Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

委任状
false
французский
французский
английский
английский
fausse
fausse → faux
I. faux1 (fausse) [fo, fos] ПРИЛ.
1. faux (inexact):
faux (fausse) résultat, numéro, interprétation, idée
faux (fausse) impression
faux (fausse) raisonnement
faux (fausse) balance
avoir tout faux шутл.
2. faux (postiche):
faux (fausse) nez, barbe, dent, cils
3. faux:
faux (fausse) (imité) bois, marbre, diamant
imitation определит.
faux (fausse) (pour tromper)
faux (fausse) porte, tiroir, cloison
4. faux (contrefait):
faux (fausse) billet
counterfeit определит. , forged
faux (fausse) document
faux (fausse) passeport, papiers d'identité
5. faux (non authentique) определит.:
faux (fausse) science, savoir
faux (fausse) liberté, démocratie
faux (fausse) besoin
faux (fausse) policier, évêque
faux (fausse) candeur, humilité
6. faux (sans fondement):
faux (fausse) espoir
faux (fausse) certitude
faux (fausse) soupçon, crainte
faux (fausse) réputation
7. faux (mensonger):
faux (fausse) prétexte, déclaration, promesse, accusation
8. faux (fourbe):
faux (fausse) personne
faux (fausse) air, regard
9. faux (ambigu):
faux (fausse) situation, position
II. faux1 (fausse) [fo, fos] НАРЕЧ.
1. faux МУЗ.:
faux (fausse) jouer, chanter
перенос. sonner faux rire, gaieté, parole:
sonner faux discours:
2. faux (incorrectement):
faux (fausse) raisonner
III. à faux НАРЕЧ.
1. à faux (à tort):
à faux accuser
2. à faux (de travers):
porter à faux poutre:
IV. faux <мн. faux> СУЩ. м.
1. faux (contraire du vrai):
être dans le faux офиц.
2. faux:
faux et usage de faux ЮРИД.
V. faux1 (fausse) [fo, fos]
fausse alerte
fausse blonde
fausse côte АНАТ.
fausse couche МЕД.
fausse dent
fausse ébène
fausse facture
fausse fenêtre
fausse joie
faire une fausse joie à qn
fausse manœuvre букв., перенос.
fausse modestie
fausse monnaie
fausse note МУЗ.
fausse note перенос.
jeter une fausse note
fausse nouvelle
fausse oronge
fausse perle
fausse pierre
fausse piste букв., перенос.
fausse pudeur
fausse sortie ТЕАТР.
faux ami ЛИНГВ.
false rumour брит.
faux contact ЭЛЕКТР.
faux cul жарг.
two-faced bastard жарг.
faux départ букв., перенос.
faux derche жарг.
two-faced bastard жарг.
faux frère шутл.
faux jeton разг.
faux jour букв.
перенос. sous un faux jour
faux pas букв.
faux pas (erreur) перенос.
faire un faux pas букв.
il n'a pas commis de faux pas перенос.
falsies разг.
perjury uncountable
faux témoin ЮРИД.
faux titre ТИПОГР.
faux2 <мн. faux> [fo] СУЩ. ж. С.-Х.
fausser [fose] ГЛ. перех.
1. fausser (déformer):
fausser résultat, raisonnement, réalité
fausser esprit
2. fausser (abîmer):
fausser mécanisme
fausser serrure
fausser clé, axe
fausser lame
I. faux1 (fausse) [fo, fos] ПРИЛ.
1. faux (inexact):
faux (fausse) résultat, numéro, interprétation, idée
faux (fausse) impression
faux (fausse) raisonnement
faux (fausse) balance
avoir tout faux шутл.
2. faux (postiche):
faux (fausse) nez, barbe, dent, cils
3. faux:
faux (fausse) (imité) bois, marbre, diamant
imitation определит.
faux (fausse) (pour tromper)
faux (fausse) porte, tiroir, cloison
4. faux (contrefait):
faux (fausse) billet
counterfeit определит. , forged
faux (fausse) document
faux (fausse) passeport, papiers d'identité
5. faux (non authentique) определит.:
faux (fausse) science, savoir
faux (fausse) liberté, démocratie
faux (fausse) besoin
faux (fausse) policier, évêque
faux (fausse) candeur, humilité
6. faux (sans fondement):
faux (fausse) espoir
faux (fausse) certitude
faux (fausse) soupçon, crainte
faux (fausse) réputation
7. faux (mensonger):
faux (fausse) prétexte, déclaration, promesse, accusation
8. faux (fourbe):
faux (fausse) personne
faux (fausse) air, regard
9. faux (ambigu):
faux (fausse) situation, position
II. faux1 (fausse) [fo, fos] НАРЕЧ.
1. faux МУЗ.:
faux (fausse) jouer, chanter
перенос. sonner faux rire, gaieté, parole:
sonner faux discours:
2. faux (incorrectement):
faux (fausse) raisonner
III. à faux НАРЕЧ.
1. à faux (à tort):
à faux accuser
2. à faux (de travers):
porter à faux poutre:
IV. faux <мн. faux> СУЩ. м.
1. faux (contraire du vrai):
être dans le faux офиц.
