немецко » польский

Переводы „schedule“ в словаре немецко » польский (Перейти к польско » немецкий)

I . schẹllen [ˈʃɛlən] ГЛ. неперех. REG (Person, Telefon, Klingel)

II . schẹllen [ˈʃɛlən] ГЛ. безл.

schẹffeln [ˈʃɛfəln] ГЛ. перех. уничиж. разг.

Sche̱i̱dung <‑, ‑en> СУЩ. ж.

schẹckig [ˈʃɛkɪç] ПРИЛ.

Выражения:

pękać ze śmiechu разг.

II . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] ГЛ. неперех. +sein

III . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] ГЛ. возвр. гл.

II . sche̱i̱nen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] ГЛ. безл.

schẹnken [ˈʃɛŋkən] ГЛ. перех.

5. schenken (nicht tun):

sich дат. etw schenken
darować sobie coś разг.
daruję to sobie разг.

Sche̱rung <‑, ‑en> СУЩ. ж. ТЕХН.

I . sche̱u̱ern [ˈʃɔɪɐn] ГЛ. перех.

Выражения:

jdm eine scheuern разг.
dostać od kogoś w gębę разг.

II . sche̱u̱ern [ˈʃɔɪɐn] ГЛ. неперех.

III . sche̱u̱ern [ˈʃɔɪɐn] ГЛ. возвр. гл.

sche̱i̱ßen <scheißt, schiss, geschissen> ГЛ. неперех. вульг.

1. scheißen (den Darm entleeren):

srać вульг.

2. scheißen (gleichgültig sein):

olewać [св. olać] coś разг.
mieć coś w dupie вульг.
mam gdzieś [lub w dupie вульг. ] twoje dobre rady разг.
mam to gdzieś [lub w dupie вульг. ] ! разг.
olewam to! разг.

I . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] ГЛ. перех. высок.

1. schelten (ausschimpfen):

2. schelten (bezeichnen):

zwymyślać разг.
wymyślać [св. na‑] komuś od leni разг.

II . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] ГЛ. неперех. высок.

dawać [св. dać] komuś [ostrą] reprymendę высок.
besztać [св. z‑ ][lub rugać] kogoś разг.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski