французско » немецкий
Вы видите похожие результаты dehors , hors , retors , au-dehors , geler , mors , lors , fors , tors и alors

II . dehors [dəɔʀ] СУЩ. м.

2. dehors обыч. мн. (apparences):

Äußere(s) ср. мн. отсут.

retors(e) [ʀətɔʀ, ɔʀs] ПРИЛ.

I . au-dehors [odəɔʀ] НАРЕЧ.

2. au-dehors (dans l'apparence extérieure):

II . au-dehors [odəɔʀ] ПРЕДЛОГ

1. au-dehors (à l'extérieur de, sans mouvement):

außerhalb einer S. род.

2. au-dehors (à l'extérieur de, avec mouvement):

I . alors [alɔʀ] НАРЕЧ.

4. alors разг. (impatience, indignation):

also [o. na] , kommst du jetzt [endlich]? разг.
ja, sag mal [o. na, hör mal] ! Redet man so mit seinem Vater? разг.

Выражения:

na und? разг.
[du lieber Gott,] und jetzt [o. was nun] ? разг.
ja, dann!
nein, also wirklich! разг.

II . alors [alɔʀ] СОЮЗ alors que +изъяв.

1. alors (pendant que):

2. alors (tandis que):

3. alors (bien que):

tors(e) [tɔʀ, tɔʀs] ПРИЛ.

fors [fɔʀ] ПРЕДЛОГ

mors <мн. mors> [mɔʀ] СУЩ. м.

II . geler [ʒ(ə)le] ГЛ. неперех.

2. geler (avoir froid):

3. geler ИГРА:

4. geler безл.:

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina