немецко » французский

Переводы „breeder“ в словаре немецко » французский (Перейти к французско » немецкий)

Reeder(in) <-s, -> СУЩ. м.(ж.)

armateur(-trice) м. (ж.)

Feeder <-s, -> [ˈfiːdɐ] СУЩ. м. РЫБ.

Brecher <-s, -> [ˈbrɛçɐ] СУЩ. м.

Bremser(in) <-s, -> СУЩ. м.(ж.)

Bremser Ж.-Д., СПОРТ:

serre-frein[s] м.

Выражения:

den Bremser spielen разг.
freiner des quatre fers разг.

Brenner <-s, -> СУЩ. м.

1. Brenner:

2. Brenner ТЕХН.:

Brevier <-s, -e> [breˈviːɐ] СУЩ. ср. (Leitfaden, Gebetbuch)

Bruder <-s, Brüder> [ˈbruːdɐ, Plː ˈbryːdɐ] СУЩ. м.

2. Bruder (Mönch):

frère м.

3. Bruder уничиж. разг. (Kerl):

lascar м. разг.

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ГЛ. перех. +haben

2. brechen (zerbrechen):

3. brechen (herausbrechen):

5. brechen (nicht einhalten):

6. brechen (übertreffen):

8. brechen высок. (pflücken):

9. brechen (abprallen lassen):

10. brechen (erbrechen):

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ГЛ. неперех.

1. brechen +sein Achse, Ast, Brett, Balken:

2. brechen +sein (brüchig sein):

3. brechen +sein (hindurchbrechen):

4. brechen +haben (den Kontakt, die Gewohnheit beenden):

5. brechen +haben (sich erbrechen):

Выражения:

zum Brechen voll sein разг.

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ГЛ. возвр. гл. +haben

Смотри также brechen , gebrochen

I . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] ГЛ. перех. +haben

3. brechen (herausbrechen):

5. brechen (nicht einhalten):

6. brechen (übertreffen):

8. brechen высок. (pflücken):

9. brechen (abprallen lassen):

10. brechen (erbrechen):

II . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] ГЛ. intr V

1. brechen +sein Achse, Ast, Brett, Balken:

2. brechen +sein (brüchig sein):

3. brechen +sein (hindurchbrechen):

4. brechen +haben (den Kontakt, die Gewohnheit beenden):

5. brechen +haben (sich erbrechen):

Выражения:

zum Brechen voll sein разг.

I . gebrochen [gəˈbrɔxən] ГЛ.

gebrochen прич. прош. вр. von brechen

II . gebrochen [gəˈbrɔxən] ПРИЛ.

2. gebrochen (fehlerhaft):

III . gebrochen [gəˈbrɔxən] НАРЕЧ.

I . breiten высок. ГЛ. перех.

2. breiten (spreizen):

I . bremsen ГЛ. неперех.

1. bremsen Person, Fahrzeug:

2. bremsen (hinhaltend reagieren) Partei, Opposition:

3. bremsen (sich mäßigen):

II . bremsen ГЛ. перех.

2. bremsen (verzögern):

3. bremsen (dämpfen):

4. bremsen разг. (zurückhalten):

III . bremsen ГЛ. возвр. гл.

II . brennen <brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] ГЛ. неперех. безл.

Выражения:

wo brennt's denn? разг.
il y a le feu quelque part ? разг.

III . brennen <brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] ГЛ. перех.

2. brennen (destillieren):

3. brennen (härten):

5. brennen ИНФОРМ.:

IV . brennen <brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] ГЛ. возвр. гл.

sich an etw дат. brennen

Reede <-, -n> [ˈreːdə] СУЩ. ж.

Feder <-, -n> [ˈfeːdɐ] СУЩ. ж.

2. Feder Pl (Federfüllung):

3. Feder Pl разг. (Bett):

être [encore] au plumard разг.
fini de roupiller ! разг.

4. Feder ТЕХН.:

ressort м.

5. Feder (Schreibfeder):

plume ж.

Выражения:

jd muss Federn lassen разг.
qn y laisse des plumes разг.

Keder <-s, -> СУЩ. м. МОДА

Leder <-s, -> [ˈleːdɐ] СУЩ. ср.

1. Leder (Tierhaut):

cuir м.

2. Leder (Ledertuch):

peau ж.

3. Leder разг. (Fußball):

balle ж. разг.

Выражения:

zäh wie Leder разг.
dur(e) comme de la semelle разг.
er wollte ihm ans Leder разг.
il voulait lui tomber dessus разг.
piquer sa crise разг.
gegen jdn/etw vom Leder ziehen разг.
gueuler contre qn/qc разг.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina