немецко » французский

Переводы „mittragen“ в словаре немецко » французский (Перейти к французско » немецкий)

fort|tragen

forttragen → wegtragen

Смотри также wegtragen

ab|tragen ГЛ. перех. неправ.

1. abtragen:

2. abtragen высок. (abbezahlen):

3. abtragen высок. (abräumen):

5. abtragen ГЕОЛ.:

Betragen <-s> СУЩ. ср.

I . getragen [gəˈtraːgən] ГЛ.

getragen прич. прош. вр. von tragen

II . getragen [gəˈtraːgən] ПРИЛ.

Смотри также tragen

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] ГЛ. перех.

1. tragen (schleppen):

2. tragen (mit sich führen):

5. tragen (hervorbringen):

6. tragen (geradestehen für, übernehmen):

7. tragen (erdulden):

8. tragen (finanziell unterhalten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] ГЛ. неперех.

1. tragen Baum:

2. tragen (trächtig sein):

3. tragen (begehbar sein):

4. tragen (als Kleidung verwenden):

6. tragen (leiden):

an etw дат. [schwer] zu tragen haben

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] ГЛ. возвр. гл.

3. tragen высок. (sich beschäftigen):

4. tragen (existenzfähig sein):

I . zu|tragen неправ. высок. ГЛ. перех.

II . zu|tragen неправ. высок. ГЛ. возвр. гл.

I . auf|tragen неправ. ГЛ. перех.

1. auftragen (aufstreichen):

etw auf etw вин. auftragen

3. auftragen высок. (servieren):

4. auftragen (abnutzen):

II . auf|tragen неправ. ГЛ. неперех.

auftragen Stoff, Mantel:

Выражения:

dick [o. stark] auftragen уничиж. разг.
en rajouter разг.

I . aus|tragen неправ. ГЛ. перех.

1. austragen (zustellen):

3. austragen (streichen):

4. austragen (bis zur Geburt behalten):

her|tragen ГЛ. перех. неправ.

1. hertragen (herbeitragen):

II . vertragen* неправ. ГЛ. возвр. гл.

2. vertragen (zusammenpassen):

vor|tragen ГЛ. перех. неправ.

1. vortragen (rezitieren):

2. vortragen (vorbringen):

abgetragen ПРИЛ.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Ihr Vorschlag wurde im dänischen Parlament jedoch sowohl von der Opposition wie auch von der eigenen Partei nicht mitgetragen.
de.wikipedia.org
Auch der Kunstwart wurde, solang noch nicht rentabel, ab 1894 finanziell mitgetragen und später umso erfolgreicher herausgegeben.
de.wikipedia.org
Wenn ein Familienmitglied eines Handwerkers, der einer Zunft angehörte, starb, wurden bei der Beerdigung die beiden Zunftstangen der jeweiligen Zunft mitgetragen.
de.wikipedia.org
Änderungen können nicht mehr vorgenommen werden, so werden auch einer Kammer unangenehme Passagen mitgetragen, um die Vorlage nicht gänzlich zum Scheitern zu bringen.
de.wikipedia.org
Die Anfangsrisiken werden von den bestehenden Gemeinschaften mitgetragen.
de.wikipedia.org
Er brachte daher ein neues, verschärftes und unbefristetes Sozialistengesetz ein, wohl wissend, dass dies die Kartellparteien auseinandersprengen würde, da die Nationalliberalen dies nicht mittragen konnten.
de.wikipedia.org
Diesen radikalen Kurswechsel konnten viele Kommunisten nicht mehr mittragen.
de.wikipedia.org
Sie befürwortete einen Nationalpark, wenn er von der Bevölkerung mitgetragen wird.
de.wikipedia.org
Die Bräuche, wann diese Zunftstangen auf Prozessionen mitgetragen wurden, unterschieden sich von Ort zu Ort.
de.wikipedia.org
Bei Demonstrationen wurde ein mehr als 1 m langes Modell des Fisches mitgetragen.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"mittragen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina