Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

срамные
burned
французский
французский
английский
английский
I. brûler, bruler [bʀyle] ГЛ. перех.
1. brûler (mettre le feu):
brûler papiers, broussailles
brûler voiture, maison
brûler encens
2. brûler (consommer):
brûler bois, charbon, mazout
brûler électricité
brûler calories
3. brûler (provoquer une brûlure):
brûler acide, flamme, huile: personne, peau
brûler eau, thé: peau, corps
brûler aliments, alcool: estomac, gorge
brûler soleil: peau
brûler soleil: herbe
l'argent leur brûle les doigts перенос.
4. brûler МЕД.:
brûler verrue
to cauterize (à with)
5. brûler (ne pas respecter) разг.:
brûler stop, priorité
brûler station
to jump the lights разг.
6. brûler (torréfier) устар.:
brûler café
II. brûler, bruler [bʀyle] ГЛ. неперех.
1. brûler (se consumer):
brûler bois, charbon, bougie:
brûler forêt, maison, ville:
bien/mal brûler bois, combustible:
faire brûler qc papier, bois, pneu, maison
to burn [sth] down
2. brûler КУЛИН.:
brûler rôti, tarte, gâteau:
3. brûler (flamber):
brûler feu:
to burn (dans la cheminée in the fireplace)
4. brûler (être fiévreux):
brûler personne, front, mains:
5. brûler (désirer):
6. brûler ИГРА (à cache-tampon):
III. se brûler ГЛ. возвр. гл.
se brûler возвр. гл. personne:
to burn oneself (avec with, en faisant doing)
se brûler les ailes перенос.
se brûler les doigts перенос.
Pont [pɔ̃] м. ИСТ.
chandelle [ʃɑ̃dɛl] СУЩ. ж.
1. chandelle (bougie):
2. chandelle СПОРТ:
3. chandelle АВИА.:
4. chandelle (jeu):
5. chandelle (morve):
chandelle жарг.
trickle of snot разг.
to have a snotty nose разг.
Выражения:
tenir la chandelle разг.
to play gooseberry разг.
I. cartouche [kaʀtuʃ] СУЩ. м.
1. cartouche:
legend, cartouche спец.
2. cartouche АРХЕОЛ.:
II. cartouche [kaʀtuʃ] СУЩ. ж.
1. cartouche:
cartouche ВОЕН., ОХОТ
2. cartouche (recharge):
3. cartouche (emballage):
4. cartouche ИНФОРМ.:
III. cartouche [kaʀtuʃ]
cartouche à blanc ВОЕН.
IV. cartouche [kaʀtuʃ]
I. brûlé (brûlée), brulé (brulée) [bʀyle] ГЛ. прич. прош. вр.
brûlé → brûler
II. brûlé (brûlée), brulé (brulée) [bʀyle] ПРИЛ. (démasqué)
être brûlé agent secret:
III. brûlé (brûlée), brulé (brulée) [bʀyle] СУЩ. м. (ж.) МЕД.
IV. brûlé СУЩ. м.
brûlé м.:
ça sent le brûlé букв.
ça sent le brûlé перенос.
I. brûler, bruler [bʀyle] ГЛ. перех.
1. brûler (mettre le feu):
brûler papiers, broussailles
brûler voiture, maison
brûler encens
2. brûler (consommer):
brûler bois, charbon, mazout
brûler électricité
brûler calories
3. brûler (provoquer une brûlure):
brûler acide, flamme, huile: personne, peau
brûler eau, thé: peau, corps
brûler aliments, alcool: estomac, gorge
brûler soleil: peau
brûler soleil: herbe
l'argent leur brûle les doigts перенос.
4. brûler МЕД.:
brûler verrue
to cauterize (à with)
5. brûler (ne pas respecter) разг.:
brûler stop, priorité
brûler station
to jump the lights разг.
6. brûler (torréfier) устар.:
brûler café
II. brûler, bruler [bʀyle] ГЛ. неперех.
1. brûler (se consumer):
brûler bois, charbon, bougie:
brûler forêt, maison, ville:
bien/mal brûler bois, combustible:
faire brûler qc papier, bois, pneu, maison
to burn [sth] down
2. brûler КУЛИН.:
brûler rôti, tarte, gâteau:
3. brûler (flamber):
brûler feu:
to burn (dans la cheminée in the fireplace)
4. brûler (être fiévreux):
brûler personne, front, mains:
5. brûler (désirer):
6. brûler ИГРА (à cache-tampon):
III. se brûler ГЛ. возвр. гл.
se brûler возвр. гл. personne:
to burn oneself (avec with, en faisant doing)
se brûler les ailes перенос.
se brûler les doigts перенос.
brûle-parfum, brule-parfum <мн. brûle-parfum(s), brule-parfum(s)> [bʀylpaʀfœ̃] СУЩ. м.
brûle-pourpoint, brule-pourpoint <à brûle-pourpoint, à brule-pourpoint> [abʀylpuʀpwɛ̃] НАРЕЧ.
brûle-gueule, brule-gueule <мн. brûle-gueule, brule-gueules> [bʀylɡœl] СУЩ. м. жарг.
английский
английский
французский
французский
burnt smell, taste
burn papers, rubbish
burn building, city
burn sun: person, skin
burn acid: surface, substance
burn alcohol, food: mouth
burn food
burn pan
burn (from sun) skin, part of body:
burn toast, meat:
to be burning to do person:
французский
французский
английский
английский
brûlé(e) [bʀyle] ПРИЛ.
brûlé a. plat:
I. brûler [bʀyle] ГЛ. неперех.
1. brûler (se consumer) a. КУЛИН.:
2. brûler (être très chaud):
3. brûler (être irrité):
brûler bouche, gorge, yeux
4. brûler (être dévoré):
brûler de +infin
to be longing to +infin
5. brûler (être proche du but):
II. brûler [bʀyle] ГЛ. перех.
1. brûler (détruire par le feu):
brûler forêt
2. brûler (pour chauffer, éclairer):
brûler bois, charbon, allumette
3. brûler (endommager):
brûler un tissu bougie, cigarette, fer à repasser
4. brûler (irriter):
5. brûler (ne pas respecter):
brûler stop, signal
brûler étape
6. brûler (consommer) a. КУЛИН.:
III. brûler [bʀyle] ГЛ. возвр. гл.
brûlé [bʀyle] СУЩ. м.
1. brûlé (résultat):
2. brûlé (blessé):
brûle-pourpoint [bʀylpuʀpwɛ̃] СУЩ. м.
brûle-parfum [bʀylpaʀfœ̃] СУЩ. м. неизм.
brûle-gueule [bʀylgœl] СУЩ. м. неизм.
английский
английский
французский
французский
burnt out building
французский
французский
английский
английский
brûlé(e) [bʀyle] ПРИЛ.
brûlé a. plat:
I. brûler [bʀyle] ГЛ. неперех.
1. brûler (se consumer) a. culin:
2. brûler (être très chaud):
3. brûler (être irrité):
brûler bouche, gorge, yeux
4. brûler (être dévoré):
brûler de +infin
to be longing to +infin
5. brûler (être proche du but):
II. brûler [bʀyle] ГЛ. перех.
1. brûler (détruire par le feu):
brûler forêt
2. brûler (pour chauffer, éclairer):
brûler bois, charbon, allumette
3. brûler (endommager):
brûler un tissu bougie, cigarette, fer à repasser
4. brûler (irriter):
5. brûler (ne pas respecter):
brûler stop, signal
brûler étape
6. brûler (consommer) a. culin:
III. brûler [bʀyle] ГЛ. возвр. гл.
brûler se brûler:
brûlé [bʀyle] СУЩ. м.
1. brûlé (résultat):
2. brûlé (blessé):
brûle-pourpoint [bʀylpuʀpwɛ͂] СУЩ. м.
brûle-gueule [bʀylgœl] СУЩ. м. неизм.
английский
английский
французский
французский
burnt out building
Présent
jebrule / OT brûle
tubrules / OT brûles
il/elle/onbrule / OT brûle
nousbrulons / OT brûlons
vousbrulez / OT brûlez
ils/ellesbrulent / OT brûlent
Imparfait
jebrulais / OT brûlais
tubrulais / OT brûlais
il/elle/onbrulait / OT brûlait
nousbrulions / OT brûlions
vousbruliez / OT brûliez
ils/ellesbrulaient / OT brûlaient
Passé simple
jebrulai / OT brûlai
tubrulas / OT brûlas
il/elle/onbrula / OT brûla
nousbrulâmes / OT brûlâmes
vousbrulâtes / OT brûlâtes
ils/ellesbrulèrent / OT brûlèrent
Futur simple
jebrulerai / OT brûlerai
tubruleras / OT brûleras
il/elle/onbrulera / OT brûlera
nousbrulerons / OT brûlerons
vousbrulerez / OT brûlerez
ils/ellesbruleront / OT brûleront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Au bout de trois nuits, le propriétaire se résolut à brûler son écurie et à disperser les pierres romaines hors de sa propriété.
fr.wikipedia.org
Il encourage ses étudiants à brûler leurs livres dans d'immenses autodafés, où de précieux manuscrits disparaissent ainsi, et à apprendre un métier.
fr.wikipedia.org
Quant à brûler la crème, elle se faisait autrefois dans les ménages au tisonnier en fer rougi au feu que l’on passait à quelques millimètres de la surface.
fr.wikipedia.org
Brûler des bois peints ou souder des aciers protégés au minium entraîne la dispersion du plomb.
fr.wikipedia.org
La plupart fonctionnent à l'alcool à brûler, mais on en trouve aussi à alcool solidifié.
fr.wikipedia.org

Искать перевод "brûlée" в других языках