Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dengager
dengager

Oxford-Hachette French Dictionary

I. dégager [deɡaʒe] ГЛ. перех.

1. dégager (libérer physiquement):

2. dégager (débarrasser):

dégager bureau, route, passage
dégage разг.!
clear off! брит. разг.
dégage разг.!
get lost! разг.

3. dégager (extraire):

dégager idée, morale, sens

4. dégager (laisser échapper):

dégager volcan, voiture: odeur, gaz
dégager casserole: vapeur

5. dégager ФИНАНС.:

6. dégager (racheter ce qui était en gage):

7. dégager (libérer moralement):

8. dégager (au football, rugby):

9. dégager (déboucher):

dégager nez, sinus
dégager bronches

II. se dégager ГЛ. возвр. гл.

1. se dégager (se libérer):

2. se dégager МЕТЕО.:

se dégager temps, ciel:

3. se dégager (émaner):

se dégager de chaleur, gaz, fumée:
se dégager de odeur, parfum:

4. se dégager (apparaître):

I. rengager [ʀɑ̃ɡaʒe] ГЛ. перех.

1. rengager (embaucher de nouveau):

rengager employé
rengager ВОЕН. soldat

2. rengager (reprendre):

rengager hostilités
rengager discussion
rengager СПОРТ partie

II. rengager [ʀɑ̃ɡaʒe] ГЛ. неперех. ВОЕН.

III. se rengager ГЛ. возвр. гл.

se rengager возвр. гл. ВОЕН.:

I. engager [ɑ̃ɡaʒe] ГЛ. перех.

1. engager (recruter):

engager personnel
engager soldat
engager orchestre, danseur

2. engager (commencer):

engager politique de réforme, processus

3. engager (obliger):

engager personne

4. engager (mettre en jeu):

engager réputation, honneur

5. engager (introduire):

to put sth in

6. engager (amener):

7. engager ЭКОН.:

engager capitaux

8. engager (exhorter):

9. engager ВОЕН., СПОРТ:

10. engager (donner en gage):

engager objet précieux

II. s'engager ГЛ. возвр. гл.

1. s'engager (promettre):

to promise (à faire to do)

2. s'engager (entreprendre):

3. s'engager (s'impliquer):

4. s'engager (pénétrer):

5. s'engager (être amorcé):

s'engager action judiciaire, processus, négociations:

6. s'engager (se faire recruter):

engagez-vous’ ВОЕН.

I. désengager [dezɑ̃ɡaʒe] ЭКОН. ВОЕН. ПОЛИТ. ГЛ. перех.

to disengage (de from)

II. se désengager ГЛ. возвр. гл.

se désengager возвр. гл.:

to withdraw (de from)

réengager [ʀeɑ̃ɡaʒe] ГЛ. перех.

réengager → rengager

I. rengager [ʀɑ̃ɡaʒe] ГЛ. перех.

1. rengager (embaucher de nouveau):

rengager employé
rengager ВОЕН. soldat

2. rengager (reprendre):

rengager hostilités
rengager discussion
rengager СПОРТ partie

II. rengager [ʀɑ̃ɡaʒe] ГЛ. неперех. ВОЕН.

III. se rengager ГЛ. возвр. гл.

se rengager возвр. гл. ВОЕН.:

engageant (engageante) [ɑ̃ɡaʒɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.

engageant (engageante) personne, manières
engageant (engageante) offre
engageant (engageante) plat

I. engagé (engagée) [ɑ̃ɡaʒe] ГЛ. прич. прош. вр.

engagé → engager

II. engagé (engagée) [ɑ̃ɡaʒe] ПРИЛ.

engagé écrivain, littérature:

engagé (engagée)

III. engagé (engagée) [ɑ̃ɡaʒe] СУЩ. м. (ж.)

engagé (engagée)

IV. engagé (engagée) [ɑ̃ɡaʒe]

engagé volontaire ВОЕН.

