Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Негово
pfauchen

в словаре PONS

pfer·chen [ˈpfɛrçn̩] ГЛ. перех.

jdn/Tiere in etw вин. pferchen
to cram [or pack] sb/animals into sth

an|fau·chen ГЛ. перех.

1. anfauchen (fauchen):

jdn/ein Tier anfauchen Katze

2. anfauchen перенос. разг. (wütend anfahren):

to bite sb's head off разг.

fau·chen [ˈfauxn̩] ГЛ. неперех.

1. fauchen (Tierlaut):

2. fauchen (wütend zischen):

I. brau·chen <braucht, brauchte, gebraucht> [ˈbrauxn̩] ГЛ. перех.

1. brauchen (nötig haben):

jdn/etw brauchen
to need sb/sth

2. brauchen (an Zeit benötigen):

Zeit/eine Stunde [für etw вин.] brauchen

3. brauchen регион. разг. (gebrauchen):

to need sth

4. brauchen разг. (verbrauchen):

to use sth

II. brau·chen <braucht, brauchte, brauchen> [ˈbrauxn̩] ГЛ. modal vb (müssen)

etw [zu] tun brauchen
to need to do sth

III. brau·chen <braucht, brauchte, gebraucht> [ˈbrauxn̩] ГЛ. перех. impers

1. brauchen юж.-нем., швейц. (nötig sein):

es braucht jdn/etw, um etw zu tun
sb/sth is needed to do sth

2. brauchen высок. (bedürfen):

es braucht einer S. род.

I. rau·chen [ˈrauxn̩] ГЛ. неперех.

1. rauchen (Raucher sein):

2. rauchen (qualmen):

Выражения:

..., dass es [nur so] rauchte разг.
like mad разг.

II. rau·chen [ˈrauxn̩] ГЛ. перех.

etw rauchen
to smoke sth

Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, мн. ˈkœpfə] СУЩ. м.

1. Kopf АНАТ. (Haupt):

Kopf weg! разг.
out the way! разг.
mit besoffenem Kopf жарг.
pissed out of one's head жарг.
bis über den Kopf перенос.
jdm brummt der Kopf разг.
sb's head is thumping разг.
einen dicken [o. schweren] Kopf haben разг.
to have a sore head разг.
jds Kopf fordern a. перенос.
to demand sb's head a. перенос.
den Kopf hängen lassen a. перенос.
to hang one's head a. перенос.
jdn den Kopf kosten перенос.
jdm über den Kopf wachsen перенос.
to huddle together разг.
headlong америк.

2. Kopf:

Kopf einer Pfeife

3. Kopf САД.:

4. Kopf kein мн.:

etw geht jdm durch den Kopf
keinen Kopf für etw вин. haben
den Kopf voll [mit etw дат.] haben разг.
jdm kommt etw in den Kopf
sb remembers sth
sich дат. keinen Kopf machen разг.
jdm schwirrt der Kopf разг.
jdm durch den Kopf schwirren разг.
nicht [o. kaum] wissen, wo einem der Kopf steht разг.
etw will jdm nicht aus dem Kopf
sich дат. [über etw вин.] den Kopf zerbrechen разг.
to rack one's brains [over sth] разг.

5. Kopf kein мн. (Verstand, Intellekt):

du hast wohl was am Kopf! жарг.
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein разг.
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein разг.
you are a clever boy/girl! разг.
jdm den Kopf verdrehen разг.
to turn sb's head
den Kopf verlieren разг.
nicht ganz richtig [o. klar] im Kopf sein разг.
etw im Kopf nicht aushalten разг.
etw geht [o. will] jdm nicht in den Kopf разг.
es im Kopf haben разг.
to have [got] brains разг.
you need brains for that разг.

6. Kopf kein мн. (Wille):

to go [or be] the way sb wants
over sb's head
sich дат. etw aus dem Kopf schlagen
sich дат. in den Kopf setzen, etw zu tun
jdm steht der Kopf nicht nach etw дат.

7. Kopf kein мн. (Person):

per head [or офиц. capita]

8. Kopf:

brains мн.
der Kopf einer S. род.

Выражения:

jdm nicht [gleich] den Kopf abreißen разг.
to not bite sb's head off разг.
sich дат. an den Kopf fassen [o. greifen]
to shake one's head in disbelief перенос.
etw vom Kopf auf die Füße stellen разг.
to set sth right [or straight]
jd ist nicht auf den Kopf gefallen разг.
sb wasn't born yesterday перенос. разг.
etw auf den Kopf hauen разг.
jdm auf dem Kopf herumtanzen разг.
den Kopf [für jdn/etw] hinhalten разг.
to take the blame [for sb/sth]
[keep your] chin up! перенос.
to risk one's neck перенос.
jdn einen Kopf kürzer machen жарг.
to chop sb's head off перенос. жарг.
halt den Kopf oben, Junge разг.
chin up, kid разг.
jdm raucht der Kopf разг.
to bury one's head in the sand перенос.
jdm auf den Kopf spucken können разг.
to be head and shoulders above sb разг.
sich дат. nicht auf den Kopf spucken lassen жарг.
jdm in den Kopf [o. zu Kopf[e]] steigen
to go to sb's head
to turn sth on its head перенос.
du kannst dich auf den Kopf stellen, [aber] ... разг., und wenn du dich auf den Kopf stellst, ... разг.
you can talk until you're blue in the face, [but] ... разг.
jd vergisst noch mal seinen Kopf разг.
seinen Kopf darauf wetten, dass ... разг.
to bet one's bottom dollar that ... разг.
jdm etw an den Kopf werfen [o. разг. schmeißen]
to chuck [or sling] sth at sb разг.

I. tau·chen [ˈtauxn̩] ГЛ. неперех.

1. tauchen +haben o sein (unter Wasser sein):

tauchen Person, Ente
tauchen U-Boot a.
nach jdm/etw tauchen
to dive for sb/sth

2. tauchen +sein (eintauchen):

in etw вин. tauchen

3. tauchen +sein перенос. (verschwinden):

3. tauchen +sein (auftauchen):

II. tau·chen [ˈtauxn̩] ГЛ. перех. +haben

1. tauchen (eintauchen):

etw [in etw вин.] tauchen
to dip sth [in sth]

2. tauchen (untertauchen):

jdn/etw tauchen
to duck sb/sth

I. hau·chen [ˈhauxn̩] ГЛ. неперех. (sanft blasen)

auf etw вин./gegen etw вин./in etw вин. hauchen

II. hau·chen [ˈhauxn̩] ГЛ. перех.

1. hauchen (blasen):

jdm etw in etw вин. hauchen
to blow sth into sb's sth

2. hauchen (flüstern):

etw hauchen
jdm etw in etw вин. hauchen
to whisper sth in sb's sth

I. jau·chen [ˈjauxn̩] ГЛ. перех. (mit Jauche düngen)

etw jauchen

II. jau·chen [ˈjauxn̩] ГЛ. неперех.

I. ver·rau·chen* ГЛ. неперех. +sein

verrauchen Zorn, Ärger

II. ver·rau·chen* ГЛ. перех.

to smoke sth

I. schlau·chen [ˈʃlauxn̩] ГЛ. перех. разг.

II. schlau·chen [ˈʃlauxn̩] ГЛ. неперех. разг.

to take it out of sb разг.

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

buchen ГЛ. перех. БУХГ.

etw unter etw вин. buchen
to book sth under sth

Lingenio Словарь кулинарных терминов

Englischer Kuchen СУЩ. м. КУЛИН.

Präsens
ichpferche
dupferchst
er/sie/espfercht
wirpferchen
ihrpfercht
siepferchen
Präteritum
ichpferchte
dupferchtest
er/sie/espferchte
wirpferchten
ihrpferchtet
siepferchten
Perfekt
ichhabegepfercht
duhastgepfercht
er/sie/eshatgepfercht
wirhabengepfercht
ihrhabtgepfercht
siehabengepfercht
Plusquamperfekt
ichhattegepfercht
duhattestgepfercht
er/sie/eshattegepfercht
wirhattengepfercht
ihrhattetgepfercht
siehattengepfercht

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
15 Minuten bei 220°C drinnenlassen, ja es wird rauchen und pfauchen!
www.cheesy.at
[...]
Grill for 15 minutes at 220°C, and yes, it will look like it’s gonna be cremated soon!
[...]
Es war in den 20er Jahren irgendwo in den Südstaaten, als Meade "Lux" Lewis - inspiriert durch das rythmisch-kraftvolle Pfauchen der Dampflok - während der Bahnfahrt zur Arbeit den Boogie-Woogie erfand.
www.shakethelake.at
[...]
It was in the 20s somewhere in the Southern States, when Meade "Lux" Lewis - inspired by the powerful rhythmic train hissing - invented the Boogie Woogie during the train ride to work.
[...]
Es war in den 20er Jahren irgendwo in den Südstaaten, als Meade "Lux" Lewis - inspiriert durch das rythmisch-kraftvolle Pfauchen der Dampflok - während der Bahnfahrt zur Arbeit den Boogie-Woogie erfand.
www.shakethelake.at
[...]
It was in the 1920’s somewhere in the South that Meade “Lux” Lewis, inspired by the strong rhythmic chugging of the steam train he was riding to work, created the Boogie-Woogie.

Искать перевод "pfauchen" в других языках

"pfauchen" в одноязычных словарях, немецкий язык