немецко » польский
Вы видите похожие результаты Passus , lassen , blass , lasch , lässt и Lasso

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv ГЛ. перех.

1. lassen:

co to, to nie!
jdn laufen lassen разг.
lass dir das gesagt sein! разг.
wer hat hier einen fahren lassen? разг.
kto tu pierdnął? вульг.

Pạssus <‑, ‑> [ˈpasʊs] СУЩ. м. высок. (Textabschnitt)

passus м. высок.

Lạsso <‑s, ‑s> [ˈlaso] СУЩ. ср. o м.

lasso ср.

lạ̈sstНОВ [lɛst] ГЛ. перех., неперех., возвр. гл., lạ̈ßtСТАР ГЛ. перех., неперех., возвр. гл.

lässt 2. und 3. pers präs von → lassen

Смотри также lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv ГЛ. перех.

1. lassen:

co to, to nie!
jdn laufen lassen разг.
lass dir das gesagt sein! разг.
wer hat hier einen fahren lassen? разг.
kto tu pierdnął? вульг.

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] ГЛ. перех.

lạsch [laʃ] ПРИЛ. разг.

1. lasch Händedruck:

2. lasch (nachlässig):

I . blạssНОВ [blas] ПРИЛ. НАРЕЧ., blạßСТАР ПРИЛ. <blasser [o. blässer], blasseste [o. blässeste]>

3. blass (nichtssagend):

II . blạssНОВ [blas] ПРИЛ. НАРЕЧ., blạßСТАР НАРЕЧ. <blasser [o. blässer], am blassesten [o. blässesten]>

blass aussehen:

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski