Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

рассеяться
Frostperiode
английский
английский
немецкий
немецкий
12/15 Grad minus [o. unter Null]
Zahlungsfrist ж. <-, -en>
Nachfrist ж. <-, -en>
немецкий
немецкий
английский
английский
Gründerzeit ж. АРХИТ.
I. frost [frɒst, америк. frɑ:st] СУЩ.
1. frost (cold period):
Frost м. <-(e)s, Frös·te>
2. frost no pl (sub-zero temperature):
Frost м. <-(e)s, Frös·te>
12/15 Grad minus [o. unter Null]
Bodenfrost м. <-(e)s> kein pl
3. frost (hoarfrost):
Raureif м. <-(e)s> kein pl
4. frost (of manner):
Frostigkeit ж. <->
II. frost [frɒst, америк. frɑ:st] ГЛ. перех.
1. frost (cover with frost):
to frost sth tree, leaves, bush
2. frost америк. (cover with icing):
to frost sth
3. frost америк. (of streaks):
4. frost usu passive (damage or kill by frost):
5. frost (make opaque):
Milchglas ср. <-es> kein pl
I. pe·ri·od [ˈpɪəriəd, америк. ˈpɪr-] СУЩ.
1. period (length of time):
Zeitspanne ж. <-, -n>
Zeitraum м. <-(e)s, -räume>
Periode ж. <-, -n>
Nachfrist ж. <-, -en>
Probezeit ж. <-, -en>
2. period (lesson):
Stunde ж. <-, -n>
3. period:
Zeit ж. <-, -en>
Zeitabschnitt м. <-(e)s, -e>
Periode ж. <-, -n> высок.
Phase ж. <-, -n>
Inkubationszeit ж. <-, -en>
Amtszeit ж. <-, -en>
Kolonialzeit ж. <-> kein pl
4. period ГЕОЛ.:
Periode ж. <-, -n> высок.
Präkambrium ср. спец.
5. period разг. (menstruation):
Periode ж. <-, -n>
6. period америк. ЛИНГВ. also перенос. (full stop):
Punkt м. <-(e)s, -e> a. перенос.
II. pe·ri·od [ˈpɪəriəd, америк. ˈpɪr-] СУЩ. modifier
1. period:
period (of an earlier period) chair, clothing, vase
period (set in an earlier period) drama, novel
2. period (concerning menstruation):
period cramps, days
of [ɒv, əv, америк. ɑ:v, ʌv, əv] ПРЕДЛОГ
1. of after сущ. (belonging to):
von +дат.
Rosenduft м. <-(e)s, -düfte>
2. of after сущ. (expressing relationship):
von +дат.
3. of after сущ. (expressing a whole's part):
von +дат.
4. of after сущ. (expressing quantities):
5. of after гл. (consisting of):
aus +дат.
after сущ. a land of ice and snow
6. of after сущ. (containing):
mit +дат.
7. of after прил. (done by):
von +дат.
8. of after сущ. (done to):
9. of after сущ. (suffered by):
von +дат.
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw дат. sterben
11. of (expressing origin):
12. of after гл. (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after прил. she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw дат. genug haben
after сущ. there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after сущ. (expressing condition):
14. of after сущ. (expressing position):
von +дат.
15. of after сущ. (with respect to scale):
von +дат.
16. of (expressing age):
von +дат.
17. of after сущ. (denoting example of category):
18. of after сущ. (typical of):
19. of after сущ. (expressing characteristic):
20. of after сущ. (away from):
von +дат.
21. of after сущ. (in time phrases):
22. of after гл. (expressing removal):
after прил. the room was devoid of all furnishings
швейц., австр. meist gratis
23. of after сущ. (apposition):
von +дат.
24. of dated (during):
an +дат.
25. of америк. (to):
Выражения:
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
period of frost СУЩ.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
Present
Ifrost
youfrost
he/she/itfrosts
wefrost
youfrost
theyfrost
Past
Ifrosted
youfrosted
he/she/itfrosted
wefrosted
youfrosted
theyfrosted
Present Perfect
Ihavefrosted
youhavefrosted
he/she/ithasfrosted
wehavefrosted
youhavefrosted
theyhavefrosted
Past Perfect
Ihadfrosted
youhadfrosted
he/she/ithadfrosted
wehadfrosted
youhadfrosted
theyhadfrosted
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Winters are mild with little threat of frost damage though springtime frost can be a hazard.
en.wikipedia.org
Heavy glazes of ice and deposits of rime frost also break down trees and shrubs, giving them their characteristic forms and gnarled appearance.
en.wikipedia.org
The death knell was a series of outbreaks of a virulent fungus infections coupled with frost, heat and hail in 1944, 1945 and 1946.
en.wikipedia.org
If installed in the yard, the holding tank must be buried deep enough that the pump and sewage pipes are below the frost line.
en.wikipedia.org
The 1991 and 2006 editions were both abandoned due to frost.
en.wikipedia.org