2. faux:
faux et usage de faux ЮРИД.
V. faux1 (fausse) [fo, fos]
fausse alerte
fausse blonde
fausse côte АНАТ.
fausse couche МЕД.
fausse dent
fausse ébène
fausse facture
fausse fenêtre
fausse joie
faire une fausse joie à qn
fausse manœuvre букв., перенос.
fausse modestie
fausse monnaie
fausse note МУЗ.
fausse note перенос.
jeter une fausse note
fausse nouvelle
fausse oronge
fausse perle
fausse pierre
fausse piste букв., перенос.
fausse pudeur
fausse sortie ТЕАТР.
faux ami ЛИНГВ.
false rumour брит.
faux contact ЭЛЕКТР.
faux cul жарг.
two-faced bastard жарг.
faux départ букв., перенос.
faux derche жарг.
two-faced bastard жарг.
faux frère шутл.
faux jeton разг.
faux jour букв.
перенос. sous un faux jour
faux pas букв.
faux pas (erreur) перенос.
faire un faux pas букв.
il n'a pas commis de faux pas перенос.
falsies разг.
perjury uncountable
faux témoin ЮРИД.
faux titre ТИПОГР.
I. prêcher [pʀeʃe] ГЛ. перех.
1. prêcher РЕЛИГ.:
prêcher Évangile
2. prêcher (recommander):
prêcher patience, modération
II. prêcher [pʀeʃe] ГЛ. неперех.
III. prêcher [pʀeʃe]
faux2 <мн. faux> [fo] СУЩ. ж. С.-Х.
английский
английский
французский
французский
bogus official, doctor, invoice
perjured testimony
studied negligence
spurious evidence, documents, credentials
spurious glamour, appeal
французский
французский
английский
английский
fausse [fos] ПРИЛ.
fausse → faux
faux (fausse) [fo, fos] ПРИЛ.
1. faux antéposé (imité):
faux (fausse) marbre, perle, meuble
faux (fausse) papiers, signature, tableau
faux (fausse) monnaie
2. faux antéposé (postiche):
faux (fausse) barbe, dents, nom
3. faux antéposé (simulé):
faux (fausse) dévotion, humilité
faux (fausse) modestie, pudeur
4. faux antéposé (mensonger):
faux (fausse) promesse, réponse, serment
5. faux antéposé (pseudo):
faux (fausse) col
faux (fausse) fenêtre, porte, plafond
6. faux postposé (fourbe):
faux (fausse) air, caractère, personne
faux (fausse) attitude
7. faux antéposé (imposteur):
faux (fausse) ami, prophète
8. faux (erroné):
faux (fausse) raisonnement, résultat, numéro
faux (fausse) affirmation, thermomètre
9. faux antéposé (non fondé):
faux (fausse) espoir, principe
faux (fausse) crainte, soupçon
10. faux postposé (ambigu):
faux (fausse) atmosphère, situation
11. faux antéposé (maladroit):
une fausse manœuvre
faire fausse route
12. faux МУЗ.:
faux (fausse) note
I. faux [fo] СУЩ. ж. (outil)
II. faux [fo] СУЩ. м.
1. faux:
2. faux (falsification, imitation):
III. faux [fo] НАРЕЧ.
faux chanter:
faussé(e) [fose] ПРИЛ.
faussé(e) porte
fausser [fose] ГЛ. перех.
1. fausser:
2. fausser (déformer):
fausser bois
fausser mécanisme
faux (fausse) [fo, fos] ПРИЛ.
1. faux antéposé (imité):
faux (fausse) marbre, perle, meuble
faux (fausse) papiers, signature, tableau
faux (fausse) monnaie
2. faux antéposé (postiche):
faux (fausse) barbe, dents, nom
3. faux antéposé (simulé):
faux (fausse) dévotion, humilité
faux (fausse) modestie, pudeur
4. faux antéposé (mensonger):
faux (fausse) promesse, réponse, serment
5. faux antéposé (pseudo):
faux (fausse) col
faux (fausse) fenêtre, porte, plafond
6. faux postposé (fourbe):
faux (fausse) air, caractère, personne
faux (fausse) attitude
7. faux antéposé (imposteur):
faux (fausse) ami, prophète
8. faux (erroné):
faux (fausse) raisonnement, résultat, numéro
faux (fausse) affirmation, thermomètre
9. faux antéposé (non fondé):
faux (fausse) espoir, principe
faux (fausse) crainte, soupçon
10. faux postposé (ambigu):
faux (fausse) atmosphère, situation
11. faux antéposé (maladroit):
une fausse manœuvre
faire fausse route
12. faux МУЗ.:
faux (fausse) note
I. faux [fo] СУЩ. ж. (outil)
II. faux [fo] СУЩ. м.
1. faux:
2. faux (falsification, imitation):
III. faux [fo] НАРЕЧ.
faux chanter:
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
fausse [fos] ПРИЛ.
fausse → faux
faux (fausse) [fo, fos] ПРИЛ.
1. faux antéposé (imité):
faux (fausse) marbre, perle, meuble
faux (fausse) papiers, signature, tableau
faux (fausse) monnaie
2. faux antéposé (postiche):
faux (fausse) barbe, dents, nom
3. faux antéposé (simulé):
faux (fausse) dévotion, humilité
faux (fausse) modestie, pudeur
4. faux antéposé (mensonger):
faux (fausse) promesse, réponse, serment
5. faux antéposé (pseudo):
faux (fausse) col
faux (fausse) fenêtre, porte, plafond
6. faux postposé (fourbe):
faux (fausse) air, caractère, personne
faux (fausse) attitude
7. faux antéposé (imposteur):
faux (fausse) ami, prophète
8. faux (erroné):
faux (fausse) raisonnement, résultat, numéro
faux (fausse) affirmation, thermomètre
9. faux antéposé (non fondé):
faux (fausse) espoir, principe
faux (fausse) crainte, soupçon
10. faux postposé (ambigu):
faux (fausse) atmosphère, situation
11. faux antéposé (maladroit):
une fausse manœuvre
faire fausse route
12. faux МУЗ.:
faux (fausse) note
I. faux [fo] СУЩ. ж. (outil)
II. faux [fo] СУЩ. м.
1. faux:
2. faux (falsification, imitation):
III. faux [fo] НАРЕЧ.
faux chanter:
faussé(e) [fose] ПРИЛ.
faussé(e) porte
fausser [fose] ГЛ. перех.
1. fausser:
2. fausser (déformer):
fausser bois
fausser mécanisme
faux (fausse) [fo, fos] ПРИЛ.
1. faux antéposé (imité):
faux (fausse) marbre, perle, meuble
faux (fausse) papiers, signature, tableau
faux (fausse) monnaie
2. faux antéposé (postiche):
faux (fausse) barbe, dents, nom
3. faux antéposé (simulé):
faux (fausse) dévotion, humilité
faux (fausse) modestie, pudeur
4. faux antéposé (mensonger):
faux (fausse) promesse, réponse, serment
5. faux antéposé (pseudo):
faux (fausse) col
faux (fausse) fenêtre, porte, plafond
6. faux postposé (fourbe):
faux (fausse) air, caractère, personne
faux (fausse) attitude
7. faux antéposé (imposteur):
faux (fausse) ami, prophète
8. faux (erroné):
faux (fausse) raisonnement, résultat, numéro
faux (fausse) affirmation, thermomètre
9. faux antéposé (non fondé):
faux (fausse) espoir, principe
faux (fausse) crainte, soupçon
10. faux postposé (ambigu):
faux (fausse) atmosphère, situation
11. faux antéposé (maladroit):
une fausse manœuvre
faire fausse route
12. faux МУЗ.:
faux (fausse) note
I. faux [fo] СУЩ. ж. (outil)
II. faux [fo] СУЩ. м.
1. faux:
2. faux (falsification, imitation):
III. faux [fo] НАРЕЧ.
faux chanter:
английский
английский
французский
французский
faux papiers м. мн.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Les routes 132, 133 et 134 constituent des accès secondaires.
fr.wikipedia.org
Ils mettent la machine en route et quittent les lieux.
fr.wikipedia.org
Aussi n'ont-ils pu ni reconnaître l'énormité de cette erreur ni lui barrer la route.
fr.wikipedia.org
Conçue pour la route utilitaire et rapide, la garde au sol est, sauf exception, inappropriée pour franchir les trottoirs ou parcourir les chemins caillouteux.
fr.wikipedia.org
Cette situation expose à un risque élevé de fausse route et de suffocation, de rupture gastrique.
fr.wikipedia.org

Искать перевод "fausse" в других языках