I. engager [ɑ̃ɡaʒe] ГЛ. перех.

1. engager (recruter):

engager personnel
engager soldat
engager orchestre, danseur

2. engager (commencer):

engager politique de réforme, processus

3. engager (obliger):

engager personne

4. engager (mettre en jeu):

engager réputation, honneur

5. engager (introduire):

to put sth in

6. engager (amener):

7. engager ЭКОН.:

engager capitaux

8. engager (exhorter):

9. engager ВОЕН., СПОРТ:

10. engager (donner en gage):

engager objet précieux

II. s'engager ГЛ. возвр. гл.

1. s'engager (promettre):

to promise (à faire to do)

2. s'engager (entreprendre):

3. s'engager (s'impliquer):

4. s'engager (pénétrer):

5. s'engager (être amorcé):

s'engager action judiciaire, processus, négociations:

6. s'engager (se faire recruter):

engagez-vous’ ВОЕН.

I. rengagé (rengagée) [ʀɑ̃ɡaʒe] ВОЕН. ПРИЛ.

rengagé (rengagée)

II. rengagé (rengagée) [ʀɑ̃ɡaʒe] ВОЕН. СУЩ. м. (ж.)

rengagé (rengagée)

non-engagement [nɔnɑ̃ɡaʒmɑ̃] СУЩ. м.

engagement [ɑ̃ɡaʒmɑ̃] СУЩ. м.

1. engagement (promesse):

2. engagement (participation):

3. engagement ВОЕН.:

4. engagement (contrat):

avoir plusieurs engagements acteur, chanteur:

5. engagement (pendant l'accouchement):

в словаре PONS

I. dégager [degaʒe] ГЛ. перех.

1. dégager (libérer):

dégager objet enfoui
dégager objet couvert
dégager objet coincé

2. dégager (désobstruer):

dégager bronches, nez, rue, couloir
dégagez la piste! разг.

3. dégager (faire apparaître):

dégager cou, épaules

4. dégager (soustraire à une obligation):

5. dégager разг. (enlever):

6. dégager (produire):

dégager odeur, parfum, gaz, fumée

7. dégager СПОРТ:

8. dégager ЭКОН., ФИНАНС.:

dégager crédits
dégager profits, bénéfices

9. dégager (extraire):

10. dégager (mettre en valeur):

II. dégager [degaʒe] ГЛ. возвр. гл.

1. dégager (se libérer):

se dégager passage, voie d'accès
se dégager voie respiratoire

2. dégager перенос.:

3. dégager (émaner):

se dégager de qc fumée, odeur
se dégager de qc gaz, vapeur

4. dégager (ressortir):

se dégager de qc idée, vérité
se dégager de qc impression, mystère

III. dégager [degaʒe] ГЛ. неперех. разг.

1. dégager (sentir mauvais):

2. dégager:

I. engager [ɑ̃gaʒe] ГЛ. перех.

1. engager (mettre en jeu):

engager parole
engager honneur, vie
engager responsabilité

2. engager (lier):

3. engager (embaucher):

engager représentant
engager représentant
to hire америк.
engager comédien

4. engager (commencer):

engager débat

5. engager (faire prendre une direction à):

II. engager [ɑ̃gaʒe] ГЛ. возвр. гл.

1. engager (promettre):

s'engager à +infin
to undertake to +infin

2. engager (louer ses services):

s'engager ВОЕН.

3. engager (pénétrer):

4. engager (se lancer):

5. engager (prendre position):

6. engager (commencer):

s'engager processus, négociation

engageant(e) [ɑ̃gaʒɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.

engageant(e) aspect, avenir
engageant(e) paroles
engageant(e) mine
engageant(e) sourire

désengager [dezɑ̃gaʒe] ГЛ. возвр. гл.

I. engagé(e) [ɑ̃gaʒe] ПРИЛ.

II. engagé(e) [ɑ̃gaʒe] СУЩ. м.(ж.)

1. engagé ВОЕН.:

2. engagé СПОРТ:

engagement [ɑ̃gaʒmɑ̃] СУЩ. м.

1. engagement (promesse, dépense) a. ПОЛИТ.:

2. engagement (embauche):

3. engagement (bataille):

4. engagement ТЕАТР., КИНО.:

5. engagement СПОРТ:

Выражения:

langage [lɑ̃gaʒ] СУЩ. м.

1. langage (idiome) a. ИНФОРМ.:

2. langage (jargon):

Выражения:

tangage [tɑ̃gaʒ] СУЩ. м. МОР.

в словаре PONS

I. dégager [degaʒe] ГЛ. перех.

1. dégager (libérer):

dégager objet enfoui
dégager objet couvert
dégager objet coincé

2. dégager (désobstruer):

dégager bronches, nez, rue, couloir
dégagez la piste! разг.

3. dégager (faire apparaître):

dégager cou, épaules

4. dégager (soustraire à une obligation):

5. dégager разг. (enlever):

6. dégager (produire):

dégager odeur, parfum, gaz, fumée

7. dégager СПОРТ:

8. dégager ЭКОН., ФИНАНС.:

dégager crédits
dégager profits, bénéfices

9. dégager (extraire):

II. dégager [degaʒe] ГЛ. возвр. гл.

1. dégager (se libérer):

se dégager passage, voie d'accès
se dégager voie respiratoire

2. dégager перенос.:

3. dégager (émaner):

se dégager de qc fumée, odeur
se dégager de qc gaz, vapeur

4. dégager (ressortir):

se dégager de qc idée, vérité
se dégager de qc impression, mystère

III. dégager [degaʒe] ГЛ. неперех. разг.

1. dégager (sentir mauvais):

2. dégager:

I. engager [ɑ͂gaʒe] ГЛ. перех.

1. engager (mettre en jeu):

engager parole
engager honneur, vie
engager responsabilité

2. engager (lier):

3. engager (embaucher):

engager représentant
engager comédien

4. engager (commencer):

engager débat

5. engager (faire prendre une direction à):

II. engager [ɑ͂gaʒe] ГЛ. возвр. гл.

1. engager (promettre):

s'engager à +infin
to undertake to +infin

2. engager (louer ses services):

s'engager ВОЕН.

3. engager (pénétrer):

4. engager (se lancer):

5. engager (prendre position):

6. engager (commencer):

s'engager processus, négociation

engageant(e) [ɑ͂gaʒɑ͂, ɑ͂t] ПРИЛ.

engageant(e) aspect, avenir
engageant(e) paroles
engageant(e) mine
engageant(e) sourire

désengager [dezɑ͂gaʒe] ГЛ. возвр. гл.

désengager se désengager:

I. engagé(e) [ɑ͂gaʒe] ПРИЛ.

II. engagé(e) [ɑ͂gaʒe] СУЩ. м.(ж.)

1. engagé ВОЕН.:

2. engagé СПОРТ:

engagement [ɑ͂gaʒmɑ͂] СУЩ. м.

1. engagement (promesse, dépense) a. ПОЛИТ.:

2. engagement (embauche):

3. engagement (bataille):

4. engagement ТЕАТР., КИНО.:

5. engagement СПОРТ:

Выражения:

langage [lɑ͂gaʒ] СУЩ. м.

1. langage (idiome) a. inform:

2. langage (jargon):

Выражения:

tangage [tɑ͂gaʒ] СУЩ. м. МОР.

OFAJ Словарь "Intégration et égalité des chances"

engagement м.

Présent
jedégage
tudégages
il/elle/ondégage
nousdégageons
vousdégagez
ils/ellesdégagent
Imparfait
jedégageais
tudégageais
il/elle/ondégageait
nousdégagions
vousdégagiez
ils/ellesdégageaient
Passé simple
jedégageai
tudégageas
il/elle/ondégagea
nousdégageâmes
vousdégageâtes
ils/ellesdégagèrent
Futur simple
jedégagerai
tudégageras
il/elle/ondégagera
nousdégagerons
vousdégagerez
ils/ellesdégageront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Les services plus importants peuvent mener d'autres enquêtes criminelles ou s'engager dans d'autres activités spécialisées de maintien de l'ordre.
fr.wikipedia.org
Elle ne souhaite pas s'engager et flirte dès qu'elle en a l'occasion.
fr.wikipedia.org
En raison du danger du voyage, seules les deux premières engagées avaient été autorisées à partir.
fr.wikipedia.org
Par ailleurs, le nombre d'engagés est en forte baisse par rapport à l'édition 1914 qui recensait 153 inscrits et seulement neuf non partants.
fr.wikipedia.org
Plus grand nombre d'engagés : 688 chiffre comprenant 224 véhicules d'assistance (2005).
fr.wikipedia.org