Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

иммобилизация
arrancar de cuajo
tear out ГЛ. [америк. tɛr -, брит. tɛː -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. tear out paper:
2. tear out grass/bush:
английский
английский
испанский
испанский
to tear one's hair (out) разг.
to tear one's hair (out) определит. gel/lacquer/oil
испанский
испанский
английский
английский
arrancar hoja de papel/página
tirarse de las barbas разг.
to tear one's hair out разг.
I. tear1 <прош. вр. tore, past part torn> [америк. tɛr, брит. tɛː] ГЛ. перех.
1. tear (pull apart):
tear cloth/paper
tear cloth/paper
to tear sth/sb to pieces or bits or shreds
hacer algo/a alguien pedazos or trizas or разг. polvo
to tear sth/sb to pieces or bits or shreds argument
to tear sth/sb to pieces or bits or shreds cloth/paper
that's torn it! брит. разг., устар.
¡se ha ido todo al traste or al garete! разг.
2. tear (divide):
tear usu pass
3. tear (remove forcibly):
to tear sth from sth
II. tear1 <прош. вр. tore, past part torn> [америк. tɛr, брит. tɛː] ГЛ. неперех.
1.1. tear (become torn):
tear cloth/paper:
tear cloth/paper:
1.2. tear (in childbirth):
1.3. tear (detach):
2.1. tear (rush) + нареч. дополн.:
2.2. tear <tearing, прич. наст. вр. >:
iba apuradísimo лат. америк.
III. tear1 [америк. tɛr, брит. tɛː] СУЩ.
rotura ж.
roto м. Исп.
to be on a or the tear америк.
I. wear [америк. wɛr, брит. wɛː] СУЩ. U
1.1. wear (use):
1.2. wear (damage):
se veía cansado después del largo viaje лат. америк.
se veía muy desmejorada tras la noche en vela лат. америк.
las cortinas/sillas se ven viejas лат. америк.
2.1. wear (wearing of clothes):
2.2. wear (clothing):
ropa ж.
II. wear <прош. вр. wore, past part worn> [америк. wɛr, брит. wɛː] ГЛ. перех.
1.1. wear clothes:
calza (el) 44
to wear the trousers or америк. also pants
1.2. wear jewelry/glasses/makeup:
¿usa gafas? esp Исп.
2. wear (through use):
3. wear (tolerate) брит. разг.:
wear usu отриц.
III. wear <прош. вр. wore, past part worn> [америк. wɛr, брит. wɛː] ГЛ. неперех.
1. wear (through use):
wear collar/carpet/tire/brakes:
to wear thin букв. (through use) cloth/metal:
to wear thin joke:
2. wear (last):
wear + нареч. дополн.
to wear well cloth/clothes:
to wear well cloth/clothes:
to wear well person:
tear2 [америк. tɪr, брит. tɪə] СУЩ.
enjugarle las lágrimas a alguien лит.
me aburrí como una ostra разг.
I. out [америк. aʊt, брит. aʊt] НАРЕЧ. out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp лат. америк.
1.2. out (not at home, work):
to eat or офиц. dine out
to eat or офиц. dine out
comer afuera esp лат. америк.
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp лат. америк.
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) разг.:
7. out (indicating distance):
three days out МОР.
ten miles out МОР.
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out РАДИО, ТЕЛЕКОМ.
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Исп.
II. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ПРИЛ.
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out брит.
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) разг.:
3.1. out СПОРТ (eliminated):
to be out team:
3.2. out СПОРТ (unable to play) pred:
3.3. out СПОРТ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) разг. pred:
¿café? lo siento, no me queda ni gota разг.
6. out homosexual:
III. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ПРЕДЛОГ
IV. out [америк. aʊt, брит. aʊt] СУЩ.
1.1. out (in baseball):
out м.
1.2. out (escape) америк.:
out разг.
2.1. out америк. <outs, pl >:
2.2. out америк. <outs, pl > (those not in power):
V. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ГЛ. перех.
speak out ГЛ. [америк. spik -, брит. spiːk -] (v + adv)
out of ПРЕДЛОГ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp лат. америк.
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk МОР.
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it разг.
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ГЛ. [америк. kraɪ -, брит. krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ГЛ. [америк. kɔl -, брит. kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out брит.
3. call out (utter):
tear out ГЛ. перех.
to tear one's hair out over sth перенос.
I. tear1 [tɪəʳ, америк. tɪr] СУЩ.
II. tear1 [tɪəʳ, америк. tɪr] ГЛ. неперех.
I. tear2 [teəʳ, америк. ter] tore, torn tore, torn СУЩ.
rotura ж.
II. tear2 [teəʳ, америк. ter] tore, torn tore, torn ГЛ. перех.
1. tear:
2. tear (strain):
tear muscle
III. tear2 [teəʳ, америк. ter] tore, torn tore, torn ГЛ. неперех.
1. tear (rip):
2. tear (rush wildly):
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out БОТАН.:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out СПОРТ (not playing):
out a. перенос.
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
tear out ГЛ. перех.
to tear one's hair out over sth перенос.
I. tear1 [tɪr] СУЩ.
II. tear1 [tɪr] ГЛ. неперех.
I. tear2 [ter] СУЩ.
rotura ж.
II. tear2 <tore, torn> [ter] ГЛ. перех.
1. tear:
2. tear (strain):
tear muscle
III. tear2 <tore, torn> [ter] ГЛ. неперех.
1. tear (rip):
2. tear (rush wildly):
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
II. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out БОТАН. (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out СПОРТ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda разг.
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Itear out
youtear out
he/she/ittears out
wetear out
youtear out
theytear out
Past
Itore out
youtore out
he/she/ittore out
wetore out
youtore out
theytore out
Present Perfect
Ihavetorn out
youhavetorn out
he/she/ithastorn out
wehavetorn out
youhavetorn out
theyhavetorn out
Past Perfect
Ihadtorn out
youhadtorn out
he/she/ithadtorn out
wehadtorn out
youhadtorn out
theyhadtorn out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
During the infilling process the original gas pipes leading to these lamps were damaged resulting in an emergency call out for the local gas board.
en.wikipedia.org
They used his sister as a way of capturing him; she was to call out to him and lure him out of his hiding place.
en.wikipedia.org
He also alerted the after hours call out squad.
en.wikipedia.org
He would have to call out the militia to collect his royalties.
en.wikipedia.org
The better ones make us call out to them.
en.wikipedia.org