немецко » польский
Вы видите похожие результаты Lastzug , Zahlung , Ausflug , Basler , Flug , klug , unklug , schlug , Anflug , Abflug и Pflug

A̱u̱sflug <‑[e]s, Ausflüge> СУЩ. м.

Lạstzug <‑[e]s, ‑züge> СУЩ. м.

Pflu̱g <‑[e]s, Pflüge> [pfluːk, pl: ˈpflyːgə] СУЩ. м.

pług м.

Выражения:

unter den Pflug kommen высок.

Ạbflug <‑[e]s, Abflüge> СУЩ. м.

1. Abflug AERO (Losfliegen: eines Passagiers, Flugzeugs):

odlot м.
miejsce ср. odlotu

2. Abflug мн. отсут. ЗООЛ. (Wegfliegen):

odlot м.

Ạnflug <‑[e]s, Anflüge> СУЩ. м.

schlu̱g [ʃluːk] ГЛ. перех., неперех., возвр. гл.

schlug прош. вр. von schlagen

Смотри также schlagen

I . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛ. перех.

3. schlagen (fällen):

ścinać [св. ściąć]

4. schlagen (hineinschlagen):

5. schlagen MUS:

bić [lub walić разг. ] w coś
bębnić [св. za‑] w coś разг.

6. schlagen (bearbeiten):

ubijać [св. ubić]

11. schlagen (dazurechnen):

II . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛ. неперех.

2. schlagen +haben o sein:

an etw вин. schlagen (Regen, Wellen)
uderzać [св. uderzyć] o coś

4. schlagen +haben:

bić [св. wy‑]
wybiła godzina ж. pożegnania высок.

5. schlagen +sein разг. (ähneln):

III . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛ. возвр. гл.

2. schlagen (zurechtkommen):

I . ụnklug ПРИЛ.

I . klu̱g <klüger, klügste> [kluːk] ПРИЛ.

1. klug Person, Entscheidung, Handlungsweise:

3. klug ирон. (dumm):

dobry ирон.

II . klu̱g <klüger, am klügsten> [kluːk] НАРЕЧ.

Flu̱g <‑[e]s, Flüge> [fluːk, pl: ˈflyːgə] СУЩ. м.

Выражения:

dni м. мн. mijają jak szalone

Ba̱sler1 [ˈbaːzlɐ] ПРИЛ. inv швейц.

Basler → Baseler

Смотри также Baseler , Baseler

Ba̱seler2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> СУЩ. м.(ж.)

bazylejczyk(-jka) м. (ж.)

Ba̱seler1 ПРИЛ. inv

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski