польско » немецкий

Переводы „dziubek“ в словаре польско » немецкий (Перейти к немецко » польский)

dziobek <род. ‑bka, мн. ‑bki> [dʑobek] СУЩ. м.

1. dziobek (mały dziób: ptaka):

Schnäbelein ср.

2. dziobek (lejkowate zakończenie: czajnika, dzbanka):

Schnabel м.

dzióbek <род. ‑bka, мн. ‑bki> [dʑubek] СУЩ. м.

dzióbek → dziobek

Смотри также dziobek

dziobek <род. ‑bka, мн. ‑bki> [dʑobek] СУЩ. м.

1. dziobek (mały dziób: ptaka):

Schnäbelein ср.

2. dziobek (lejkowate zakończenie: czajnika, dzbanka):

Schnabel м.

dziadek <род. ‑dka, мн. ‑dkowie [lub ‑dki]> [dʑadek] СУЩ. м.

1. dziadek (krewny):

Opa м. разг.

4. dziadek (przyrząd):

dziczek <род. ‑czka, мн. ‑czki> [dʑitʃek] СУЩ. м. (mały dzik)

dzionek <род. ‑nka, мн. ‑nki> [dʑonek] СУЩ. м.

dzionek уменьш. od dzień

Tag м.

Смотри также dzień

dzień <род. dnia, мн. dni [lub dnie]> [dʑeɲ] СУЩ. м.

dłubek <род. ‑bka, мн. ‑bki> [dwubek] СУЩ. м. шутл. разг. (majsterkowicz)

Tüftler(in) м. (ж.) разг.

czubek <род. ‑bka, мн. ‑bki> [tʃubek] СУЩ. м.

1. czubek (mały czub):

2. czubek (wierzchołek: nosa, drabiny, butów):

Spitze ж.
Spitze ж.
Wipfel м.
Gipfel м.

3. czubek разг. (wariat):

Bekloppte(r) mf разг.

dziura <род. ‑ry, мн. ‑ry> [dʑura] СУЩ. ж.

3. dziura (luka):

Lücke ж. in etw дат.
czarna dziura ФИЗ.
schwarzes Loch ср.
dziura ozonowa МЕТЕО.
Ozonloch ср.
dziura powietrzna АВИА.
Luftloch ср.
mieć dziurę w głowie разг.

4. dziura разг. (mała miejscowość):

Kaff ср. уничиж. разг.

5. dziura уничиж. разг. (pomieszczenie):

Loch ср. уничиж. разг.

dziurka <род. ‑ki, мн. ‑ki> [dʑurka] СУЩ. ж.

1. dziurka уменьш. od dziura

[kleines] Loch ср.
Löchlein ср.
von etw die Nase voll haben разг.

2. dziurka (otwór do zamykania, zapinania):

Knopfloch ср.

Смотри также dziura

dziura <род. ‑ry, мн. ‑ry> [dʑura] СУЩ. ж.

3. dziura (luka):

Lücke ж. in etw дат.
czarna dziura ФИЗ.
schwarzes Loch ср.
dziura ozonowa МЕТЕО.
Ozonloch ср.
dziura powietrzna АВИА.
Luftloch ср.
mieć dziurę w głowie разг.

4. dziura разг. (mała miejscowość):

Kaff ср. уничиж. разг.

5. dziura уничиж. разг. (pomieszczenie):

Loch ср. уничиж. разг.

dziunia <род. ‑ni, мн. ‑ie> [dʑuɲa] СУЩ. ж. разг.

dziupla <род. ‑li, мн. ‑le> [dʑupla] СУЩ. ж.

2. dziupla разг. (ciasne pomieszczenie):

Kabuff ср.
Loch ср.

3. dziupla разг. (miejsce demontażu skradzionych pojazdów):

bubek <род. bubka, мн. bubki, род. мн. bubków> [bubek] СУЩ. м.

1. bubek уничиж. разг. (mało ważny mężczyzna):

Schnösel м. уничиж. разг.
Fatzke м. уничиж. разг.
aufgeblasener Fatzke м. уничиж. разг.

2. bubek разг. ИГРА (walet):

Bube м.

kubek <род. ‑bka, мн. ‑bki> [kubek] СУЩ. м.

2. kubek АНАТ.:

Geschmacksknospen ж. мн.

dziób <род. dziobu [lub dzioba], мн. dzioby> [dʑup] СУЩ. м.

1. dziób (część ciała: ptaka):

Schnabel м.

2. dziób:

Bug м.
Nase ж. разг.

3. dziób (wydłużone zakończenie: kilofa, nart):

Spitze ж.

dzień <род. dnia, мн. dni [lub dnie]> [dʑeɲ] СУЩ. м.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski