Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

play back
etwas noch einmal abspielen

в словаре PONS

play back ГЛ. перех.

to play back sth
to play back sth (rewind)
в словаре PONS

I. play [pleɪ] СУЩ.

1. play no pl (recreation):

Spiel ср.
to do sth in play

2. play no pl СПОРТ (game time):

Spiel ср.

3. play америк. СПОРТ (move):

ein Foul[spiel] ср.

4. play ТЕАТР.:

to put on [or stage][or разг. do] a play
Hörspiel ср.

5. play no pl (change):

the play of light [on sth]
das Spiel des Lichts [auf etw дат.]

6. play (freedom):

play ТЕХН.
Spiel ср.
to allow [or give] sth full play
etw дат. freien Lauf lassen

7. play no pl (interaction):

8. play no pl устар. (gambling):

Spielen ср.

9. play no pl (coverage):

das Interesse der Medien auf sich вин. ziehen разг.

Выражения:

to make a play for sb/sth разг.
sich вин. an jdn/etw heranpirschen
mit etw дат. spielen
viel Aufhebens von etw дат. machen
Wortspiel ср.

II. play [pleɪ] ГЛ. неперех.

1. play (amuse oneself):

2. play СПОРТ:

it wasn't really playing fair not to tell her перенос.

3. play actor:

4. play (musician):

play instrument

5. play (move):

6. play (gamble):

7. play разг. (be received):

8. play usu отриц. (cooperate):

9. play + прил. (pretend):

sich вин. taub stellen

Выражения:

mit jdm/bei etw дат. ein falsches Spiel spielen
to not be playing with a full deck америк. разг.
to play to the gallery politician
to play into sb's hands

III. play [pleɪ] ГЛ. перех.

1. play:

to play sth game

2. play (compete against):

3. play (strike):

4. play (adopt):

to play a part [or role]

5. play (act):

to play sb/sth
jdn/etw spielen
перенос. don't play the innocent with me
herumalbern уничиж.
rumspinnen разг.

6. play (function as):

to play host to sth event

7. play (perform):

to play sth by ear
to play it by ear перенос. разг.

8. play (perform on):

9. play (perform at):

10. play СМИ (listen to, watch):

to play sth CD, Video
seine Anlage anhaben разг.

11. play СМИ (watch):

12. play СМИ (broadcast):

13. play (gamble):

14. play (perpetrate):

jdn hochnehmen разг. перенос.

15. play (direct):

to play sth on [or onto][or over] sth
etw auf etw вин. richten

16. play КАРТЫ (show):

17. play angler:

18. play (treat):

to play sb for sth
jdn wie etw behandeln

Выражения:

to play ball [with sb] разг.
seine Karten nicht offenlegen перенос.
to play it cool разг.
to play the field разг.
sich вин. umsehen
mit jdm füßeln регион.
mit jdm unter einer Decke stecken разг.
to play the game брит.
to play gooseberry брит. разг.
den Anstandswauwau spielen разг. шутл.
to play hard to get разг.
sich вин. unnahbar zeigen usu уничиж.
to play hard to get разг.
to play hardball esp америк. разг.
to play [merry] hell with sth разг.
to play hook[e]y esp америк., австрал. разг.
to play hook[e]y esp америк., австрал. разг.
sich вин. dumm stellen
to play silly buggers брит. жарг.
to play truant [from school] брит.

I. back [bæk] СУЩ.

1. back (of body):

Rücken м. <-s, ->
daniederliegen высок.
flachliegen жарг.
behind sb's back перенос.
sich вин. verheben [o. австр. verreißen] [o. швейц. überlüpfen]

2. back:

back (not front) of building, page
Rückseite ж. <-, -n>
back of car
Heck ср. <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne ж. <-, -n>
Rücksitz[e] м.[pl]
Fond м. <-s, -s> спец.
Ted is out [or брит., австрал. round] the back [or америк. out back]
auf dem Rücksitz [o. спец. im Fond]

3. back СПОРТ (player):

Verteidiger(in) м. (ж.) <-s, ->

Выражения:

hinter jdm
hinter jdm her разг.
am Ende der Welt шутл.
jwd разг. шутл.
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. род. tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken разг. [o. hetzen]
sich вин. in etw вин. hineinknien
sich вин. von jdm abwenden

II. back [bæk] ПРИЛ. определит., неизм.

1. back <backmost> (rear):

Hintertür ж. <-s, -[n]>
Hintereingang м. <-(e)s, -gänge>
Hinterbein ср. <-(e)s, -e>
Gesäßtasche ж. <-, -n>
Rücksitz м. <-es, -e>
Backenzahn м. <-(e)s, -zähne>

2. back (of body):

back pain, problems

3. back (old):

alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand м. <-(e)s, -stände>

Выражения:

to be on the back burner разг.
auf Eis liegen разг.
to put sth on the back burner разг.
etw auf Eis legen разг.

III. back [bæk] НАРЕЧ. неизм.

1. back (to previous place):

швейц. a. [wieder] retour
швейц. a. retour kommen
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. швейц. a. retour [haben]] wollen разг.

2. back (to rear):

to hold sb back перенос.
zurückblicken a. перенос.
back of sb/sth америк. (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw

3. back (in return):

to pay sth back

4. back (to past):

das war [schon] 1950

5. back америк. (losing):

Выражения:

to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen

IV. back [bæk] ГЛ. перех.

1. back (support):

to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill ФИНАНС.
to back a bill ЮРИД.

2. back (drive):

3. back (accompany):

to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten

4. back ТЕХН. (line):

to back sth

Выражения:

V. back [bæk] ГЛ. неперех.

back car:

Запись в OpenDict

play

touché! высок.
Запись в OpenDict

back СУЩ.

to have sb's back перенос.
hinter jdm stehen перенос.
Запись в OpenDict

back ГЛ.

Запись в OpenDict

back НАРЕЧ.

Запись в OpenDict

back СУЩ.

Present
Iplay back
youplay back
he/she/itplays back
weplay back
youplay back
theyplay back
Past
Iplayed back
youplayed back
he/she/itplayed back
weplayed back
youplayed back
theyplayed back
Present Perfect
Ihaveplayed back
youhaveplayed back
he/she/ithasplayed back
wehaveplayed back
youhaveplayed back
theyhaveplayed back
Past Perfect
Ihadplayed back
youhadplayed back
he/she/ithadplayed back
wehadplayed back
youhadplayed back
theyhadplayed back

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

It provides the anchor for dialogue whereby the facilitator can bring the participants back to the text if they begin to digress.
en.wikipedia.org
Many of them were so distraught that they charged back into their own lines.
en.wikipedia.org
Scrawled on the back is a message to her from a thousand years ago.
en.wikipedia.org
They will never backflip back onto their feet instead of being knocked down.
en.wikipedia.org
Banking was of the small, back-street variety, run by the urban lower-middle class of petty shop-keepers.
en.wikipedia.org