Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mécoute
mécoute
mi-côte <à mi-côte> [amikot] НАРЕЧ.
I. écouter [ekute] ГЛ. перех.
1. écouter (s'appliquer à entendre):
écouter conversation, cassette, musique, message
2. écouter (accepter d'entendre):
écouter explications, témoignage, témoin
3. écouter (être attentif à):
écouter personne
4. écouter (tenir compte de):
écouter conseil, rumeur, personne
5. écouter (se laisser guider par):
II. s'écouter ГЛ. возвр. гл.
1. s'écouter:
2. s'écouter (se dorloter):
3. s'écouter (faire à sa guise):
écoute [ekut] СУЩ. ж.
1. écoute (fait d'écouter):
l'écoute de poème, cassette, personne
être à l'écoute de qc/qn букв.
to be listening to sth/sb
2. écoute (audience):
heure de grande écoute РАДИО
3. écoute ТЕХН.:
monitoring centre брит.
phone-tapping uncountable
to tap sb's phone
4. écoute МОР.:
5. écoute (de sanglier):
écouteur [ekutœʀ] СУЩ. м.
1. écouteur (de téléphone):
2. écouteur:
earphones мн.
réécouter [ʀeekute] ГЛ. перех.
to listen to [sth/sb] again
I. méconnu (méconnue) [mekɔny] ГЛ. прич. прош. вр.
méconnu → méconnaître
II. méconnu (méconnue) [mekɔny] ПРИЛ.
méconnu (méconnue) artiste, œuvre
méconnu (méconnue) mérites, talent
méconnu (méconnue) valeur
III. méconnu (méconnue) [mekɔny] СУЩ. м. (ж.)
méconnaître, méconnaitre [mekɔnɛtʀ] ГЛ. перех.
1. méconnaître (se méprendre sur):
méconnaître situation
méconnaître problème
méconnaître cause, intention
2. méconnaître (sous-estimer):
méconnaître difficulté, portée, gravité
méconnaître œuvre, talent
méconnaître qualité, importance
3. méconnaître (refuser de connaître):
méconnaître loi, règlement
écoutille [ekutij] СУЩ. ж.
écoutant (écoutante) [ekutɑ̃, ɑ̃t] СУЩ. м. (ж.)
écoutant (écoutante)
couteau <мн. couteaux> [kuto] СУЩ. м.
1. couteau:
au couteau couper, graver
to stab sb
2. couteau (coquillage):
razor shell брит.
razor clam америк.
3. couteau (de balance):
4. couteau (personne):
flick knife брит.
switchblade америк.
couteau à palette ИСК.
Выражения:
plaie [plɛ] СУЩ. ж.
1. plaie:
2. plaie:
3. plaie (chose ou personne pénible):
plaie разг.
pain разг.
Выражения:
lame [lam] СУЩ. ж.
1. lame:
2. lame:
3. lame (plaque mince):
4. lame (vague):
lame de fond букв.
lame de fond перенос.
brouillard [bʀujaʀ] СУЩ. м.
1. brouillard МЕТЕО.:
a pea-souper брит.
être dans le brouillard разг. перенос.
foncer dans le brouillard разг. перенос.
2. brouillard (pulvérisation):
3. brouillard ТОРГ. (livre):
brouillard givrant МЕТЕО.
couteau-scie <мн. couteaux-scies> [kutosi] СУЩ. м.
I. écouter [ekute] ГЛ. перех.
1. écouter (prêter l'oreille):
écouter qn/qc
to listen to sb/sth
2. écouter (tenir compte de):
écouter qn/qc
to take notice of sb/sth
3. écouter (obéir):
II. écouter [ekute] ГЛ. неперех.
Выражения:
III. écouter [ekute] ГЛ. возвр. гл. (s'observer avec complaisance)
écoute [ekut] СУЩ. ж.
1. écoute РАДИО, ТВ:
2. écoute (surveillance):
Выражения:
écouteur [ekutœʀ] СУЩ. м.
1. écouteur (récepteur):
écouteur du téléphone
2. écouteur мн. (casque):
earphones мн.
I. scout(e) [skut] ПРИЛ.
II. scout(e) [skut] СУЩ. м.(ж.)
boy scout(girl scout) м. (ж.)
méconnu(e) [mekɔny] ПРИЛ.
couteau <x> [kuto] СУЩ. м.
1. couteau (ustensile):
2. couteau (coquillage):
Выражения:
coutelas [kutla] СУЩ. м.
écoutille [ekutij] СУЩ. ж. ВОЕН., МОР.
porte-couteau <porte-couteau(x)> [pɔʀtkuto] СУЩ. м.
joute [ʒut] СУЩ. ж.
1. joute СПОРТ:
2. joute (rivalité):
I. écouter [ekute] ГЛ. перех.
1. écouter (prêter l'oreille):
écouter qn/qc
to listen to sb/sth
2. écouter (tenir compte de):
écouter qn/qc
to take notice of sb/sth
3. écouter (obéir):
II. écouter [ekute] ГЛ. неперех.
Выражения:
III. écouter [ekute] ГЛ. возвр. гл. (s'observer avec complaisance)
écoute [ekut] СУЩ. ж.
1. écoute РАДИО, ТВ:
2. écoute (surveillance):
Выражения:
écouteur [ekutœʀ] СУЩ. м.
1. écouteur (récepteur):
écouteur du téléphone
2. écouteur мн. (casque):
earphones мн.
I. scout(e) [skut] ПРИЛ.
II. scout(e) [skut] СУЩ. м.(ж.)
boy scout(girl scout) м. (ж.)
méconnu(e) [mekɔny] ПРИЛ.
écoutille [ekutij] СУЩ. ж. ВОЕН., МОР.
porte-couteau <porte-couteau(x)> [pɔʀtkuto] СУЩ. м.
couteau <x> [kuto] СУЩ. м.
1. couteau (ustensile):
2. couteau (coquillage):
Выражения:
coutelas [kutla] СУЩ. м.
joute [ʒut] СУЩ. ж.
1. joute СПОРТ:
2. joute (rivalité):
Présent
j'écoute
tuécoutes
il/elle/onécoute
nousécoutons
vousécoutez
ils/ellesécoutent
Imparfait
j'écoutais
tuécoutais
il/elle/onécoutait
nousécoutions
vousécoutiez
ils/ellesécoutaient
Passé simple
j'écoutai
tuécoutas
il/elle/onécouta
nousécoutâmes
vousécoutâtes
ils/ellesécoutèrent
Futur simple
j'écouterai
tuécouteras
il/elle/onécoutera
nousécouterons
vousécouterez
ils/ellesécouteront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Les chambres à brouillard en particulier sont aisées à fabriquer, même dans un simple laboratoire de lycée.
fr.wikipedia.org
Ce phénomène provoque des brouillards fréquents pendant l’été et entraîne un enrichissement en nutriments des eaux de surface.
fr.wikipedia.org
Les données intègrent non seulement les précipitations stricto sensu mais aussi la température, les brouillards, la rosée et l'état hygrométrique de l'air.
fr.wikipedia.org
Le nom de la réserve provient de l'inuktitut et signifie approximativement « le lieu où règne le brouillard ».
fr.wikipedia.org
Le ballon-plafond peut également être utilisé pour mesurer la visibilité verticale dans le brouillard, la poudrerie ou la poussière.
fr.wikipedia.org