revenir в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы revenir в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

I.revenir [ʀəvniʀ, ʀvəniʀ] ГЛ. неперех. + гл. être

1. revenir:

revenir (venir une fois encore)
revenir (pour) faire

2. revenir (rentrer):

revenir à/de
revenir de Tokyo
revenir chez soi
revenir sur terre перенос.
revenir à sa place
partir pour ne jamais revenir
revenir de loin букв.
revenir de loin перенос.
I'll be right back разг.

3. revenir (reprendre, retourner à):

revenir à la normale
revenir au pouvoir
revenir à la politique
revenir à ses habitudes
pour (en) revenir à mon histoire/ce que je disais
revenir à de meilleurs sentiments

4. revenir (réapparaître):

revenir tache, rhume, douleur:
revenir soleil:
revenir saison:
revenir date, fête:
to come round again брит.
revenir date, fête:
to come again америк.
revenir idée, thème:
revenir mode:

10. revenir (sortir d'un état):

revenir de illusion
revenir de théorie
revenir de ses illusions
revenir de son erreur
je n'en reviens pas разг.!

12. revenir (être attribué):

revenir à qn bien, titre:
revenir à qn honneur:
revenir à qn (de droit)

II.s'en revenir ГЛ. возвр. гл.

Смотри также galop

1. galop КОНН.:

vas-y au galop! разг.
hurry up about it! разг.

Переводы revenir в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
bouton м. revenir
revenir sur
revenir sur
revenir sur
revenir à la normale
revenir sur sa décision
revenir à

revenir в словаре PONS

Переводы revenir в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
rentrer [ou revenir] au bercail

Переводы revenir в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
revenir à qc
revenir à
revenir à qn
revenir en arrière
revenir
revenir à qc
revenir sur une question
revenir à qn
revenir sur ses pas
revenir sur ses propos
faire revenir

revenir Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

revenir en avion/en voiturepied
revenir sur un sujet/le passé
revenir sur une affaire/un scandale уничиж.
revenir à 100 euros à qn
to come back in two weeks [or a fortnight брит.]
ma mère m'a poussé à revenir
il est parti mais il va revenir
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Droit de rétractation qui laisse au contractant un délai pour revenir sur le consentement qu'il a donné.
fr.wikipedia.org
Ndinga, qui devait revenir à la reprise est toujours convalescent.
fr.wikipedia.org
La stabilité en régime dynamique du réseau électrique est son aptitude à éviter tout régime oscillatoire divergent et à revenir à un état stable acceptable.
fr.wikipedia.org
Amusa tente de les impressionner en prévenant que s'ils partent bredouille, ce sera pour revenir avec des renforts.
fr.wikipedia.org
Ce pavement en damier s’alterne avec un élément en pierre bleue pour ensuite revenir au plan en damier à partir du chœur.
fr.wikipedia.org
Mais pourquoi n'est-il point possible de revenir au statu quo ante et à un modus vivendi entre puissants dignitaires et contribuables bourgeois ?
fr.wikipedia.org
Le bus devra alors se poser un à endroit moins achalandé puis revenir au terminus afin de reprendre le service.
fr.wikipedia.org
Dans la terrine, faire revenir l'ail dans l'huile d'olive sur feu moyen.
fr.wikipedia.org
Il lui demande surtout de revenir au plus vite à Guernesey.
fr.wikipedia.org
Il torée cinquante fois en 197, puis il disparaît de nouveau pour revenir en 1971, 1972, 1975.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski