немецко » польский

Переводы „afhalen“ в словаре немецко » польский (Перейти к польско » немецкий)

II . ạb|malen ГЛ. возвр. гл. высок.

odmalowywać [св. odmalować] się высок.

II . ạn|malen ГЛ. возвр. гл. разг.

malować [св. u‑] się разг.

I . schä̱len [ˈʃɛːlən] ГЛ. перех.

3. schälen (etw aus etw herausschneiden):

4. schälen (entrinden):

5. schälen fig (entkleiden):

II . schä̱len [ˈʃɛːlən] ГЛ. возвр. гл.

1. schälen:

łuszczyć [св. z‑] się разг.
skóra ж. na nogach mi się łuszczy разг.
skóra м. na nosie jej się łuszczy разг.

2. schälen fig разг. (sich entkleiden):

hạllen [ˈhalən] ГЛ. неперех.

2. hallen (nachhallen, widerhallen: Schritte):

Phạllen СУЩ., Phạlli СУЩ.

Phallen мн. от → Phallus

Смотри также Phallus

Phạllus <‑, ‑se [o. Phallen] [o. Phalli]> [ˈfalʊs, pl: ˈfali] СУЩ. м. высок.

fallus м. высок.

I . ma̱len [ˈmaːlən] ГЛ. перех.

4. malen разг.:

sich дат. die Lippen malen

dealen [ˈdiːlən] ГЛ. неперех. разг.

Anna̱len [a​ˈnaːlən] СУЩ. мн.

annały мн.
in die Annalen eingehen fig высок.
przechodzić [св. przejść] do historii fig высок.

II . bema̱len* ГЛ. возвр. гл. ирон. разг. (sich übertrieben schminken)

wypacykować się ирон. разг.

peda̱len* ГЛ. неперех. швейц.

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] ГЛ. неперех. +sein

2. fallen (stolpern):

über etw вин. fallen

3. fallen разг. (nicht bestehen):

oblać egzamin разг.

6. fallen ВОЕН.:

ginąć [св. z‑]
padać [св. paść]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

10. fallen:

zapadać [св. zapaść]

ho̱len [ˈhoːlən] ГЛ. перех.

4. holen (herbeirufen):

wzywać [св. wezwać]

7. holen (sich erbitten):

sich дат. bei jdm Rat holen

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski