Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

faite
Wipfel
faiteNO [fɛt], faîteOT СУЩ. м.
1. faite:
faite de l'arbre
Wipfel м.
faite d'une montagne
Gipfel м.
faite du toit [ou de la maison]
[Dach]first м.
2. faite перенос. лит.:
faite de la gloire
faite de la gloire
Gipfel м.
fait [fɛ] СУЩ. м.
1. fait:
[die Tatsache,] dass jd etw tut
[die Tatsache,] dass man/jd etw tut
le fait que qn fait [ou fasse] qc...
[die Tatsache,] dass jd etw tut, ...
2. fait:
Ereignis ср.
Phänomen ср.
3. fait мн. ЮРИД.:
Tat ж.
Mischtatbestand спец.
4. fait (conséquence):
5. fait РАДИО, ЖУРН.:
Ereignis ср.
Выражения:
jdn über etw вин. unterrichten [o. informieren]
wegen [o. aufgrund] einer S. род.
da jd etw immer tut
II. fait [fɛ]
faits d'amende ЮРИД.
faits d'imposition ФИНАНС.
fait à prouver ЮРИД.
I. fait(e) [fɛ, fɛt] ГЛ.
fait part passé de faire
II. fait(e) [fɛ, fɛt] ПРИЛ.
1. fait (propre à):
für [o. zu] etw geeignet sein
être fait(e) pour la marche chaussures:
être fait(e) pour разг.
das Zeug dazu haben разг.
2. fait (constitué):
3. fait (arrangé):
fait(e) ongles
fait(e) yeux
4. fait (mûr):
fait(e) fromage
5. fait разг. (pris):
dran [o. geliefert] sein разг.
6. fait (tout prêt):
Выражения:
c'en est fait de qn/qc лит.
es ist um jdn/etw geschehen [o. aus mit jdm/etw]
I. faire [fɛʀ] ГЛ. перех.
1. faire (fabriquer):
faire (meuble, objet, statue, vêtement)
faire (meuble, objet, statue, vêtement)
faire (maison, mur, nid)
faire (produit)
faire (pain, gâteau)
faire un enfant à qn разг.
jdm ein Kind machen разг.
2. faire (mettre bas):
faire (petits)
3. faire (évacuer):
faire pipi/caca детск.
Pipi/Aa machen детск.
4. faire (être l'auteur de):
faire (faute, offre, cadeau, film)
faire (poème, livre)
faire (conférence)
faire (discours)
faire (loi)
faire (prévisions)
5. faire (avoir une activité):
faire (tâche, travail)
faire (service militaire)
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
faire (argenterie, carreaux, chaussures)
faire (chambre, salle à manger)
faire (lit)
9. faire (accomplir):
faire (mouvement, promenade, voyage)
faire (tournoi)
10. faire разг. (souffrir de, être atteint de):
11. faire (parcourir):
faire (distance, trajet)
faire (pays)
faire (circuit)
faire (magasins)
abklappern разг.
12. faire (offrir à la vente):
faire (marque, produit)
13. faire (cultiver):
14. faire (fixer un prix):
15. faire (feindre, agir comme):
16. faire (tenir un rôle):
17. faire (donner une qualité, transformer):
18. faire (causer):
faire plaisir à qn personne:
qn/qc fait la joie de qn
jd hat seine Freude an jdm/etw
19. faire (servir de):
20. faire (laisser quelque part):
21. faire (donner comme résultat):
22. faire (devenir):
23. faire (dire):
chut, chut”, fit Emma
pst, pst“, machte Emma
24. faire (avoir pour conséquence):
25. faire (être la cause de):
26. faire (aider à):
faire faire qc à qn
faire faire qc à qn
jdm helfen etw zu tun
27. faire (inviter à):
28. faire (charger de):
faire faire qc à qn
jdn etw tun lassen
29. faire (forcer, inciter à):
30. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):
II. faire [fɛʀ] ГЛ. неперех.
1. faire (agir):
2. faire разг. (durer):
3. faire (paraître):
4. faire (rendre):
5. faire (mesurer, peser, coûter):
faire cent litres réservoir:
faire 60 W ampoule:
60 W haben
zehn Euro machen разг.
6. faire (être incontinent):
Выражения:
faites comme chez vous ! ирон.
faites comme chez vous ! ирон.
pour ce faire лит.
pour ce faire лит.
qn [n']en a rien à faire разг. (ne s'y intéresse pas)
jdm ist das völlig egal разг.
jd hat damit nichts am Hut разг.
III. faire [fɛʀ] ГЛ. неперех. безл.
1. faire:
2. faire (pour indiquer la durée, le temps écoulé):
3. faire (pour indiquer l'âge):
ça me fait 40 ans разг.
IV. faire [fɛʀ] ГЛ. возвр. гл.
1. faire (fabriquer):
se faire 1800 euros par mois разг.
2. faire (action réciproque):
3. faire разг. (se taper):
4. faire (se former):
se faire fromage, vin:
se faire fromage, vin:
se faire tout seul homme politique:
5. faire (devenir):
se faire rare personne:
sich rarmachen разг.
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
se faire activité:
se faire look, vêtement:
8. faire (arriver, se produire):
se faire film, livre:
V. faire [fɛʀ] ГЛ. возвр. гл.
1. faire (arriver, avoir lieu):
2. faire (agir en vue de):
3. faire (exprimant un sens passif):
qn se fait voler qc
jdm wird etw gestohlen
4. faire (se fabriquer):
Выражения:
ne pas s'en faire pour qn/qc разг. (ne pas s'inquiéter)
sich дат. keine Sorgen machen wegen jdm/etw
t'en fais pas ! разг.
mach dir nichts draus! разг.
I. faire [fɛʀ] ГЛ. перех.
1. faire (fabriquer):
faire (meuble, objet, statue, vêtement)
faire (meuble, objet, statue, vêtement)
faire (maison, mur, nid)
faire (produit)
faire (pain, gâteau)
faire un enfant à qn разг.
jdm ein Kind machen разг.
2. faire (mettre bas):
faire (petits)
3. faire (évacuer):
faire pipi/caca детск.
Pipi/Aa machen детск.
4. faire (être l'auteur de):
faire (faute, offre, cadeau, film)
faire (poème, livre)
faire (conférence)
faire (discours)
faire (loi)
faire (prévisions)
5. faire (avoir une activité):
faire (tâche, travail)
faire (service militaire)
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
faire (argenterie, carreaux, chaussures)
faire (chambre, salle à manger)
faire (lit)
9. faire (accomplir):
faire (mouvement, promenade, voyage)
faire (tournoi)
10. faire разг. (souffrir de, être atteint de):
11. faire (parcourir):
faire (distance, trajet)
faire (pays)
faire (circuit)
faire (magasins)
abklappern разг.
12. faire (offrir à la vente):
faire (marque, produit)
13. faire (cultiver):
14. faire (fixer un prix):
15. faire (feindre, agir comme):
16. faire (tenir un rôle):
17. faire (donner une qualité, transformer):
18. faire (causer):
faire plaisir à qn personne:
qn/qc fait la joie de qn
jd hat seine Freude an jdm/etw
19. faire (servir de):
20. faire (laisser quelque part):
21. faire (donner comme résultat):
22. faire (devenir):
23. faire (dire):
chut, chut”, fit Emma
pst, pst“, machte Emma
24. faire (avoir pour conséquence):
25. faire (être la cause de):
26. faire (aider à):
faire faire qc à qn
faire faire qc à qn
jdm helfen etw zu tun
27. faire (inviter à):
28. faire (charger de):
faire faire qc à qn
jdn etw tun lassen
29. faire (forcer, inciter à):
30. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):
II. faire [fɛʀ] ГЛ. неперех.
1. faire (agir):
2. faire разг. (durer):
3. faire (paraître):
4. faire (rendre):
5. faire (mesurer, peser, coûter):
faire cent litres réservoir:
faire 60 W ampoule:
60 W haben
zehn Euro machen разг.
6. faire (être incontinent):
Выражения:
faites comme chez vous ! ирон.
faites comme chez vous ! ирон.
pour ce faire лит.
pour ce faire лит.
qn [n']en a rien à faire разг. (ne s'y intéresse pas)
jdm ist das völlig egal разг.
jd hat damit nichts am Hut разг.
III. faire [fɛʀ] ГЛ. неперех. безл.
1. faire:
2. faire (pour indiquer la durée, le temps écoulé):
3. faire (pour indiquer l'âge):
ça me fait 40 ans разг.
IV. faire [fɛʀ] ГЛ. возвр. гл.
1. faire (fabriquer):
se faire 1800 euros par mois разг.
2. faire (action réciproque):
3. faire разг. (se taper):
4. faire (se former):
se faire fromage, vin:
se faire fromage, vin:
se faire tout seul homme politique:
5. faire (devenir):
se faire rare personne:
sich rarmachen разг.
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
se faire activité:
se faire look, vêtement:
8. faire (arriver, se produire):
se faire film, livre:
V. faire [fɛʀ] ГЛ. возвр. гл.
1. faire (arriver, avoir lieu):
2. faire (agir en vue de):
3. faire (exprimant un sens passif):
qn se fait voler qc
jdm wird etw gestohlen
4. faire (se fabriquer):
Выражения:
ne pas s'en faire pour qn/qc разг. (ne pas s'inquiéter)
sich дат. keine Sorgen machen wegen jdm/etw
t'en fais pas ! разг.
mach dir nichts draus! разг.
faitoutNO <faitouts> [fɛtu], fait-toutOT СУЩ. м.
[Koch]topf м.
faitoutNO, fait-toutOT м.
1. faitout (viande):
2. faitout (légumes):
faire-valoir [fɛʀvalwaʀ] СУЩ. м. неизм.
laisser-faire [lesefɛʀ] СУЩ. м. неизм.
Laisser-faire[-Stil м. ] ср.
Запись в OpenDict
fait(e) maison ПРИЛ.
Запись в OpenDict
fait СУЩ.
Запись в OpenDict
fait СУЩ.
Запись в OpenDict
fait СУЩ.
Запись в OpenDict
faire
Запись в OpenDict
faire ГЛ.
ça le fait ! (c'est super, cool, chouette) разг.
das passt /geht/ haut hin / ist toll / prima разг.
Запись в OpenDict
faire ГЛ.
shoppen gehen разг.
Запись в OpenDict
faire ГЛ.
Запись в OpenDict
fait d'armes СУЩ.
Présent
jefais
tufais
il/elle/onfait
nousfaisons
vousfaites
ils/ellesfont
Imparfait
jefaisais
tufaisais
il/elle/onfaisait
nousfaisions
vousfaisiez
ils/ellesfaisaient
Passé simple
jefis
tufis
il/elle/onfit
nousfîmes
vousfîtes
ils/ellesfirent
Futur simple
jeferai
tuferas
il/elle/onfera
nousferons
vousferez
ils/ellesferont
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Le défi consiste à trouver une formule permettant une application plus souple du pacte, qui tienne compte des réalités conjoncturelles sans pour autant autoriser un laisser-faire budgétaire.
fr.wikipedia.org
En matière économique ils préconisent le laisser-faire : l'État doit laisser la place à l'individu et au marché au lieu d'intervenir dans de nombreux secteurs de la vie économique et sociale.
fr.wikipedia.org
L'une de ses idées fortes est d'obtenir un contrôle sur la reproduction humaine, en refusant le « laisser-faire ».
fr.wikipedia.org
Dans le style « laisser-faire », l'animateur reste assez éloigné des demandes du groupe.
fr.wikipedia.org
Il dénonce une urbanisation sous le signe du laisser-faire et qui aboutit à faire de quelque part, n’importe où.
fr.wikipedia.org

Искать перевод "faite" в других языках