Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

машинке
hiking boots
botas para caminar СУЩ. ж. мн.
испанский
испанский
английский
английский
английский
английский
испанский
испанский
botas ж. мн. para caminar
zapatos м. мн. para caminar
para ПРЕДЛОГ
1.1. para (expresando destino, finalidad, intención):
it was freezing cold разг.
1.2. para (indicando dirección):
1.3. para (en sentido figurado):
we're getting on разг.
she's pushing fifty разг.
she's going on for fifty разг.
she's getting on for fifty брит. разг.
2.1. para:
para + infinit.
to +  infinit.
para no + infinit.
so as not to +  infinit.
2.2. para (para que + subj):
(para que no + subj) cierra la puerta para que no nos oigan
3. para (expresando suficiencia):
(para + infinit.) apenas tienen para comer
¡es (como) para matarlo! разг.
I'll kill him! разг.
(para que + subj) basta que yo diga A para que él diga B
4. para (en comparaciones, contrastes):
5.1. para (expresando relaciones de tiempo) (señalando un plazo):
son cinco para las diez лат. америк. excep. Ла Плата
5.2. para (expresando relaciones de tiempo) (indicando fecha aproximada):
5.3. para (expresando relaciones de tiempo):
5.4. para (expresando relaciones de tiempo) (expresando duración):
tengo para rato разг.
tengo para rato разг.
esto va para largo разг.
5.5. para (expresando relaciones de tiempo) лит. (en secuencias de acciones):
6. para (estar para algo/+infinit. ) (indicando estado):
7.1. para (expresando opiniones, puntos de vista):
7.2. para (expresando efecto, consecuencia):
7.3. para (enfatizando la culminación de algo):
bota СУЩ. ж.
1. bota (calzado):
2. bota (para vino):
boto СУЩ. м.
1. boto МОДА:
2. boto (para vino):
I. botar ГЛ. перех.
1. botar barco:
2. botar pelota:
3.1. botar (echar):
botar esp. лат. америк. разг. (de un lugar)
to throwout разг.
to fire разг.
to sack брит. разг.
she got the sack брит. разг.
3.2. botar (desechar):
botar Центр. Ам. Анды Мекс. Венес.
chuck o throw it out разг.
no dumping
no tipping брит.
3.3. botar Перу разг. (vomitar):
botar el gato Перу жарг.
to throw up разг.
4. botar разг. (abandonar):
botar Центр. Ам. Чили novio/novia
to chuck разг.
botar Центр. Ам. Чили novio/novia
to ditch разг.
botar marido/esposa
dejar botado a alg. разг. (en una carrera)
5. botar Анды разг. (derribar):
botar puerta/árbol
botar botella/taza
6.1. botar лат. америк. excep. Ла Плата (perder):
botar aceite/gasolina
6.2. botar разг. (extraviar):
botar Колум. Венес. llaves/lápiz
7. botar Мекс. cerradura:
II. botar ГЛ. неперех. Исп.
1. botar pelota:
2. botar persona:
está que bota разг.
she's hopping mad разг.
III. botarse ГЛ. vpr
1.1. botarse (apresurarse):
botarse лат. америк. excep. Юж.конус разг.
1.2. botarse (arrojarse):
botarse лат. америк. excep. Юж.конус разг.
botarse a algo Чили разг. se bota a duro
botarse a algo Чили разг. se bota a duro
he fancies himself as a tough guy брит. разг.
2. botarse Колум. разг. leche:
I. parar ГЛ. неперех.
1. parar (detenerse):
¿el 65 para aquí?
¡dónde vas a parar! разг.
2. parar (cesar):
parar de + infinit.
to stop -ing
y para de contar разг.
y para de contar разг.
and that's the lot брит.
3.1. parar (hospedarse):
3.2. parar разг. (en un bar, club):
to hang out разг.
4. parar лат. америк. obreros/empleados:
they downed tools at noon брит.
II. parar ГЛ. перех.
1.1. parar (hacer detener):
parar coche
parar motor/máquina
parar motor/máquina
1.2. parar (hacer detener):
parar persona
1.3. parar (hacer detener):
parar hemorragia
to stanch америк.
parar hemorragia
to staunch брит.
1.4. parar (hacer detener):
parar balón/tiro
parar balón/tiro
parar balón/tiro
parar golpe
parar golpe
parar golpe
pararla(s) Чили Перу разг.
to catch on разг.
¿no la(s) paras?
don't you get it? разг.
2.1. parar лат. америк. (poner de pie):
2.2. parar лат. америк. (poner vertical):
parar vaso/libro
to standup
III. pararse ГЛ. vpr
1.1. pararse (detenerse):
pararse persona:
1.2. pararse (detenerse):
pararse reloj/máquina:
2.1. pararse лат. америк. (ponerse de pie):
pararse para toda la vida Ла Плата разг.
to be set up for life разг.
2.2. pararse лат. америк. лат. америк. pelo:
2.3. pararse (levantarse de la cama):
pararse лат. америк. Мекс. Венес.
3. pararse Чили obreros/empleados:
I. parir ГЛ. неперех.
1. parir mujer:
poner a parir a alg. вульг. (sacar de quicio)
to piss sb off вульг.
to badmouth sb америк. разг.
to chew sb's ass out америк. жарг.
to slag sb off брит. разг.
2. parir:
parir vaca:
parir yegua/burra:
parir oveja:
II. parir ГЛ. перех.
1. parir mujer:
to bear офиц.
I know him inside out разг.
I can read him like a book разг.
¡la (puta) madre que te parió! вульг.
you son of a bitch! вульг.
2. parir mamíferos:
to bear офиц.
I. caminar ГЛ. неперех.
1.1. caminar (andar):
1.2. caminar (hacia una meta, fin):
2.1. caminar лат. америк. reloj/motor:
2.2. caminar лат. америк. разг. asunto:
things are moving разг.
II. caminar ГЛ. перех.
1. caminar distancia:
2. caminar Колум. разг. persona:
to chase разг.
to be after разг.
zapatos м. мн. para caminar
I. botar ГЛ. неперех.
1. botar (pelota):
2. botar (persona):
3. botar (caballo):
Выражения:
II. botar ГЛ. перех.
1. botar:
2. botar МОР.:
3. botar лат. америк. (tirar):
4. botar лат. америк. (expulsar):
5. botar лат. америк. (derrochar):
6. botar лат. америк. (extraviar):
III. botar ГЛ. возвр. гл.
botar botarse (caballo):
I. bota ПРИЛ. Мекс.
1. bota (torpe):
2. bota (borracho):
II. bota СУЩ. ж.
1. bota (calzado):
estar con las botas puestas перенос.
ponerse las botas разг.
2. bota (botella de cuero):
3. bota (cuba):
I. parir ГЛ. перех.
1. parir (dar a luz):
2. parir:
II. parir ГЛ. неперех.
1. parir (dar a luz):
2. parir (descubrirse):
3. parir (expresarse):
Выражения:
poner a alguien a parir разг.
I. para ПРЕДЛОГ
1. para (destino):
2. para (finalidad):
3. para (dirección):
4. para (duración):
diez minutos para las once лат. америк.
5. para (contraposición):
6. para (trato):
7. para (+ estar):
about to ...
8. para (a juicio de):
II. para СОЮЗ
1. para + инфин.:
Выражения:
para que +subj
I. parar ГЛ. неперех.
1. parar (detenerse, cesar):
2. parar (acabar):
3. parar (alojarse, estar):
¿paras mucho en este bar? разг.
4. parar (convertirse):
II. parar ГЛ. перех.
1. parar:
2. parar (en el juego):
III. parar ГЛ. возвр. гл.
1. parar (detenerse):
2. parar лат. америк. (levantarse):
I. caminar ГЛ. неперех.
1. caminar:
2. caminar (río):
3. caminar (astro):
4. caminar лат. америк. (funcionar):
II. caminar ГЛ. перех. (distancia)
I. botar [bo·ˈtar] ГЛ. неперех.
Выражения:
II. botar [bo·ˈtar] ГЛ. перех.
1. botar:
2. botar МОР. (barco):
3. botar лат. америк. (tirar):
4. botar лат. америк. (expulsar):
5. botar лат. америк. (derrochar):
6. botar лат. америк. (extraviar):
I. bota [ˈbo·ta] ПРИЛ. Мекс.
1. bota (torpe):
2. bota (borracho):
II. bota [ˈbo·ta] СУЩ. ж.
1. bota (calzado):
estar con las botas puestas перенос.
ponerse las botas разг.
2. bota (cuba):
I. para [ˈpa·ra] ПРЕДЛОГ
1. para (destino):
2. para (finalidad):
3. para (dirección):
4. para (duración):
diez minutos para las once лат. америк.
5. para (contraposición):
6. para (trato):
7. para (+ estar):
8. para (a juicio de):
II. para [ˈpa·ra] СОЮЗ
1. para + инфин.:
Выражения:
para que +subj
I. parir [pa·ˈrir] ГЛ. перех.
II. parir [pa·ˈrir] ГЛ. неперех.
Выражения:
poner a alguien a parir разг.
I. parar [ˈpa·rar] ГЛ. неперех.
1. parar (detenerse, cesar):
2. parar (acabar):
ir a parar a...
to end up in...
3. parar (alojarse, estar):
II. parar [ˈpa·rar] ГЛ. перех.
1. parar:
2. parar (en el juego):
III. parar [ˈpa·rar] ГЛ. возвр. гл.
1. parar (detenerse):
2. parar лат. америк. (levantarse):
I. caminar [ka·mi·ˈnar] ГЛ. неперех.
1. caminar:
2. caminar (astro):
3. caminar лат. америк. (funcionar):
II. caminar [ka·mi·ˈnar] ГЛ. перех. (distancia)
presente
yoboto
botas
él/ella/ustedbota
nosotros/nosotrasbotamos
vosotros/vosotrasbotáis
ellos/ellas/ustedesbotan
imperfecto
yobotaba
botabas
él/ella/ustedbotaba
nosotros/nosotrasbotábamos
vosotros/vosotrasbotabais
ellos/ellas/ustedesbotaban
indefinido
yoboté
botaste
él/ella/ustedbotó
nosotros/nosotrasbotamos
vosotros/vosotrasbotasteis
ellos/ellas/ustedesbotaron
futuro
yobotaré
botarás
él/ella/ustedbotará
nosotros/nosotrasbotaremos
vosotros/vosotrasbotaréis
ellos/ellas/ustedesbotarán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
También ello fue inútil; el documento y las firmas fueron a parar al cesto de los papeles.
bibliaytradicion.wordpress.com
Se puede parar en el aire y zambullirse.
fluidos.eia.edu.co
Unas 1.500 fueron a parar a la barra, que como entra gratis las revende a valores exóticos.
www.revistaanfibia.com
Los fascistoides segurosos han creado un fenomeno que no saben parar.
lageneraciony.com
El ir de un sitio para otro, rápidamente y sin parar, es en todas partes destructivo y mortecino, más aún en una pequeña isla.
laverdadeslibertad.com