польско » немецкий

Переводы „postolka“ в словаре польско » немецкий

(Перейти к немецко » польский)

postękać [posteŋkatɕ]

postękać св. od stękać

Смотри также stękać

stękać <‑ka> [steŋkatɕ], stęknąć [steŋknoɲtɕ] ГЛ. неперех. св.

1. stękać < св. za‑> (wzdychać, jęczeć):

2. stękać только нсв. (dukać):

3. stękać только нсв. разг. (narzekać):

postukać [postukatɕ]

postukać св. od stukać

Смотри также stukać

I . stukać <‑ka св. stuknąć> [stukatɕ] ГЛ. неперех.

stukać (pukać, uderzać):

mit etw an etw вин. klopfen

II . stukać <‑ka св. stuknąć> [stukatɕ] ГЛ. возвр. гл.

1. stukać обыч. нсв. (uderzyć się wzajemnie):

2. stukać (wznosić toast):

3. stukać (uderzyć się):

stuknij się [w czoło/głowę]! разг.

postulat <род. ‑u, ‑y> [postulat] СУЩ. м.

2. postulat МАТЕМ.:

Axiom ср.

postkomuna <род. ‑ny, мн. отсут. > [postkomuna] СУЩ. ж. уничиж. разг.

1. postkomuna (postkomuniści):

Exkommunisten м. мн.
Rote м. мн.

2. postkomuna → postkomunizm

Смотри также postkomunizm

postkomunizm <род. ‑u, loc ‑zmie, мн. отсут. > [postkomuɲism] СУЩ. м. ПОЛИТ.

I . postojowy [postojovɨ] ПРИЛ.

II . postojowy <род. ‑wego, мн. ‑wi> [postojovɨ] СУЩ. ср. субстант. прилаг.

postarzać <‑rza; св. postarzyć> [postaʒatɕ] ГЛ. перех.

postradać <‑da> [postradatɕ] ГЛ. перех. св. высок.

postradać majątek:

postrącać [postrontsatɕ]

postrącać св. od strącać

Смотри также strącać

I . strącać <‑ca> [strontsatɕ], strącić [stroɲtɕitɕ] св. ГЛ. перех.

2. strącać (zestrzelić):

3. strącać ХИМ. (wydzielić):

II . strącać <‑ca> [strontsatɕ], strącić [stroɲtɕitɕ] св. ГЛ. возвр. гл. ХИМ.

postronek <род. ‑nka, мн. ‑nki> [postronek] СУЩ. м. высок.

postronny [postronnɨ] ПРИЛ. высок.

postawny [postavnɨ] ПРИЛ.

postawny człowiek:

postępek <род. ‑pku, мн. ‑pki> [postempek] СУЩ. м. высок.

postrach <род. ‑u, мн. отсут. > [postrax] СУЩ. м.

postroić [postroitɕ]

postroić св. od stroić

Смотри также stroić

I . stroić <‑oi; прош. вр. ‑rój> [stroitɕ] ГЛ. перех.

1. stroić высок. (ubierać):

herausputzen разг.

2. stroić высок. (ozdabiać):

3. stroić t. МУЗ. (zmieniać częstotliwość):

Выражения:

eine Fratze [o. Grimasse разг. ] schneiden

II . stroić <‑oi; прош. вр. ‑rój> [stroitɕ] ГЛ. неперех. высок. (być ozdobą)

III . stroić <‑oi; прош. вр. ‑rój> [stroitɕ] ГЛ. возвр. гл. высок. (ubierać się)

sich вин. [aus]putzen
sich вин. herausputzen разг.

postrzał <род. ‑u, мн. ‑y> [postʃaw] СУЩ. м.

1. postrzał (rana):

2. postrzał МЕД.:

Lumbago ж.
Hexenschuss м. разг.

postrzec [postʃets] св., postrzegać [postʃegatɕ] <‑ga> ГЛ. перех.

1. postrzec ПСИХОЛ.:

2. postrzec высок. (oceniać):

I . postawić <‑wi> [postavitɕ]

postawić св. od stawiać

II . postawić <‑wi> [postavitɕ] ГЛ. возвр. гл. св.

2. postawić (wczuć się):

Смотри также stawiać

I . stawiać <‑ia> [stavjatɕ] ГЛ. перех.

3. stawiać (wznosić):

II . stawiać <‑ia> [stavjatɕ] ГЛ. возвр. гл.

1. stawiać < св. stawić> письм. (zgłaszać się):

sich вин. stellen
sich вин. melden
sich вин. einfinden

2. stawiać разг. (przeciwstawiać się):

sich вин. widersetzen

I . postanawiać <‑ia> [postanavjatɕ], postanowić [postanovitɕ] св. ГЛ. перех.

II . postanawiać <‑ia> [postanavjatɕ], postanowić [postanovitɕ] св. ГЛ. неперех.

1. postanawiać (zdecydować):

2. postanawiać ЮРИД.:

pospółka СУЩ.

Статья, составленная пользователем

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski