польско » немецкий

Переводы „zjednať“ в словаре польско » немецкий

(Перейти к немецко » польский)

zjednać [zjednatɕ]

zjednać св. od jednać , zjednywać

Смотри также zjednywać , jednać

zjednywać <‑nuje; св. zjednać> [zjednɨvatɕ] ГЛ. перех.

I . jednać <‑na> [jednatɕ] ГЛ. перех. высок.

1. jednać < св. z‑> (pozyskiwać):

2. jednać < св. po‑> (godzić):

II . jednać <‑na> [jednatɕ] ГЛ. возвр. гл.

Выражения:

jedna [jedna] ЧИСЛ.

jedna → jeden

Смотри также jeden

I . jeden <jedna, jedno> [jeden] ЧИСЛ.

II . jeden [jeden] ПРИЛ.

III . jeden [jeden] МЕСТОИМ. (pewien)

IV . jeden [jeden] ЧАСТ.

du bist mir [vielleicht] Einer м. ! шутл.

V . jeden <род. jednego, мн. отсут. > [jeden] СУЩ. м. субстант. прилаг.

1. jeden разг. (kieliszek wódki):

być po jednym głębszym разг.
einen in der Krone haben разг.
einen trinken [o. heben] разг.

I . jednać <‑na> [jednatɕ] ГЛ. перех. высок.

1. jednać < св. z‑> (pozyskiwać):

2. jednać < св. po‑> (godzić):

II . jednać <‑na> [jednatɕ] ГЛ. возвр. гл.

Выражения:

zjednywać <‑nuje; св. zjednać> [zjednɨvatɕ] ГЛ. перех.

I . zjeżać <‑ża; св. zjeżyć> [zjeʒatɕ] ГЛ. перех.

2. zjeżać перенос. (spowodować, że włosy stają się sztywne ze strachu):

ihm stehen die Haare zu Berge разг.

II . zjeżać <‑ża; св. zjeżyć> [zjeʒatɕ] ГЛ. возвр. гл. разг.

1. zjeżać перенос. (zdenerwować się):

I . zjechać <zjedzie> [zjexatɕ]

zjechać св. od zjeżdżać

II . zjechać <zjedzie> [zjexatɕ] ГЛ. неперех. св.

2. zjechać разг. (zwymyślać):

heruntermachen разг.
runterputzen разг.

Смотри также zjeżdżać , zjeżdżać

zjeżdżać2 <‑dża; св. zjeździć> [zjeʒdʒatɕ] ГЛ. перех. разг. (zużyć)

I . zjeżdżać1 <‑dża св. zjechać> [zjeʒdʒatɕ] ГЛ. неперех.

4. zjeżdżać < св. na‑> (przybywać):

hereinschneien разг.

5. zjeżdżać разг.:

runterrutschen разг.

6. zjeżdżać разг. (usuwać się):

verschwinde [von hier]! разг.
mach dass du wegkommst! разг.

II . zjeżdżać1 <‑dża [lub na‑] zjechać> [zjeʒdʒatɕ] св. ГЛ. возвр. гл. (gromadzić się)

jedn.

jedn. skr od jednostka

jedn.
Einheit ж.

Смотри также jednostka

I . jedno [jedno] ЧИСЛ.

jedno → jeden

II . jedno <род. ‑nego, мн. отсут. > [jedno] СУЩ. ср.

Смотри также jeden

I . jeden <jedna, jedno> [jeden] ЧИСЛ.

II . jeden [jeden] ПРИЛ.

III . jeden [jeden] МЕСТОИМ. (pewien)

IV . jeden [jeden] ЧАСТ.

du bist mir [vielleicht] Einer м. ! шутл.

V . jeden <род. jednego, мн. отсут. > [jeden] СУЩ. м. субстант. прилаг.

1. jeden разг. (kieliszek wódki):

być po jednym głębszym разг.
einen in der Krone haben разг.
einen trinken [o. heben] разг.

jednia <род. ‑ni, мн. ‑ie> [jedɲa] СУЩ. ж. высок. (całość)

biedna [bjedna] СУЩ. ж.

biedna → biedny

Смотри также biedny , biedny

biedny2 (-na) <род. ‑nego, мн. ‑ni> [bjednɨ] СУЩ. м. (ж.) субстант. прилаг.

Выражения:

armen Mannes Glück ср. ist dünn gesät посл.

biedny1 [bjednɨ] ПРИЛ.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski