Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

重铺路面
llegar
I. turn up ГЛ. [америк. tərn -, брит. təːn -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. turn up (fold):
turn up collar
turn up collar
2. turn up (shorten):
turn up trousers
turn up hem
3. turn up (increase):
turn up heater/oven/volume
II. turn up ГЛ. [америк. tərn -, брит. təːn -] (v + adv) разг.
1. turn up (be found):
2. turn up (arrive):
turn up брит.
3. turn up (happen):
III. turn up ГЛ. [америк. tərn -, брит. təːn -] (v + adv + o) (reveal, find)
turn up evidence/clues
turn up evidence/clues
turn-up [америк. ˈtərn ˌəp, брит. ˈtəːnʌp] СУЩ.
1.1. turn-up МОДА (hem):
1.2. turn-up МОДА (on trousers):
turn-up брит.
vuelta ж.
turn-up брит.
botamanga ж. Ла Плата
turn-up брит.
bastilla ж. Чили
turn-up брит.
valenciana ж. Мекс.
2. turn-up (surprise) разг.:
I. turn [америк. tərn, брит. təːn] СУЩ.
1.1. turn (rotation):
vuelta ж.
1.2. turn (change of direction):
vuelta ж.
giro м.
no left turn
1.3. turn (bend, turning):
curva ж.
agarre la próxima a la izquierda/derecha esp лат. америк.
1.4. turn (change, alteration):
to be on the turn events/situation/tide:
to be on the turn leaves:
to be on the turn milk/food: брит.
2.1. turn (place in sequence):
te toca a ti conducir Исп.
turn to + infin whose turn is it to pay?
2.2. turn in phrases:
3.1. turn (service):
hacerle un favor a alguien
3.2. turn (purpose):
4. turn (form, style):
5.1. turn (bout of illness, disability):
le dio un ataque (or un mareo etc.)
5.2. turn (nervous shock):
susto м.
6. turn (act):
turn esp брит.
7. turn (stroll, ride):
paseo м.
vuelta ж.
8. turn ФИНАНС.:
II. turn [америк. tərn, брит. təːn] ГЛ. перех.
1.1. turn (to rotate):
turn knob/handle/wheel
1.2. turn (to set, to regulate):
to turn sth to sth turn the knob to 'hot'
2.1. turn (to change the position, direction of):
turn head
turn head
voltear лат. америк. excl Ла Плата
les volteó la espalda лат. америк. excl Ла Плата
2.2. turn (to direct, to apply):
3.1. turn (to reverse):
turn mattress/omelette
turn mattress/omelette
voltear лат. америк. excl Юж.конус
turn mattress/omelette
dar vuelta Юж.конус
turn page
turn page
turn page
dar vuelta Юж.конус
turn soil
turn soil
voltear лат. америк. excl Юж.конус
turn soil
dar vuelta Юж.конус
voltea la media лат. америк. excl Юж.конус
da vuelta la media Юж.конус
3.2. turn (to upset):
3.3. turn (execute):
darse una vuelta carnero Ла Плата
4.1. turn (to go around):
turn corner
turn corner
dar vuelta Юж.конус
4.2. turn (with numbers, to pass):
5.1. turn (to tip out, to transfer):
to turn sth into/onto sth turn the mixture into an ovenproof dish
5.2. turn (to send away, to expel):
echar a alguien a la calle/de la casa
6.1. turn (to transform):
to turn sth to/into sth
6.2. turn (to make sour):
turn milk
6.3. turn (to confuse):
turn mind
7.1. turn (to shape):
7.2. turn (in knitting):
turn heel
7.3. turn (to formulate):
8. turn (to make):
turn profit
9. turn америк. ТОРГ.:
III. turn [америк. tərn, брит. təːn] ГЛ. неперех.
1. turn (to rotate):
turn wheels/handles:
turn wheels/handles:
2.1. turn (to face in a different direction):
turn person:
turn person:
turn person:
voltearse лат. америк. excl Юж.конус
turn person:
darse vuelta Юж.конус
al oír su nombre se volteó лат. америк. excl Юж.конус
al oír su nombre se dio vuelta Юж.конус
left/right turn! брит. ВОЕН.
