Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

понимаешь
pages
французский
французский
английский
английский
I. page [paʒ] СУЩ. м.
II. page [paʒ] СУЩ. ж.
tourner la page перенос.
faire la mise en page , mettre en page ТИПОГР., ЖУРН.
III. page [paʒ]
page d'accueil ИНФОРМ.
une page de publicité РАДИО
IV. page [paʒ]
I. plein (pleine) [plɛ̃, plɛn] ПРИЛ.
1. plein (rempli):
plein (pleine)
full (de of)
être plein d'humour personne, film, livre:
avoir le nez plein разг.
2. plein (indiquant une quantité maximale):
prendre ou saisir qc à pleines mains objet massif
prendre ou saisir qc à pleines mains terre, sable, pièces de monnaie
3. plein (non creux):
plein (pleine) brique, mur, cloison
plein (pleine) joues, visage
plein (pleine) forme
4. plein (total):
plein (pleine) pouvoir, accord, effet, adhésion
plein (pleine) succès, satisfaction, confiance
plein et entier accord, adhésion, responsabilité
5. plein (entier):
plein (pleine) jour, mois, année
plein (pleine) lune
6. plein (milieu):
7. plein ЗООЛ.:
pleine femelle
pleine vache
pleine jument
pleine truie
8. plein (ivre):
plein (pleine) разг.
sloshed разг.
plein (pleine) разг.
9. plein (en parlant de cuir):
II. plein (pleine) [plɛ̃, plɛn] НАРЕЧ.
1. plein (exprimant une grande quantité):
2. plein (directement):
III. plein СУЩ. м.
1. plein (de réservoir):
faire le plein de букв. eau, carburant
faire le plein de перенос. idées, voix, visiteurs
2. plein ФИЗ.:
3. plein (en calligraphie):
IV. plein de ОПРЕД. СЛ.
plein de неопред. разг.:
loads of разг.
choses, argent, bises, amis tu veux des timbres? j'en ai (tout) plein
V. à plein НАРЕЧ.
à plein bénéficier, utiliser:
tourner ou marcher à plein machine, entreprise:
VI. en plein НАРЕЧ.
VII. tout plein НАРЕЧ.
tout plein разг.:
VIII. plein (pleine) [plɛ̃, plɛn]
pleine page ТИПОГР.
pleine propriété ЮРИД.
IX. plein (pleine) [plɛ̃, plɛn]
en avoir plein les jambes ou pattes разг.
en avoir plein les jambes ou pattes разг.
to be fit to drop разг.
en avoir plein le dos разг. ou les bottes разг. ou le cul вульг.
to be fed up (to the back teeth) (de with)
(s')en prendre plein les gencives разг. ou la gueule вульг.
to get it in the neck разг.
marque-page <marque-pages> [maʀkpaʒ] СУЩ. м.
page-écran <мн. pages-écrans> [paʒekʀɑ̃] СУЩ. ж. ИНФОРМ.
metteur en pages ТИПОГР.
английский
английский
французский
французский
pages ж. мн. liminaires
pages ж. мн. jaunes ®
французский
французский
английский
английский
page [paʒ] СУЩ. ж.
1. page (feuillet):
(en) page 20
on page 20
the adverts page брит.
the ads page америк.
2. page РАДИО, ТВ:
the adverts брит.
commercials америк.
3. page (événement, épisode):
4. page ИНФОРМ.:
pages visitées
Выражения:
Запись в OpenDict
marque-page СУЩ.
английский
английский
французский
французский
page ж. Web [ou sur la toile]
section of a newspaper
pages fpl
французский
французский
английский
английский
page [paʒ] СУЩ. ж.
1. page (feuillet):
(en) page 20
on page 20
2. page РАДИО, ТВ:
3. page (événement, épisode):
4. page inform:
pages visitées
Выражения:
английский
английский
французский
французский
section of a newspaper
pages fpl
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Le jeune oiseau doit ensuite jeûner une huitaine de jours, ses parents effectuant alors leur mue et ne pouvant provisoirement plus voler, car ayant perdu leurs rémiges.
fr.wikipedia.org
Par ailleurs, il obtient encore par trois fois le titre national au révolver d'ordonnance (1892, 1898 et 1899), soit une huitaine de titres nationaux engrangés.
fr.wikipedia.org
Il se fragmente aussi institutionnellement, les documents laissant apparaître une huitaine d'obédiences nationales, et une dizaine de filiales européennes qui recensent plusieurs loges chacune.
fr.wikipedia.org
Selon le gouvernement tibétain en exil, des 6 259 monastères et couvents qui existaient dans l'ensemble des régions tibétaines, il n'en restait qu'une huitaine en 1976.
fr.wikipedia.org
Le congé devait être donné, par le patron, le vendredi avant midi; cependant, il semble que le préavis coutumier était de huitaine.
fr.wikipedia.org