Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

сращение
Periodenabschlussbericht
I. clos·ing [ˈkləʊzɪŋ, америк. ˈkloʊ-] ПРИЛ. usu определит., неизм.
II. clos·ing [ˈkləʊzɪŋ, америк. ˈkloʊ-] СУЩ.
1. closing:
Beenden ср. kein pl
Schließen ср. kein pl
Schließung ж. <-, -en>
2. closing (end of business hours):
Geschäftsschluss м. <-es> kein pl
Ladenschluss м. <-es> kein pl
Sunday closing брит.
I. close1 [kləʊs, америк. kloʊs] ПРИЛ. usu предикат.
1. close (short distance):
in der Nähe einer S. род. liegen
Nahkampf м. <-(e)s, -kämpfe>
2. close (near):
3. close (near in time):
4. close (intimate):
5. close (little space between):
eng <enger, am engsten>
6. close перенос. (dense):
7. close (almost equal):
knapp <knapper, am knapp(e)sten>
Kopf-an-Kopf-Rennen ср. <-s, ->
8. close (similar):
etw дат. am nächsten kommen
9. close (exact):
genau auf etw вин. achten
10. close (secret):
11. close:
12. close (mean):
knauserig уничиж.
13. close (almost):
close to [or on] ...
nahezu ...
close to [or on] ...
fast ...
14. close ЛИНГВ.:
Выражения:
das war knapp! разг.
II. close1 [kləʊs, америк. kloʊs] НАРЕЧ.
nahe <näher, am nächsten>
to be close at hand person
to be close at hand event
to get close to sb/sth
jdm/etw nahekommen
Выражения:
III. close1 [kləʊs, америк. kloʊs] ГЛ. неперех.
1. close (move nearer):
2. close БИРЖ. (reach a price):
IV. close1 [kləʊs, америк. kloʊs] СУЩ. брит.
Hof м. <-(e)s, Höfe>
Domhof м.
close шотл.
I. close2 [kləʊz, америк. kloʊz] ГЛ. перех.
1. close (shut):
to close sth
to close one's ears перенос.
sich вин. taub stellen
to close one's eyes to sth перенос.
ЭКОН., ФИНАНС. to close an account
2. close (bring to an end):
to close a case ЮРИД.
case closed also ЮРИД.
3. close (make smaller):
to close sth
4. close ЭЛЕКТР.:
5. close ИНФОРМ.:
Выражения:
II. close2 [kləʊz, америк. kloʊz] ГЛ. неперех.
1. close (shut):
close wound
close door, window, lid
close shop, bank
schließen <schloss, geschlossen>
2. close (shut down):
schließen <schloss, geschlossen>
close shop
close factory also
stilllegen <legt still, legte still, stillgelegt>
3. close (end):
close meeting
schließen <schloss, geschlossen>
close play
БИРЖ. the pound closed at $1.62
4. close (approach):
sich вин. nähern
III. close2 [kləʊz, америк. kloʊz] СУЩ.
1. close no pl (end):
Ende ср. <-s, -n>
Schluss м. <-es, Schlụ̈s·se>
to bring [or draw] sth to a close
2. close БИРЖ.:
Börsenschluss м. <-es> kein pl
3. close (in cricket):
4. close МУЗ.:
Kadenz ж. <-, -en>
I. re·port [rɪˈpɔ:t, америк. -ˈpɔ:rt] СУЩ.
1. report (news):
Meldung ж. <-, -en> über +вин.
Zeitungsbericht м. <-(e)s, -e>
Zeitungsmeldung ж. <-, -en>
2. report (formal statement):
Bericht м. <-(e)s, -e> über +вин.
[school] report брит.
Schulzeugnis ср. <-ses, -se>
3. report (unproven claim):
Gerücht ср. <-(e)s, -e>
4. report офиц. (sound of gunshot):
Knall м. <-(e)s, -e>
II. re·port [rɪˈpɔ:t, америк. -ˈpɔ:rt] ГЛ. перех.
1. report (communicate information):
to report sth [to sb]
[jdm] etw berichten [o. melden]
2. report (denounce):
jdn melden
3. report (claim):
sb/sth is reported to be sth
jd/etw soll etw sein
4. report (give account):
III. re·port [rɪˈpɔ:t, америк. -ˈpɔ:rt] ГЛ. неперех.
1. report (make public):
to report on sb/sth to sb [or to sb on sb/sth] (once)
jdm über jdn/etw Bericht erstatten
to report on sb/sth to sb [or to sb on sb/sth] (ongoing)
to report [that] ...