2.2. turn (to change course, direction):
no hay lugar para que los coches den vuelta Юж.конус
2.3. turn (to curve):
turn roads/rivers:
3.1. turn (to become):
3.2. turn (to be transformed):
3.3. turn (to change):
turn luck/weather:
3.4. turn (to change color):
turn leaves:
3.5. turn (to go sour):
turn milk:
4. turn (pages, when reading):
5. turn америк. ТОРГ.:
turn merchandise:
I. loose <looser, loosest> [америк. lus, брит. luːs] ПРИЛ.
1.1. loose (not tight):
loose jacket/blouse
loose jacket/blouse
loose jacket/blouse
1.2. loose (not secure):
loose tile/screw/knot
loose tile/screw/knot
loose thread/end
loose covers брит.
to be at a loose end or америк. also ends
1.3. loose (separate, not packaged):
loose cigarettes
loose tea/lentils
loose tea/lentils
1.4. loose (not compact):
loose earth
loose weave
loose weave
loose chippings брит.
2. loose (free):
loose pred
to let or set or turn sb loose
soltar a alguien
3.1. loose (not precise):
loose definition
loose translation
loose translation
3.2. loose (flexible):
loose structure
loose organization
4.1. loose (immoral):
loose morals
loose morals
loose life
4.2. loose (indiscreet):
loose tongue
5. loose МЕД.:
to be loose разг.
II. loose [америк. lus, брит. luːs] ГЛ. перех. лит.
1. loose (release):
loose prisoner
loose prisoner
loose horse
2. loose (fire, unleash):
loose arrow
loose violence/wrath
loose violence/wrath
I. advantage [америк. ədˈvæn(t)ɪdʒ, брит. ədˈvɑːntɪdʒ] СУЩ.
1. advantage C (superior factor):
2. advantage U (gain):
to take advantage of sth уничиж.
to take advantage of sb (seduce) смягч., устар.
aprovecharse or abusar de alguien смягч., устар.
3. advantage (in tennis):
advantage мн. отсут.
II. advantage [америк. ədˈvæn(t)ɪdʒ, брит. ədˈvɑːntɪdʒ] ГЛ. перех.
I. up [америк. əp, брит. ʌp] НАРЕЧ. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! брит.
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up брит.
the road is up брит.
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
I can't lie in bed, I have to be up and doing разг.
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp брит. :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp брит. :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? лат. америк.
6.2. up (inflated):
7. up (going on) разг.:
what's up? (as greeting) америк.
¿qué hay? разг.
what's up? (as greeting) америк.
¿qué onda? лат. америк. жарг.
what's up? (as greeting) америк.
¿qué hubo? Анды Мекс. Венес. разг.
what's up? (as greeting) америк.
¿quiubo? Чили Мекс. разг.
8. up (finished):
9.1. up СПОРТ (ahead in competition):
9.2. up СПОРТ америк. (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down америк. разг.
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo Ла Плата разг.
voy a casi todas las paradas Чили разг.
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
no puede con el trabajo разг.
17.5. up (depending on):
Выражения:
to be up to sth разг., I wonder what she's up to in there
II. up [америк. əp, брит. ʌp] ПРЕДЛОГ
1.1. up (in upward direction):
up yours! вульг.
¡vete a la mierda! вульг.
up yours! вульг.
¡ándate a la mierda! Чили Колум. вульг.
up yours! вульг.
¡andá a la mierda! Ла Плата вульг.
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) брит. регион.:
III. up [америк. əp, брит. ʌp] ПРИЛ.
1.1. up определит. (going upward):
1.2. up определит. (to London) брит.:
2. up (elated) америк. разг. pred:
IV. up <прич. наст. вр. upping; прош. вр., past part upped> [америк. əp, брит. ʌp] ГЛ. перех. разг.
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or брит. sticks
liar el petate разг.
V. up <прич. наст. вр. upping; прош. вр., past part upped> [америк. əp, брит. ʌp] ГЛ. неперех.
coger e irse/y echar(se) a correr esp Исп.
VI. up [америк. əp, брит. ʌp] СУЩ.
on the up брит.
to be on the up and up америк. разг. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up америк. разг. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up брит. (succeeding) business/company:
to be on the up and up брит. (succeeding) business/company:
vicisitudes ж. мн.
come up to ГЛ. [америк. kəm -, брит. kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
2. come up to (attain):
come up to standard
come up to standard
3. come up to (be nearly):
I. turn up ГЛ. неперех.
1. turn up (arrive):
2. turn up (become available):
3. turn up (point upwards):
II. turn up ГЛ. перех.
1. turn up volume:
2. turn up (shorten):
3. turn up (point upwards):
4. turn up:
turn-up [ˈtɜ:nʌp, америк. ˈtɜ:rn-] СУЩ. брит.
vuelta ж.
valenciana ж. Мекс.
Выражения:
I. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] ГЛ. неперех.
1. turn (rotate):
to turn on sth
2. turn (switch direction):
turn tide
turn car
voltearse лат. америк.
3. turn:
4. turn (change colour):
turn leaves
5. turn (feel nauseous):
turn stomach
6. turn (spoil):
turn cream, milk
II. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] ГЛ. перех.
1. turn key:
2. turn (switch direction):
voltear лат. америк.
3. turn (attain a particular age):
4. turn (pass a particular hour):
5. turn (cause to feel nauseated):
Выражения:
III. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] СУЩ.
1. turn (change in direction):
2. turn (changing point):
giro м.
3. turn (period of duty):
turno м.
to be sb's turn to do sth
to do sth in turn
4. turn (rotation, twist):
5. turn (service):
favor м.
6. turn (shock):
susto м.
7. turn (queasiness):
8. turn ТЕАТР.:
I. up [ʌp] -pp- -pp- НАРЕЧ.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up перенос. (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) перенос.
7. up (responsibility of):
8. up СПОРТ:
9. up ИНФОРМ., ТЕХН.:
Выражения:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- ПРЕДЛОГ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- СУЩ.
altibajos м. мн.
to be on the up and up брит.
IV. up [ʌp] -pp- -pp- ГЛ. неперех. разг.
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- ГЛ. перех.
VI. up [ʌp] -pp- -pp- ПРИЛ.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
Запись в OpenDict
turn СУЩ.
I. turn up ГЛ. неперех.
1. turn up (arrive):
2. turn up (become available):
3. turn up (point upwards):
II. turn up ГЛ. перех.
1. turn up volume:
2. turn up (shorten):
3. turn up (point upwards):
4. turn up:
I. turn [tɜrn] ГЛ. неперех.
1. turn (rotate):
to turn on sth
2. turn (switch direction):
turn tide
turn car
voltearse лат. америк.
3. turn:
4. turn (change color):
turn leaves
5. turn (feel nauseous):
turn stomach
6. turn (spoil):
turn cream, milk
II. turn [tɜrn] ГЛ. перех.
1. turn key:
2. turn (switch direction):
voltear лат. америк.
3. turn (attain a particular age):
4. turn (pass a particular hour):
5. turn (cause to feel nauseated):
Выражения:
III. turn [tɜrn] СУЩ.
1. turn (change in direction):
2. turn (changing point):
giro м.
3. turn (period of duty):
turno м.
to be sb's turn to do sth
to do sth in turn
4. turn (rotation, twist):
5. turn (service):
favor м.
favor con favor se paga посл.
I. up [ʌp] НАРЕЧ.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) перенос.
5. up СПОРТ (ahead):
6. up comput, ТЕХН.:
Выражения:
II. up [ʌp] ПРЕДЛОГ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] СУЩ.
altibajos м. мн.
to be on the up and up разг.
IV. up <-pp-> [ʌp] ГЛ. неперех. разг.
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ГЛ. перех.
VI. up [ʌp] ПРИЛ.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
Present
Iturn up
youturn up
he/she/itturns up
weturn up
youturn up
theyturn up
Past
Iturned up
youturned up
he/she/itturned up
weturned up
youturned up
theyturned up
Present Perfect
Ihaveturned up
youhaveturned up
he/she/ithasturned up
wehaveturned up
youhaveturned up
theyhaveturned up
Past Perfect
Ihadturned up
youhadturned up
he/she/ithadturned up
wehadturned up
youhadturned up
theyhadturned up
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
If men are so much superior to women, the nearer we come up to the manly standard the higher we elevate ourselves.
en.wikipedia.org
During volcanic eruptions, it is possible that diamonds from the interior could come up to the surface, resulting in mountains of diamonds and silicon carbides.
en.wikipedia.org
Monkeys often come up to guesthouses and hotels in search of snacks and can be quite noisy and playful.
en.wikipedia.org
Window blinds slats are held together with cords that allow for tilting slats, raising or lowering, and these are potentially dangerous if loose.
en.wikipedia.org
The soil of a seedbed needs to be loose and smoothed, without large lumps.
en.wikipedia.org