Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rechtsbeistand
tornare indietro
I. turn back ГЛ. [təːn -] (turn back)
1. turn back (turn around):
è troppo tardi per tornare indietro also перенос.
there's no turning back перенос.
2. turn back (in book):
tornare (to a)
II. turn back ГЛ. [təːn -] (turn [sth] back, turn back [sth])
1. turn back (rotate backwards):
turn back dial, clock
2. turn back (fold back):
turn back sheet, lapel
turn back corner, page
III. turn back ГЛ. [təːn -] (turn [sb] back, turn back [sb])
turn back marchers, heavy vehicle
turn back refugees
ricacciare immigrati, folla
I. turn [брит. təːn, америк. tərn] СУЩ.
1. turn (opportunity, in rotation):
turno м.
miss a turn
perdete un turnoorsaltate un giro
to be sb's turn to do
to speak out of turn перенос.
2. turn (circular movement):
giro м.
girare qc or dare un giro a qc
to do a turn dancer:
3. turn (in vehicle):
svolta ж.
curva ж.
turn АВИА.
virata ж.
a 90° turn
una curva di 90°
no left turn
4. turn (bend, side road):
curva ж.
5. turn (change, development):
corso м.
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the worse situation:
to be on the turn milk:
to be on the turn tide:
6. turn брит. (attack):
turn разг.
crisi ж.
turn разг.
7. turn (act):
numero м.
II. in turn
1. in turn (in rotation):
in turn answer, speak
2. in turn (linking sequence):
III. turn [брит. təːn, америк. tərn] ГЛ. перех.
1. turn (rotate):
turn person: knob, wheel, handle, screw
turn screw
turn mechanism: cog, wheel
to turn sth toon”, “off
mettere qc sulla posizioneon”, “off
2. turn (turn over, reverse):
turn mattress, steak
turn page
turn collar
turn soil
3. turn (change direction of):
turn chair, car
turn head, face
to turn one's back on group, place
to turn one's back on перенос. friend, ally
to turn one's back on перенос. homeless, needy
non appena volto le spalle also перенос.
4. turn (focus direction of):
to turn sth on sb gun, hose, torch
to turn sth on sb перенос. anger, scorn
5. turn (transform):
to turn sth into office, car park, desert
to turn sb into magician: frog
to turn sb into experience: extrovert, maniac
fare di qn
6. turn (deflect):
turn person, conversation
7. turn (reach the age of) разг.:
8. turn (on lathe):
turn wood, piece, spindle
9. turn (fashion) перенос.:
10. turn (in espionage):
turn spy, agent
IV. turn [брит. təːn, америк. tərn] ГЛ. неперех.
1. turn (change direction):
turn person, car, plane, road:
turn ship:
to turn down or into street, alley
to turn off main road, street
to turn towards village, mountains
2. turn (reverse direction):
turn person, vehicle:
turn tide:
turn luck:
3. turn (revolve):
turn key, wheel, planet:
turn person:
girarsi, voltarsi (to, towards verso)
4. turn (hinge) перенос.:
to turn on argument: point, issue
to turn on outcome: factor
5. turn (spin round angrily):
to turn on sb dog:
to turn on sb person:
6. turn (resort to, rely on) перенос.:
to turn to person
to turn to religion
to turn to sb for help, advice, money
7. turn (change):
to turn into tadpole: frog
to turn into sofa: bed
to turn into situation, evening: farce, disaster
to turn into conversation: shouting match
to turn into (magically) person: animal, prince etc.
to turn to substance: ice, gold etc.
to turn to fear, surprise: horror, relief
8. turn (become by transformation):
turn pale, cloudy, green
to turn white, black, red ХИМ.
9. turn (have change of heart) разг.:
turn Conservative, Communist
10. turn (go sour):
turn milk:
11. turn trees, leaves:
V. turn [брит. təːn, америк. tərn]
I. back [брит. bak, америк. bæk] СУЩ.
1. back:
dorso м.
back ЗООЛ.
dorso м.
back ЗООЛ.
groppa ж.
to be (flat) on one's back перенос.
to have one's back to sb, sth
volgere or dare le spalle a qn, qc
to turn one's back on sb, sth
voltare le spalle, la schiena a qn, qc also перенос.
to do sth behind sb's back
fare qc alle spalle di qn also перенос.
to put one's back into it разг.
put your back into it! разг.
he's always on my back разг.
get off my back! разг.
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
2. back (reverse side):
retro м.
3. back (flat side):
dorso м.
4. back (rear-facing part):
dietro м.
