Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

дистанцию
über etwas hinwegkommen
I. get over ГЛ. неперех.
1. get over (recover from):
to get over sth
über etw вин. hinwegkommen
2. get over (overcome):
3. get over (forget):
to get over sb/sth
4. get over (be shocked):
sb can't get over sth
jd kommt über etw вин. nicht hinweg
5. get over (complete):
to get sth over [with]
etw hinter sich вин. bringen
II. get over ГЛ. перех. (convey)
to get sth over
jdn auf den [richtigen] Trichter bringen разг.
to get sth over [or across] to sb разг.
to get over sth
to get over sth
to get over [or surmount] sth
to get over sth
to get over sth
I. over [ˈəʊvəʳ, америк. ˈoʊvɚ] НАРЕЧ. неизм., предикат.
1. over:
to move [sth] over
2. over:
3. over (another way up):
to turn sth over
4. over (downwards):
5. over (finished):
so gut wie gelaufen sein разг.
etw hinter sich вин. bringen
6. over АВИА., ТЕЛЕКОМ.:
Ende <-s, -n>
Ende [der Durchsage] разг.
7. over (remaining):
8. over (thoroughly, in detail):
to read sth over
to talk sth over
9. over (throughout):
10. over америк. (again):
11. over (sb's turn):
12. over РАДИО, ТВ:
13. over (more):
Выражения:
die Klappe halten жарг.
to have one over the eight брит.
einen sitzen haben разг.
to hold sth over
II. over [ˈəʊvəʳ, америк. ˈoʊvɚ] ПРЕДЛОГ
1. over (across):
über +вин.
2. over (on the other side of):
über +дат.
over the way [or road] брит.
over the way [or road] брит.
3. over (above):
über +дат.
4. over:
[überall] in +дат.
durch +вин.
überall in +дат.
to be all over sb жарг.
5. over (during):
in +дат.
während +род.
6. over (more than, longer than):
über +вин.
über +вин. ... hinaus
7. over (through):
8. over (in superiority to):
über +вин.
9. over (about):
über +вин.
10. over (past):
über +вин. ... hinweg
11. over МАТЕМ. (in fraction):
durch +вин.
48 over 7 is roughly 7
2 over 5
I. get <got, got [or америк., канад. a. gotten]> [get] ГЛ. перех.
1. get (obtain):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] erhalten [o. bekommen]
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] bekommen [o. разг. kriegen]
3. get (experience):
to get sth
4. get (deliver):
to get sth to sb
jdm etw bringen
5. get разг. (contract):
to get sth
sich дат. etw holen разг.
sich дат. die Grippe einfangen разг. [o. австр. a. holen]
sich дат. eine Lebensmittelvergiftung zuziehen [o. австр.разг. a. holen]
6. get (fetch):
to get [sb] sth [or sth for sb]
jdm etw besorgen [o. holen]
7. get (come across):
irgendwo auf etw вин. treffen
8. get:
9. get (earn):
to get sth
10. get (exchange):
to get sth for sth
etw für etw вин. bekommen
11. get (buy):
to get sth
etw kaufen
12. get (derive):
to get sth out of sth what do I get out of it?
sb gets a lot of pleasure out of [or from] sth
aus etw дат. seine Vorteile ziehen
13. get (calculate):
to get sth
14. get (capture):
to get sb/sth
jdn/etw fangen
15. get разг. (punish):
to get sb [for sth]
jdn [für etw вин.] kriegen разг.
ich kriege dich dafür! разг.
16. get разг. (suffer):
17. get (buttonhole):
jdn für sich вин. haben
18. get (answer):
19. get америк. разг. (pay for):
to get sth
20. get + прил./прич. прош. вр. (cause to be):
sich дат. etw liefern lassen
21. get (induce):
to get sb/sth to do sth
jdn/etw dazu bringen, etw zu tun
seinen Computer zum Laufen [o. австр., швейц. a. Funktionieren] kriegen разг.
22. get (transport):
23. get (learn):
to get sth
etw herausbekommen [o. разг. herauskriegen]
24. get (understand):
to get sth
es kapieren разг.
to get the picture разг.
kapieren разг.
kapiert? разг.
kapische? разг.
to get sb/sth wrong
25. get:
26. get (baffle):
to get sb
27. get разг. (amuse):
to get sb
28. get разг. (irk):
to get sb
jdm auf die Nerven gehen разг.
29. get разг. (sadden):
to get sb
jdm unter die Haut gehen разг.
30. get (hit):
31. get usu повел. разг. (look at):
Выражения:
to get one's own back [on sb] брит. разг.
sich вин. [an jdm] rächen
to get it on разг. (succeed)
to get it on разг. (fight)
es sich дат. geben
to get it on разг. (have sex)
es treiben разг. смягч.
II. get <got, got [or америк., канад. a. gotten]> [get] ГЛ. неперех.
1. get + прил. (become):
to get real жарг.
am Boden bleiben разг.
sich вин. an etw вин. gewöhnen
2. get + гл. (become):
to get to be sth
etw werden
3. get + прич. прош. вр. (in passives):
4. get (reach):
how do I get to...?
5. get (progress):
es nicht weit/weit [mit etw дат.] bringen
6. get (have opportunity):
to get to do sth
7. get (succeed):
to get to do sth
8. get (must):
9. get (start):
gehen <gehst, ging, gegangen>
10. get (understand):
11. get usu повел. разг. (go):
[go on,] get!
hau [doch] ab! разг.
III. get <got, got [or америк., канад. a. gotten]> [get] СУЩ.
1. get брит. уничиж. жарг. → git
2. get ИНФОРМ.:
Запись в OpenDict
over НАРЕЧ.
Запись в OpenDict
get ГЛ.
Запись в OpenDict
get ГЛ.
Запись в OpenDict
get ГЛ.
to get sth out of sth
Запись в OpenDict
get ГЛ.
Запись в OpenDict
get ГЛ.
to get sb/sth to oneself
Запись в OpenDict
get ГЛ.
Present
Iget over
youget over
he/she/itgets over
weget over
youget over
theyget over
Past
Igot over
yougot over
he/she/itgot over
wegot over
yougot over
theygot over
Present Perfect
Ihavegot over / америк. ткж. gotten over
youhavegot over / америк. ткж. gotten over
he/she/ithasgot over / америк. ткж. gotten over
wehavegot over / америк. ткж. gotten over
youhavegot over / америк. ткж. gotten over
theyhavegot over / америк. ткж. gotten over
Past Perfect
Ihadgot over / америк. ткж. gotten over
youhadgot over / америк. ткж. gotten over
he/she/ithadgot over / америк. ткж. gotten over
wehadgot over / америк. ткж. gotten over
youhadgot over / америк. ткж. gotten over
theyhadgot over / америк. ткж. gotten over
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
What remains to be seen is whether he can convert his jackdaw versatility house, breaks and dubstep all get a look-in here into a coherent style of his own.
en.wikipedia.org
A shanty town filled with miners has sprung up, all with the hope to get rich.
en.wikipedia.org
He is a relatively easy-going, clumsy, friendly character to get along with.
en.wikipedia.org
You install a wind turbine or a solar panel, and you'll get carbon-neutral energy.
thetyee.ca
But children don't get to choose their genetic profile nor whether they are maltreated.
www.theage.com.au
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
To help herself get over the loss the deeply distraught mother commissions the famous artist Max Hollander to paint a portrait of Alexander based on photographs of the boy, together with his sister Lilli. Lilli herself has her own problems.
[...]
www.filmportal.de
[...]
Um über den Verlust hinwegzukommen, beauftragt die tiefverstörte Mutter den berühmten Maler Max Hollander, ein Porträt nach Fotos von Alexander zusammen mit seiner Schwester Lilli zu malen. Lilli hat selbst große Probleme.
[...]
[...]
Everywhere that I turn There's something there, something to remind me When I sleep it's alone Still I reach out As if you're beside me Try to move on I tried to find something new But everything that I did Is something we used to do So how do I get over you?
www.golyr.de
[...]
Überall wohin ich mich drehe Ist etwas da, etwas um mich zu erinnern Wenn ich schlafe ist es einsam Bis ich mich ausstrecke Als wärst du neben mir Versuche weiterzumachen Ich versuchte etwas Neues zu machen Aber alles was ich tat Ist etwas das wir pflegten zu tun Also wie komme ich über dich hinweg?