Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

technique
Value-at-Risk-Ansatz
I. ap·proach [əˈprəʊtʃ, америк. -ˈproʊ-] ГЛ. перех.
1. approach (come closer):
to approach sb/sth
sich вин. jdm/etw nähern
auf jdn/etw zukommen
2. approach (of amount, time):
3. approach (of quality):
to approach sb/sth
4. approach (ask):
to approach sb for sth
jdn um etw вин. bitten
5. approach (handle):
II. ap·proach [əˈprəʊtʃ, америк. -ˈproʊ-] ГЛ. неперех.
sich вин. nähern
III. ap·proach [əˈprəʊtʃ, америк. -ˈproʊ-] СУЩ.
1. approach (coming):
Nähern ср. kein pl
2. approach (preparation to land):
3. approach (access):
Zugang м. <-(e)s, -gänge>
Zufahrtsstraße ж. <-, -n>
4. approach (appeal):
5. approach (proposal):
Vorstoß м. <-es, -stö·ße>
sich вин. an jdn wenden
6. approach usu pl dated (sexual advance):
Annäherungsversuch м. <-(e)s, -e>
7. approach (methodology):
Ansatz м. <-es, -sätze>
8. approach перенос.:
at [æt, ət] ПРЕДЛОГ
1. at (in location of):
2. at (attending):
3. at (expressing point of time):
at no time [or point] [or stage]
4. at (denoting amount, degree of):
at £20 apiece
mit [o. bei] 50 km/h
5. at (in state, condition of):
to be at peace смягч.
to put sb/sth at risk
jdn/etw gefährden
6. at + превосх.:
7. at after прил.:
don't be angry at her! разг.
sich вин. über etw вин. ärgern
8. at after гл.:
to aim at sb
to aim at sth
to go at sb
to hint at sth
to laugh at sth
über etw вин. lachen
9. at after сущ.:
ein Experte für etw вин. sein
eine Niete in etw дат. sein
10. at (in response to):
at this [or that] ...
11. at (repeatedly do):
to be at sth
mit etw дат. beschäftigt sein
Выражения:
da nicht für св-нем. яз.
to be at sb
in London steppt der Bär! жарг.
I. risk [rɪsk] СУЩ.
1. risk (hazard):
Risiko ср. <-s, -s>
Brandgefahr ж. <-, -en>
bad [or high]/good [or low]risk
to take [or run] a risk
to take [or run] a risk
2. risk (insurance policy):
Risiko ср. <-s, -s>
Gefahr ж. <-, -en>
Gefährdung ж. <-, -en>
Feuergefahr ж. <-, -en>
II. risk [rɪsk] СУЩ. modifier
risk (analysis, factor):
III. risk [rɪsk] ГЛ. перех.
to risk sth
riskieren [o. es wagen] , etw zu tun
to risk one's life [or разг. neck]
I. value [ˈvælju:] СУЩ.
1. value no pl (significance):
Wert м. <-(e)s>
Bedeutung ж. <-> kein pl
Unterhaltungswert м. <-(e)s> kein pl
to place [or put][or set] a high value on sth
auf etw вин. großen Wert legen
2. value no pl (financial worth):
Wert м. <-(e)s, -e>
Marktwert м. <-(e)s> kein pl
to be [америк. a] good/[америк. a] poor value [for sb's money]
den Wert einer S. род. schätzen
3. value (monetary value):
Wert м. <-(e)s, -e>
goods to the value of £70,000
4. value (moral ethics):
Wertesystem ср. <-s, -e>
II. value [ˈvælju:] ГЛ. перех.
1. value (deem significant):
to value sth/sb
etw/jdn schätzen [o. устар. wertschätzen]
2. value (estimate financial worth):
to value sth
Запись в OpenDict
risk СУЩ.
Запись в OpenDict
value СУЩ.
Запись в OpenDict
approach СУЩ.
Konzept ср.
Запись в OpenDict
approach ГЛ.
Запись в OpenDict
approach СУЩ.
value-at-risk approach СУЩ. ФИНАНС.
shareholder value approach СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
value СУЩ. РЫН. КОНКУР.
Wert м.
value ГЛ. перех. БУХГ.
approach СУЩ. МАРКЕТ.
approach ГЛ.
value МАКЕТ., ЭКСПЕРТ.
approach ИНФРАСТР.
Present
Iapproach
youapproach
he/she/itapproaches
weapproach
youapproach
theyapproach
Past
Iapproached
youapproached
he/she/itapproached
weapproached
youapproached
theyapproached
Present Perfect
Ihaveapproached
youhaveapproached
he/she/ithasapproached
wehaveapproached
youhaveapproached
theyhaveapproached
Past Perfect
Ihadapproached
youhadapproached
he/she/ithadapproached
wehadapproached
youhadapproached
theyhadapproached
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
And if we want to serve that segment we can't do it on a me-too approach.
en.wikipedia.org
Although this approach may be effective, its application can result in implausible situations.
en.wikipedia.org
Suppliers take a different approach to the optimum cost price.
en.wikipedia.org
With her endless bodycon tank dresses, barely there sandals and trench coats, she's begun a whole new approach to pregnancy dressing.
www.dailymail.co.uk
Popper acknowledged this but maintained that a critical approach respecting methodological rules that avoided such "immunizing stratagems" is conducive to the progress of science.
en.wikipedia.org