Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

лаконичность
should
французский
французский
английский
английский
I. falloir [falwaʀ] ГЛ. безл. гл.
1. falloir:
il faut qc/qn (gén)
we need sth/sb (pour faire to do)
sth/sb is needed ou necessary (pour faire to do)
it takes patience/courage (pour faire to do)
2. falloir:
3. falloir:
faudrait pas me prendre pour un imbécile разг.!
tu crois que ça marchera?—‘sais pas, faut voir разг.
fallait le dire plus tôt разг.!
comme il faut agir, se tenir
Выражения:
II. s'en falloir ГЛ. возвр. гл.
s'en falloir возвр. гл.:
III. falloir [falwaʀ]
faillir [fajiʀ] ГЛ. неперех.
1. faillir (avec un infinitif):
2. faillir лит.:
il faudrait qu'il accepte, et ça n'est pas prouvé разг.
английский
английский
французский
французский
to have a near miss cars:
французский
французский
английский
английский
I. falloir [falwaʀ] неправ. ГЛ. неперех. безл. гл.
1. falloir (besoin):
il faut qn/qc pour +infin
sb/sth is needed to +infin
2. falloir (devoir):
I/you must [or have (got) to] do sth
il faut que +subj
sb has got to +infin
3. falloir (être probablement):
4. falloir (se produire fatalement):
5. falloir (faire absolument):
Выражения:
(il) faut se le/la faire [ou farcir] разг.
II. falloir [falwaʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл. безл. гл. (manquer)
faillir [fajiʀ] ГЛ. неперех. неправ.
1. faillir (manquer):
2. faillir (manquer à):
3. faillir (faire défaut):
il ne faudrait pas oublier que
avec ma sœur, il faudrait ...
английский
английский
французский
французский
dishonor a promise
французский
французский
английский
английский
I. falloir [falwaʀ] неправ. ГЛ. неперех. безл. гл.
1. falloir (besoin):
il faut qn/qc pour +infin
sb/sth is needed to +infin
2. falloir (devoir):
il faut que +subj
sb has (got) to +infin
3. falloir (être probablement):
4. falloir (se produire fatalement):
5. falloir (faire absolument):
Выражения:
(il) faut se le/la faire [ou farcir] разг.
II. falloir [falwaʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл. безл. гл.
faillir [fajiʀ] ГЛ. неперех. неправ.
1. faillir (manquer):
2. faillir (manquer à):
3. faillir (faire défaut):
avec ma sœur, il faudrait ...
il ne faudrait pas oublier que
английский
английский
французский
французский
dishonor a promise
Présent
ilfaut
Imparfait
ilfallait
Passé simple
ilfallut
Futur simple
ilfaudra
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Si le présumé harceleur ne peut pas prouver que ces agissements sont justifiés par rapport au travail, il sera reconnu coupable.
fr.wikipedia.org
Ces premiers personnages ne sont, actuellement, pas rattachés à la filiation prouvée.
fr.wikipedia.org
On peut ensuite dénouer toute sa démonstration jusqu'à arriver au point qu'on voulait prouver.
fr.wikipedia.org
De plus, lors de ces fêtes, un concours de kotsakia s'improvise souvent entre les hommes cherchant ainsi à prouver leur intelligence et leur verve.
fr.wikipedia.org
Elle les contraint à prouver leur ascendance aryenne, mettant de ce fait en place un « appareil bureaucratique racial [...] investi d'un travail d'investigations, de recherches tatillonnes - et d'exclusion ».
fr.wikipedia.org

Искать перевод "faudrait" в других языках