Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Regenbogenfarben
salir
pop-out [америк. ˈpɑpaʊt, брит. ˈpɒpaʊt] ПРИЛ. америк.
I'm just going to nip o pop out to the bank брит. разг.
nip o pop out to the shop and get something to drink брит. разг.
pop. [америк., брит.] СУЩ.
pop. → population
population [америк. ˌpɑpjəˈleɪʃ(ə)n, брит. pɒpjʊˈleɪʃ(ə)n] СУЩ.
1.1. population C (number):
определит. population growth
1.2. population (individuals):
population C + ед. or pl гл.
определит. population center or брит. centre
определит. population center or брит. centre
2. population U (settling):
I. pop1 <прич. наст. вр. popping; прош. вр., past part popped> [америк. pɑp, брит. pɒp] ГЛ. неперех.
1. pop:
pop balloon:
pop balloon:
pop cork:
2. pop (spring):
3. pop (go casually) разг.:
II. pop1 <прич. наст. вр. popping; прош. вр., past part popped> [америк. pɑp, брит. pɒp] ГЛ. перех.
1. pop (burst):
pop balloon
pop balloon
2. pop (put quickly, casually):
pop your coat on брит.
3. pop pill/drug разг.:
III. pop1 [америк. pɑp, брит. pɒp] СУЩ.
1. pop (noise):
2. pop U КУЛИН.:
3. pop разг. (time):
they cost $50 a pop
I. question [америк. ˈkwɛstʃ(ə)n, брит. ˈkwɛstʃ(ə)n] СУЩ.
1. question C (inquiry):
2. question C (in quiz, exam):
3. question C (issue, problem):
asunto м.
4. question U (doubt):
duda ж.
5. question U (possibility):
II. question [америк. ˈkwɛstʃ(ə)n, брит. ˈkwɛstʃ(ə)n] ГЛ. перех.
1. question person:
question policeman/examiner:
2. question (doubt):
question integrity/motives
3. question (ask):
I. pop2 [америк. pɑp, брит. pɒp] ПРИЛ.
1. pop (popular):
pop sociology/culture
pop music/singer америк.
pop music/singer америк.
artista м. и ж. pop
pop concert америк.
2. pop брит. МУЗ.:
pop adj inv
II. pop2 [америк. pɑp, брит. pɒp] СУЩ. U МУЗ.
pop3 [америк. pɑp, брит. pɒp] СУЩ. америк. разг. (father)
papá м. разг.
pop or pops as form of address
papá разг.
pop or pops as form of address
papi разг.
I. out [америк. aʊt, брит. aʊt] НАРЕЧ. out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp лат. америк.
1.2. out (not at home, work):
to eat or офиц. dine out
to eat or офиц. dine out
comer afuera esp лат. америк.
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp лат. америк.
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) разг.:
7. out (indicating distance):
three days out МОР.
ten miles out МОР.
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out РАДИО, ТЕЛЕКОМ.
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Исп.
II. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ПРИЛ.
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out брит.
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) разг.:
3.1. out СПОРТ (eliminated):
to be out team:
3.2. out СПОРТ (unable to play) pred:
3.3. out СПОРТ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) разг. pred:
¿café? lo siento, no me queda ni gota разг.
6. out homosexual:
III. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ПРЕДЛОГ
IV. out [америк. aʊt, брит. aʊt] СУЩ.
1.1. out (in baseball):
out м.
1.2. out (escape) америк.:
out разг.
2.1. out америк. <outs, pl >:
2.2. out америк. <outs, pl > (those not in power):
V. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ГЛ. перех.
speak out ГЛ. [америк. spik -, брит. spiːk -] (v + adv)
out of ПРЕДЛОГ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp лат. америк.
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk МОР.
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it разг.
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ГЛ. [америк. kraɪ -, брит. krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ГЛ. [америк. kɔl -, брит. kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out брит.
3. call out (utter):
pop out ГЛ. неперех.
I. pop1 [pɒp, америк. pɑ:p] ПРИЛ.
II. pop1 [pɒp, америк. pɑ:p] СУЩ. мн. отсут. МУЗ.
pop м.
pop2 [pɒp, америк. pɑ:p] СУЩ. разг. (father)
papá м.
pop3 [pɒp, америк. pɑ:p] СУЩ. мн. отсут.
pop сокращение от population
hab. м. и ж.
population [ˌpɒpjəˈleɪʃən, америк. ˌpɑ:pjəˈ-] СУЩ.
I. pop4 [pɒp, америк. pɑ:p] -pp- -pp- СУЩ.
1. pop (small explosive noise):
2. pop (drink):
II. pop4 [pɒp, америк. pɑ:p] -pp- -pp- ГЛ. неперех.
1. pop:
2. pop (go, come quickly):
III. pop4 [pɒp, америк. pɑ:p] -pp- -pp- ГЛ. перех.
1. pop (make burst):
2. pop (put quickly):
to pop sth on/off
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out БОТАН.:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out СПОРТ (not playing):
out a. перенос.
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
pop out ГЛ. неперех.
I. pop1 [pap] ПРИЛ.
II. pop1 [pap] СУЩ. МУЗ.
(música ж.) pop м.
pop2 [pap] СУЩ. разг. (father)
papá м.
I. pop3 [pap] СУЩ.
1. pop (small explosive noise):
2. pop (soda pop):
II. pop3 <-pp-> [pap] ГЛ. неперех.
1. pop:
2. pop (come, go quickly):
III. pop3 <-pp-> [pap] ГЛ. перех.
1. pop (make burst):
2. pop (put quickly):
to pop sth on/off
pop. СУЩ.
pop. ABBR population
hab. м. и ж.
population [ˌpap··ˈleɪ·ʃən] СУЩ.
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
II. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out БОТАН. (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out СПОРТ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda разг.
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Ipop
youpop
he/she/itpops
wepop
youpop
theypop
Past
Ipopped
youpopped
he/she/itpopped
wepopped
youpopped
theypopped
Present Perfect
Ihavepopped
youhavepopped
he/she/ithaspopped
wehavepopped
youhavepopped
theyhavepopped
Past Perfect
Ihadpopped
youhadpopped
he/she/ithadpopped
wehadpopped
youhadpopped
theyhadpopped
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
During the infilling process the original gas pipes leading to these lamps were damaged resulting in an emergency call out for the local gas board.
en.wikipedia.org
They used his sister as a way of capturing him; she was to call out to him and lure him out of his hiding place.
en.wikipedia.org
He also alerted the after hours call out squad.
en.wikipedia.org
He would have to call out the militia to collect his royalties.
en.wikipedia.org
The better ones make us call out to them.
en.wikipedia.org