польско » немецкий

Переводы „vypáliť“ в словаре польско » немецкий (Перейти к немецко » польский)

I . wypalać <‑la> [vɨpalatɕ], wypalić [vɨpalitɕ] св. ГЛ. перех.

2. wypalać (zrobić):

3. wypalać (wyprażyć):

4. wypalać (zostawić ślad):

5. wypalać обыч. св. разг. (palnąć):

herausplatzen разг.
[he]rausschleudern разг.

II . wypalać <‑la> [vɨpalatɕ], wypalić [vɨpalitɕ] св. ГЛ. неперех.

1. wypalać:

losfeuern разг.

3. wypalać только св. разг. (powiedzieć):

jdm frei [o. frisch] von der Leber weg erzählen разг.

III . wypalać <‑la> [vɨpalatɕ], wypalić [vɨpalitɕ] св. ГЛ. возвр. гл.

I . palić <‑li> [palitɕ] ГЛ. перех.

1. palić (rozniecać):

3. palić (wciągać dym):

palić jak smok разг.

II . palić <‑li> [palitɕ] ГЛ. неперех.

2. palić (piec, parzyć):

die Sonne ж. /der Sand м. brennt

III . palić <‑li> [palitɕ] ГЛ. возвр. гл.

3. palić перенос.:

4. palić перенос. (być ogarniętym):

IV . palić <‑li> [palitɕ] ГЛ. безл.

Выражения:

nie pali się! разг.
nie pali się! разг.

opalić [opalitɕ]

opalić св. od opalać

Смотри также opalać

I . opalać <‑la; св. opalić> [opalatɕ] ГЛ. перех.

1. opalać (ogrzewać):

2. opalać (wystawiać na działanie słońca):

Sonnenöl ср.

3. opalać (przypiekać ogniem):

4. opalać разг. (wypalać czyjeś papierosy):

II . opalać <‑la; св. opalić> [opalatɕ] ГЛ. возвр. гл. (wystawiać się na działanie słońca)

I . spalić <‑li; прош. вр. ‑al> [spalitɕ]

spalić св. od spalać

II . spalić <‑li; прош. вр. ‑al> [spalitɕ] ГЛ. перех. св.

III . spalić <‑li; прош. вр. ‑al> [spalitɕ] ГЛ. возвр. гл. св.

4. spalić разг. (zdemaskować się):

auffliegen разг.

Смотри также spalać

I . spalać <‑la; прош. вр. ‑aj; св. spalić> [spalatɕ] ГЛ. перех.

1. spalać (niszczyć, utleniać):

3. spalać обыч. св. (mocno opalić):

verbrennen разг.

4. spalać обыч. св. (przepalić):

5. spalać обыч. нсв. (zużywać):

II . spalać <‑la; прош. вр. ‑aj; св. spalić> [spalatɕ] ГЛ. возвр. гл.

2. spalać обыч. нсв. перенос. (wyczerpać się):

I . upalać <upala; прош. вр. ‑aj> [upalatɕ], upalić [upalitɕ] св. ГЛ. перех. разг.

2. upalać (prażyć):

II . upalać <upala; прош. вр. ‑aj> [upalatɕ], upalić [upalitɕ] св. ГЛ. возвр. гл. разг.

I . dopalać <‑la; прош. вр. ‑laj> [dopalatɕ], dopalić [dopalitɕ] св. ГЛ. перех. разг.

II . dopalać <‑la; прош. вр. ‑laj> [dopalatɕ], dopalić [dopalitɕ] св. ГЛ. возвр. гл.

I . napalać <‑la; прош. вр. ‑laj> [napalatɕ], napalić [napalitɕ] св. ГЛ. неперех.

II . napalać <‑la; прош. вр. ‑laj> [napalatɕ], napalić [napalitɕ] св. ГЛ. возвр. гл.

1. napalać (wiele wypalić):

2. napalać разг. (podekscytować się):

auf etw вин. brennen [o. scharf sein разг. ]

kapalin <род. ‑u, мн. ‑y> [kapalin] СУЩ. м. ИСТ.

I . odpalać <‑la> [otpalatɕ], odpalić [otpalitɕ] св. ГЛ. перех.

2. odpalać разг. (dzielić się):

II . odpalać <‑la> [otpalatɕ], odpalić [otpalitɕ] св. ГЛ. неперех.

1. odpalać (strzelać):

2. odpalać (wybuchać):

3. odpalać разг.:

4. odpalać разг. (celnie ripostować):

5. odpalać (zapalać):

I . popalić <‑li> [popalitɕ] ГЛ. перех. св.

popalić разг. (spalić dużo):

2. popalić (spędzić czas na paleniu):

Выражения:

popalić za sobą mosty высок.
dać komuś popalić разг.

II . popalić <‑li> [popalitɕ] ГЛ. возвр. гл. (ulec spaleniu)

zapalić [zapalitɕ]

zapalić св. od zapalać

Смотри также zapalać

I . zapalać <‑la; св. zapalić> [zapalatɕ] ГЛ. перех.

1. zapalać (rozniecać ogień):

pocisk zapalający ВОЕН.
zapalić kaganek oświaty высок.
das Licht ср. [o. die Fackel ж. ] der Aufklärung entzünden высок.

2. zapalać (uruchamiać):

4. zapalać (pozwalać, aby się paliło):

5. zapalać перенос. (rozbudzić w kimś zapał):

entflammen высок.

II . zapalać <‑la; св. zapalić> [zapalatɕ] ГЛ. возвр. гл.

1. zapalać обыч. св. (zaczynać się palić):

sich вин. entzünden

2. zapalać (włączać się):

4. zapalać высок. (nabierać zapału, entuzjazmu):

für etw Feuer und Flamme sein разг.

5. zapalać высок. (doświadczać silnych uczuć):

entflammen высок.
sein Zorn м. /seine Leidenschaft ж. entflammte высок.

6. zapalać высок. (zawładnąć kimś):

entflammen высок.

palia СУЩ.

Статья, составленная пользователем

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski