Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

омажа
uscire
I. get out ГЛ. [ɡɛt -] (get out)
1. get out (exit):
uscire (through, by da)
2. get out (make social outing):
3. get out (resign, leave):
4. get out (alight):
5. get out (be let out):
get out prisoner:
6. get out (leak):
get out news:
II. get out ГЛ. [ɡɛt -] (get [sth] out, get out [sth])
1. get out (bring out):
get out handkerchief, ID card
2. get out (extract):
get out cork, stuck object
get out tooth
3. get out (erase):
get out stain
4. get out (take on loan):
get out library book
5. get out (produce):
get out plans, product
6. get out (utter):
7. get out (solve):
get out puzzle
III. get out ГЛ. [ɡɛt -] (get [sb] out) (release)
get out prisoner
tirare qn fuori or fare uscire qn da qc
to get sb out of sth (by persuasion) prisoner
to get sth out of sth (bring out) handkerchief etc.
to get sth out of sth (find and remove) required object
to get sth out of sth stuck object
tirare via qc da qc
get out of ГЛ. [ɡɛt -] (get out of [sth])
1. get out of (exit from):
get out of building, bed
2. get out of (alight from):
get out of vehicle
3. get out of (leave at end of):
get out of meeting
4. get out of (be freed from):
get out of prison
5. get out of (withdraw from):
get out of organization
get out of responsibilities
he's got out of oil (as investment) разг.
6. get out of (avoid doing):
get out of appointment, meeting
7. get out of (no longer do):
get out of habit
8. get out of (gain from):
get-out [брит. ˈɡɛtaʊt, америк. ˈɡɛdaʊt] СУЩ.
английский
английский
итальянский
итальянский
(get) out!
итальянский
итальянский
английский
английский
I. out [брит. aʊt, америк. aʊt] НАРЕЧ. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out СПОРТ, ИГРА:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) разг.
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out брит. (incorrect):
16. out (not possible) разг.:
17. out (actively in search of) разг.:
to be out to do sth
he's just out for what he can get уничиж.
18. out (not in fashion) разг.:
to be out style, colour:
19. out (in holes) разг.:
20. out брит. (ever) разг.:
21. out ЮРИД.:
to be out jury:
II. out of ПРЕДЛОГ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of КОНН. (lineage of horse):
III. out [брит. aʊt, америк. aʊt] ГЛ. перех.
out person:
IV. out [брит. aʊt, америк. aʊt] СУЩ. разг. (means of escape, excuse)
scusa ж.
V. out [брит. aʊt, америк. aʊt]
I want out! разг.
I'm out of here разг.
go on, out with it! разг.
to be on the outs with sb америк. разг.
to be out of it разг.
I. get <forma in -ing getting, прош. вр. got, прич. прош. вр. got, gotten америк.> [брит. ɡɛt, америк. ɡɛt] ГЛ. перех. This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive (I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel (I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own (she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become (I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments (get stuffed etc) where the appropriate entry would be stuff. - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices (arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see this entry.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get ТВ, РАДИО channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb article, money
to get sth from sb перенос. trait, feature
3. get (obtain by applying):
get permission, divorce, custody, licence
get job
4. get (obtain by contacting):
get plumber, accountant
get taxi
5. get (obtain by buying):
get food item, clothing
comprare, acquistare (from da)
get theatre seat, ticket
to get sb sth or to get sth for sb
6. get (subscribe to):
get newspaper
7. get (acquire):
get reputation
8. get (achieve):
get grade, mark, answer
9. get (fetch):
get object, person
get help
to get sb sth or to get sth for sb
prendere qc a or per qn
10. get (manoeuvre, move):
11. get (help progress):
12. get (contact):
13. get (deal with):
14. get (prepare):
get breakfast, lunch etc.
15. get (take hold of):
get person
prendere (by per)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
16. get (oblige to give) разг.:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb перенос. truth
17. get (catch) разг.:
get escapee
18. get МЕД.:
get disease
19. get (use as transport):
get bus, train
20. get (have):
to have got object, money, friend etc.
21. get (start to have):
22. get (suffer):
23. get (be given as punishment):
get fine
24. get (hit):
to get sb, sth with stone, arrow, ball
prendere or colpire qn, qc con
25. get (understand, hear):
where did you hear that?” - “I got it from Kathy
26. get (annoy, affect) разг.:
27. get (learn, learn of):
to get to do разг.
28. get (have opportunity):
29. get (start):
to get to doing разг.
30. get (must):
to have got to do homework, chore
31. get (persuade):
to get sb to do sth
far fare qc a qn
32. get (have somebody do):
to get sth done
far(si) fare qc
33. get (cause):
to get sb pregnant разг.
II. get <forma in -ing getting, прич. прош. вр. got, прич. прош. вр. got, gotten америк.> [брит. ɡɛt, америк. ɡɛt] ГЛ. неперех.
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get (become involved in):
to get into (as hobby) разг. astrology etc.
to get into (as job) teaching, publishing
перенос. to get into a fight
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get (put on) разг.:
to get into pyjamas, overalls
III. get [брит. ɡɛt, америк. ɡɛt]
get along with you! брит. разг.
get along with you! америк. разг.
get away with you! разг.
get her! разг.
get him in that hat! разг.
he got his (was killed) разг.
I'll get you for that разг.
I've, he's got it bad разг.
to get it together разг.
to get it up разг.
to get one's in америк. разг.
to get with it разг.
where does he get off? разг.
I. get out ГЛ. неперех.
1. get out (leave home):
2. get out (spread):
3. get out (escape):
II. get out ГЛ. перех.
1. get out (make leave):
2. get out (make spread):
английский
английский
итальянский
итальянский
итальянский
итальянский
английский
английский
togliersi dai piedi разг.
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
II. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out БОТАН.:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out СПОРТ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out неизм.
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
I. get <got, gotten> [get] ГЛ. перех. разг.
1. get (obtain, catch):
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
to get sth from sb
ricevere qc da qu
3. get (hear, understand):
to get sth/sb wrong
4. get (answer):
to get the door разг.
to get the phone разг.
5. get (buy):
to get sth for sb
comprare qc a qn
to get food/drinks разг.
6. get (cause to be):
to get sb to do sth
far fare qc a qn
to get sb/sth doing sth
far fare qc a qn/qc
7. get разг.:
II. get [get] ГЛ. неперех.
1. get + сущ./прил. (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to do sth
3. get (travel):
4. get разг. (begin):
Present
Iget out
youget out
he/she/itgets out
weget out
youget out
theyget out
Past
Igot out
yougot out
he/she/itgot out
wegot out
yougot out
theygot out
Present Perfect
Ihavegot out / америк. ткж. gotten out
youhavegot out / америк. ткж. gotten out
he/she/ithasgot out / америк. ткж. gotten out
wehavegot out / америк. ткж. gotten out
youhavegot out / америк. ткж. gotten out
theyhavegot out / америк. ткж. gotten out
Past Perfect
Ihadgot out / америк. ткж. gotten out
youhadgot out / америк. ткж. gotten out
he/she/ithadgot out / америк. ткж. gotten out
wehadgot out / америк. ткж. gotten out
youhadgot out / америк. ткж. gotten out
theyhadgot out / америк. ткж. gotten out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
She tries to get out of it but ends up getting the massage.
en.wikipedia.org
The wide receivers wanted to get out of bounds in order to improve field position or score.
en.wikipedia.org
If you start to feel lightheaded, dizzy, nauseated or weak, grab some water and get out of the heat before your symptoms worsen.
www.dmagazine.com
Since officers may need to quickly move about the ship, sailors would get out of the officer's way by bracing.
en.wikipedia.org
He tells her that he punishes people who mess with him, and tells her to get out of his office.
en.wikipedia.org