Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

perdre
to lose at the tables/on the lottery/in the elections

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

I. perdre [pɛʀdʀ] ГЛ. перех.

1. perdre (égarer):

perdre
perdre qc/qn de vue букв., перенос.
to lose sight of sth/sb

2. perdre (ne pas conserver):

perdre argent, ami, emploi, droit, place, tour, vue, voix
perdre 1 000 euros sur une vente
to lose 1, 000 euros on a sale
perdre la vie/la mémoire
perdre du poids/du sang
tu n'as rien/tu as tout à perdre
perdre le soutien/l'estime de qn
perdre son calme

3. perdre (se débarrasser de):

perdre feuilles, fleurs, emplois

4. perdre (voir mourir):

perdre parents, ami

5. perdre (ne pas remporter):

perdre élections, bataille, procès

6. perdre (manquer):

perdre chance
ne pas (vouloir) perdre un mot de ce que qn dit

7. perdre (gaspiller):

perdre journée, mois, années
perdre son temps
il n'y a pas de temps à perdre
tu as de l'argent à perdre!
elle a du temps à perdre
sans perdre un instant

8. perdre (ne plus suivre):

perdre
perdre son chemin ou sa route

9. perdre (mal retenir):

10. perdre (ruiner):

perdre

II. perdre [pɛʀdʀ] ГЛ. неперех.

1. perdre (être perdant):

perdre
perdre aux élections

2. perdre (diminuer):

perdre en anglais

III. se perdre ГЛ. возвр. гл.

1. se perdre (s'égarer):

se perdre

2. se perdre (s'embrouiller):

se perdre

3. se perdre (être absorbé):

4. se perdre (disparaître):

se perdre (cesser d'être vu)
se perdre (cesser d'être entendu) cri, appel:

5. se perdre (ne pas être utilisé):

se perdre aliment, récolte:
il y a des claques qui se perdent разг.!

6. se perdre (tomber en désuétude):

se perdre coutume, tradition:

IV. perdre [pɛʀdʀ]

perdre la tête ou la raison ou l'esprit (devenir fou)
perdre la tête ou la raison ou l'esprit (paniquer)

dix [dis, but before consonantdi, before voweldiz] ПРИЛ. неизм. МЕСТОИМ.

un de perdu, dix de retrouvés посл.
perdre la boussole разг.
to go round the bend брит. разг.
perdre la boussole разг.
to go nuts жарг.
to lose credibility (auprès de with)
perdre ses qualités gustatives aliment:
английский
английский
французский
французский
perdre
moult cat, dog:
perdre ses poils
overbalance person:
perdre sa virginité
slough off skin
perdre

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

I. perdre [pɛʀdʀ] ГЛ. неперех.

Выражения:

y perdre ТОРГ.

II. perdre [pɛʀdʀ] ГЛ. перех.

1. perdre:

perdre
perdre date, nom

2. perdre (cesser d'avoir):

perdre réputation, estime, vitesse
perdre habitude
perdre de son prestige
n'avoir rien à perdre dans qc

3. perdre (se voir privé d'une partie de soi):

perdre
perdre le goût de qc

4. perdre (laisser s'échapper):

perdre sang
your pants are falling down америк.

5. perdre (gaspiller):

perdre du temps, une heure
perdre une occasion
faire perdre une heure à qn

6. perdre (rater):

perdre qc en ne faisant pas qc [ou à ne pas faire qc]
to miss sth by not doing sth

7. perdre (ruiner):

perdre qn

Выражения:

ne pas en perdre une miette

III. perdre [pɛʀdʀ] ГЛ. возвр. гл.

1. perdre (s'égarer):

se perdre dans la/en forêt
se perdre en route colis, lettre

2. perdre (s'attarder à):

3. perdre (se plonger):

4. perdre (disparaître):

se perdre sens, bonnes habitudes
se perdre coutume, tradition, métier

5. perdre (faire naufrage):

se perdre

6. perdre (se gâter):

se perdre fruits, légumes
se perdre récolte

7. perdre (rester inutilisé):

se perdre ressources
se perdre initiative, occasion

Выражения:

il y a des gifles qui se perdent разг.
английский
английский
французский
французский
perdre ses illusions
se perdre de vue
moult birds
perdre ses plumes
die off customs
se perdre
perdre au jeu
squander opportunity
perdre
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

I. perdre [pɛʀdʀ] ГЛ. неперех.

Выражения:

y perdre ТОРГ.

II. perdre [pɛʀdʀ] ГЛ. перех.

1. perdre:

perdre
perdre date, nom

2. perdre (cesser d'avoir):

perdre réputation, estime, vitesse
perdre habitude
perdre de son prestige
n'avoir rien à perdre dans qc

3. perdre (se voir privé d'une partie de soi):

perdre
perdre le goût de qc

4. perdre (laisser s'échapper):

perdre sang

5. perdre (gaspiller):

perdre du temps, une heure
perdre une occasion
faire perdre une heure à qn

6. perdre (rater):

perdre qc en ne faisant pas qc [ou à ne pas faire qc]
to miss sth by not doing sth

7. perdre (ruiner):

perdre qn

Выражения:

ne pas en perdre une miette

III. perdre [pɛʀdʀ] ГЛ. возвр. гл.

1. perdre (s'égarer):

se perdre dans la/en forêt
se perdre en route colis, lettre

2. perdre (s'attarder à):

3. perdre (se plonger):

4. perdre (disparaître):

se perdre sens, bonnes habitudes
se perdre coutume, tradition, métier

5. perdre (faire naufrage):

se perdre

6. perdre (se gâter):

se perdre fruits, légumes
se perdre récolte

7. perdre (rester inutilisé):

se perdre ressources
se perdre initiative, occasion

Выражения:

il y a des gifles qui se perdent разг.
английский
английский
французский
французский
perdre
perdre la vie
perdre son souffle
ne pas perdre de temps à faire qc
perdre le contrôle de qn/qc
perdre la face
perdre courage
to have lost one's marbles ирон., шутл.
perdre la tête
n'avoir rien à perdre
perdre sa chemise
perdre qc de vue
perdre le contact avec qn
to lose track of sb/sth
perdre la trace de qn/qc
perdre
se perdre de vue
die off customs
se perdre
perdre au jeu
perdre ses illusions
squander opportunity
perdre

OFAJ Словарь "Intégration et égalité des chances"

perdre ses repères
Présent
jeperds
tuperds
il/elle/onperd
nousperdons
vousperdez
ils/ellesperdent
Imparfait
jeperdais
tuperdais
il/elle/onperdait
nousperdions
vousperdiez
ils/ellesperdaient
Passé simple
jeperdis
tuperdis
il/elle/onperdit
nousperdîmes
vousperdîtes
ils/ellesperdirent
Futur simple
jeperdrai
tuperdras
il/elle/onperdra
nousperdrons
vousperdrez
ils/ellesperdront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

La légende dit qu'il est dangereux de mal s'y conduire la nuit, on peut y perdre la raison ; une noce qui s'y serait rendu par bravade aurait même disparu.
fr.wikipedia.org
Le bailleur de fonds risquait donc uniquement de perdre sa mise ; quant au capitaine, il risquait sa vie.
fr.wikipedia.org
Ce meunier a été renvoyé en 1850, parce qu’il faisait des mauvaises farines et il faisait perdre du grain aux censitaires.
fr.wikipedia.org
Il est très introverti et peut facilement se perdre dans ses pensées.
fr.wikipedia.org
Les accidents de travail sont sous représentés chez les précaires notamment par crainte de perdre l’emploi ou par inexpérience et non formation.
fr.wikipedia.org