2. report АДМИН. (be accountable to sb):
3. report (arrive at work):
to report sick esp брит.
4. report (present oneself formally):
sich вин. irgendwo/bei jdm melden
Запись в OpenDict
close ПРИЛ.
ja ja, passt schon разг.
Запись в OpenDict
close ПРИЛ.
nah[e] bei etw (dat) liegen
Запись в OpenDict
close ПРИЛ.
Запись в OpenDict
close ПРИЛ.
close, but no cigar [or banana] америк. разг. фразеол.
period closing report СУЩ. БУХГ.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
close СУЩ. ФИНАНС.
Close м.
close ГЛ. перех. БАНК.
close СУЩ. БУХГ.
closing СУЩ. ФИНАНС.
closing СУЩ. БАНК.
close ГЛ. перех. ФИНАНС.
report ГЛ. перех. ЭКОН.
report СУЩ. БУХГ.
report ГЛ. перех. БУХГ.
Present
Iclose
youclose
he/she/itcloses
weclose
youclose
theyclose
Past
Iclosed
youclosed
he/she/itclosed
weclosed
youclosed
theyclosed
Present Perfect
Ihaveclosed
youhaveclosed
he/she/ithasclosed
wehaveclosed
youhaveclosed
theyhaveclosed
Past Perfect
Ihadclosed
youhadclosed
he/she/ithadclosed
wehadclosed
youhadclosed
theyhadclosed
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The guidelines also cover public awareness campaigns, educational activities and the setting up of women's groups to report and respond to violence.
en.wikipedia.org
The participants were asked to report texture of the gratings that appeared in the response-cue and discriminate its visibility.
en.wikipedia.org
Although the report was widely praised for its thoroughness and thoughtfulness, its conclusions were largely ignored by the federal government.
en.wikipedia.org
She disrobed by the side of the road, in front of the paramedics who were there for a routine traffic accident report.
en.wikipedia.org
Officers in these situations commonly fail to report corrupt behavior or provide false testimony to outside investigators to cover up criminal activity by their fellow officers.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Implementation of exit strategies, for example disposal to restore the status quo, restructuring to prepare for disposal, controlled closing of the business and liquidation or tax optimisation during the divestment process
www.pwc.de
[...]
Umsetzung des Ausstiegs, zum Beispiel Verkauf zum Status quo, Restrukturierung mit anschließendem Verkauf, kontrollierte Schließung und Abwicklung oder steuerliche Optimierung im Laufe des Desinvestitionsprozesses.
[...]
Closing times vary according to season and last admission is one to two hours before prior to closing.
www.parkscout.de
[...]
Die Schließzeiten variieren je nach Saison und der letzte Einlass erfolgt ein bis zwei Stunden vor Schließung.
[...]
Before the temporary closing of K20 and the subsequent removal of the collection, the large hall on the ground floor will house one last exhibition.
[...]
www.kunstsammlung.de
[...]
Vor der temporären Schließung von K20 und dem damit verbundenen Auszug der Sammlung wird die große Halle im Erdgeschoss eine letzte Ausstellung aufnehmen.
[...]
[...]
The length of short-term loans is 2 hours before library closing until two hours after opening of the next business day.
[...]
www.ub.tum.de
[...]
Kurzausleihe ist von abends, zwei Stunden vor Schließung der Bibliothek, bis zum nächsten Öffnungstag, zwei Stunden nach Öffnung gestattet.
[...]
[...]
The closing of unprofitable companies (the occupying of factories that were closed by their owners because they were "unprofitable," and the formation of production cooperatives).
www.nadir.org
[...]
Schließung von nicht rentablen Unternehmen (Übernehmen von Fabriken, die von ihren Eigentümern "als nicht rentabel" geschlossen wurden, und Bildung von Produktionskooperativen).