5. back (area behind building):
to be out back, to be in the back америк. (in the garden)
6. back АВТО. ТЕХ.:
7. back (furthest away area):
fondo м.
sfondo м.
8. back (of chair, sofa):
9. back СПОРТ:
10. back (end):
fine ж.
fondo м.
11. back (book spine):
dorso м.
II. back [брит. bak, америк. bæk] ПРИЛ.
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
di dietro разг.
back bedroom, garden, gate
back page
2. back (isolated):
back road
III. back [брит. bak, америк. bæk] НАРЕЧ.
1. back (indicating return after absence):
tornare (indietro) (from da)
to go back to work
to go back to Italy, Canada, office
to go back to Turin, shop, restaurant
2. back (in return):
OK”, he shouted back
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, step, lean
back jump
4. back (away):
5. back (ago):
25 anni fa
6. back (a long time ago):
back in 1964, April
nel 1964, ad aprile
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
rendere, rispedire qc (to a)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
Выражения:
fare la spola (between tra)
andare avanti e indietro (between tra)
to swing back and forth pendulum
IV. back [брит. bak, америк. bæk] ГЛ. перех.
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action, enterprise, project
back application
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill ТОРГ., ЭКОН.
4. back (substantiate):
back argument, claim
5. back (reverse):
back horse
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
puntare sul cavallo perdente also перенос.
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back painting
back fabric
8. back МУЗ.:
back singer, performer
9. back МОР.:
back sail
V. back [брит. bak, америк. bæk] ГЛ. неперех.
1. back (reverse):
2. back МОР.:
back wind:
VI. back [брит. bak, америк. bæk]
to be in the back of beyond house, farm:
vendicarsi (on sb di qn)
I. turn back ГЛ. неперех. (return to starting point)
II. turn back ГЛ. перех.
1. turn back (send back):
2. turn back (fold towards itself):
turn back bedcover, corner of paper
английский
английский
итальянский
итальянский
to turn one's back on sb перенос.
итальянский
итальянский
английский
английский
volgere le spalle a qu a. перенос.
voltare le -e a qu a. перенос.
voltare le spalle a qu a. перенос.
I. back [bæk] СУЩ.
1. back:
dietro м.
back of a hand
dorso м.
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
retro м.
2. back (end):
back of a book
fine м.
3. back АНАТ.:
back of an animal
dorso м.
to break one's back разг.
to do sth behind sb's back a. перенос.
to turn one's back on sb перенос.
4. back СПОРТ:
difesa ж.
Выражения:
conoscere qc a menadito разг.
II. back [bæk] ПРИЛ. (rear)
III. back [bæk] НАРЕЧ.
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] ГЛ. перех.
I. turn [tɜ:rn] ГЛ. неперех.
1. turn (rotate):
to turn on sth
2. turn (switch direction):
turn tide
turn car
3. turn:
4. turn (change color):
turn leaves
5. turn (feel nauseous):
turn stomach
6. turn (spoil):
turn cream, milk
II. turn [tɜ:rn] ГЛ. перех.
1. turn key:
2. turn (switch direction):
3. turn (attain a particular age):
4. turn (pass a particular hour):
5. turn (cause to feel nauseated):
Выражения:
III. turn [tɜ:rn] СУЩ.
1. turn (change in direction):
svolta ж.
2. turn (changing point):
svolta ж.
3. turn (period of duty):
turno м.
to be sb's turn to do sth
toccare a qn fare qc
to do sth in turn
4. turn (rotation, twist):
giro м.
5. turn (service):
favore м.
Present
Iturn back
youturn back
he/she/itturns back
weturn back
youturn back
theyturn back
Past
Iturned back
youturned back
he/she/itturned back
weturned back
youturned back
theyturned back
Present Perfect
Ihaveturned back
youhaveturned back
he/she/ithasturned back
wehaveturned back
youhaveturned back
theyhaveturned back
Past Perfect
Ihadturned back
youhadturned back
he/she/ithadturned back
wehadturned back
youhadturned back
theyhadturned back
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Many of them were so distraught that they charged back into their own lines.
en.wikipedia.org
It provides the anchor for dialogue whereby the facilitator can bring the participants back to the text if they begin to digress.
en.wikipedia.org
These act on a ketone (pyruvate) and can go back and forth in the metabolic chain.
en.wikipedia.org
Young people should use every political means at their disposal to change this law back to the fair and non-discriminatory way it was before.
www.macleans.ca
The beacons send the code back to the transmitter.
en.wikipedia.org