Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

услужливость
plugged in
французский
французский
английский
английский
I. brancher [bʀɑ̃ʃe] ГЛ. перех.
1. brancher (avec une prise):
brancher télévision, téléphone
2. brancher (au réseau):
brancher eau, gaz, électricité, téléphone
brancher usager, maison
3. brancher ИНФОРМ.:
4. brancher (aiguiller):
brancher qn sur ou vers activité
brancher qn sur ou vers sujet de conversation
brancher qn sur qn
5. brancher (plaire à) разг.:
II. se brancher ГЛ. возвр. гл.
1. se brancher РАДИО, ТВ (capter):
se brancher sur poste, station
2. se brancher (s'intéresser à) разг.:
to get into разг.
branche [bʀɑ̃ʃ] СУЩ. ж.
1. branche (d'arbre):
2. branche КУЛИН.:
3. branche (secteur):
4. branche (de famille):
5. branche (de nerf, d'artère):
6. branche:
Выражения:
avoir de la branche разг.
I. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <м. мн. vieux> [vjø, vjɛj] ПРИЛ.
1. vieux (d'âge avancé):
vieux (vieille) personne, couple, animal
2. vieux (d'un âge relatif):
to be older than sb/sth
3. vieux (ancien):
vieux (vieille)
II. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <м. мн. vieux> [vjø, vjɛj] СУЩ. м. (ж.)
1. vieux (personne âgée):
vieux (vieille)
mes vieux разг. (parents)
mon vieux разг. (père)
my old man разг.
ma vieille разг.
my old woman разг.
2. vieux (vétéran):
3. vieux (camarade) разг.:
hello, mate! брит. разг.
hi, pal! америк. разг.
III. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <м. мн. vieux> [vjø, vjɛj] НАРЕЧ.
IV. vieux СУЩ. м.
vieux м. (choses anciennes):
old things мн.
V. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <м. мн. vieux> [vjø, vjɛj]
vieille barbe разг.
vieille branche разг.
old thing устар.
vieille noix разг.
old thing устар.
vieille peau уничиж.
old bag разг., уничиж.
vieux clou разг. (véhicule)
old crock разг.
vieux croûton разг. уничиж.
old duffer разг.
vieux jeton разг.
old fuddy-duddy разг.
vieux schnock разг. уничиж.
fuddy-duddy разг.
VI. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <м. мн. vieux> [vjø, vjɛj]
scier [sje] ГЛ. перех.
1. scier:
2. scier (abasourdir) разг.:
scier nouvelle, personne:
oiseau <мн. oiseaux> [wazo] СУЩ. м.
1. oiseau ЗООЛ.:
2. oiseau (type):
oiseau перенос. разг.
oddball разг.
an oddball разг.
oiseau de passage букв., перенос.
Выражения:
I. branché (branchée) [bʀɑ̃ʃe] ГЛ. прич. прош. вр.
branché → brancher
II. branché (branchée) [bʀɑ̃ʃe] ПРИЛ. разг.
branché (branchée)
trendy разг.
I. brancher [bʀɑ̃ʃe] ГЛ. перех.
1. brancher (avec une prise):
brancher télévision, téléphone
2. brancher (au réseau):
brancher eau, gaz, électricité, téléphone
brancher usager, maison
3. brancher ИНФОРМ.:
4. brancher (aiguiller):
brancher qn sur ou vers activité
brancher qn sur ou vers sujet de conversation
brancher qn sur qn
5. brancher (plaire à) разг.:
II. se brancher ГЛ. возвр. гл.
1. se brancher РАДИО, ТВ (capter):
se brancher sur poste, station
2. se brancher (s'intéresser à) разг.:
to get into разг.
английский
английский
французский
французский
slickly dressed
branché/-e разг.
trendy clothes, styles, district
branché разг.
trendy film, opinion
branché разг.
trendy politician, lecturer
branché разг.
bringue ж. (branchée) разг.
trendiness often уничиж.
aspect м. branché разг.
французский
французский
английский
английский
branché(e) [bʀɑ̃ʃe] ПРИЛ. разг.
I. brancher [bʀɑ̃ʃe] ГЛ. перех.
1. brancher (raccorder):
2. brancher (orienter):
II. brancher [bʀɑ̃ʃe] ГЛ. возвр. гл.
branche [bʀɑ̃ʃ] СУЩ. ж.
1. branche (famille, domaine) a. БОТАН.:
2. branche (tige):
branche d'une paire de lunettes
branche d'un chandelier
branche de ciseaux
branche d'un compas
английский
английский
французский
французский
fashionable area, night-club, restaurant
branché(e) м. (ж.)
французский
французский
английский
английский
branché(e) [bʀɑ͂ʃe] ПРИЛ. разг.
I. brancher [bʀɑ͂ʃe] ГЛ. перех. (raccorder)
II. brancher [bʀɑ͂ʃe] ГЛ. возвр. гл.
branche [bʀɑ͂ʃ] СУЩ. ж.
1. branche (famille, domaine) a. БОТАН.:
2. branche (tige):
branche d'une paire de lunettes
branche d'un chandelier
branche de ciseaux
branche d'un compas
английский
английский
французский
французский
fashionable area, night-club, restaurant
branché(e) м. (ж.)
Présent
jebranche
tubranches
il/elle/onbranche
nousbranchons
vousbranchez
ils/ellesbranchent
Imparfait
jebranchais
tubranchais
il/elle/onbranchait
nousbranchions
vousbranchiez
ils/ellesbranchaient
Passé simple
jebranchai
tubranchas
il/elle/onbrancha
nousbranchâmes
vousbranchâtes
ils/ellesbranchèrent
Futur simple
jebrancherai
tubrancheras
il/elle/onbranchera
nousbrancherons
vousbrancherez
ils/ellesbrancheront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Il entreprend alors de réorienter le parti par l'abandon du marxisme au profit de la social-démocratie.
fr.wikipedia.org
Après une formation technique d'imprimeur-typographe (1964-1968), et un grave accident de la route (1969), il décide de se réorienter vers l'archéologie.
fr.wikipedia.org
Il décide alors de se réorienter dans le sport automobile, d'abord en rallye, puis sur la piste.
fr.wikipedia.org
Avec la fin de la guerre civile, la marine a commencé à se réorienter pour la future défense de l'île.
fr.wikipedia.org
Par exemple, les cristaux liquides : des molécules présentes dans une fine pellicule de l'écran sont réorientées par application d'une très faible tension électrique.
fr.wikipedia.org