Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

обеспокоенные
Arbeitsteilung
di·vi·sion of ˈla·bour СУЩ. no pl
Arbeitsteilung ж. <-> kein pl
английский
английский
немецкий
немецкий
Arbeitsteilung ж. <-> kein pl
Aufgabenverteilung ж. <-, -en>
Mindestlohn м. <-(e)s, -löhne>
немецкий
немецкий
английский
английский
division of labour [or америк. labor]
Austreibungsperiode bei der Geburt
second stage of labour [or америк. -or]
I. la·bour, америк. la·bor [ˈleɪbəʳ, америк. -ɚ] СУЩ.
1. labour (work):
Arbeit ж. <-, -en>
Arbeitsteilung ж. <-> kein pl
2. labour no pl ЭКОН. (workers):
Facharbeiter(innen) м. мн. (ж.) <-s, -; -, -nen>
Hilfsarbeiter(innen) м. мн. (ж.) <-s, -; -, -nen>
3. labour no pl (childbirth):
II. la·bour, америк. la·bor [ˈleɪbəʳ, америк. -ɚ] СУЩ. modifier ЭКОН.
Arbeitsrecht ср. <-(e)s> kein pl
III. la·bour, америк. la·bor [ˈleɪbəʳ, америк. -ɚ] ГЛ. неперех.
1. labour (do physical work):
2. labour (work hard):
sich вин. abmühen
krampfen разг. швейц.
hart an etw дат. arbeiten
sich вин. bemühen, etw zu tun
3. labour (do sth with effort):
sich вин. [ab]quälen
to labour on [or over] sth
sich вин. mit etw дат. abplagen [o. разг. abrackern]
4. labour (be burdened):
IV. la·bour, америк. la·bor [ˈleɪbəʳ, америк. -ɚ] ГЛ. перех.
di·vi·sion [dɪˈvɪʒən] СУЩ.
1. division no pl (sharing):
Verteilung ж. <-, -en>
Aufgabenverteilung ж. <-, -en>
2. division no pl (break-up):
Teilung ж. <-, -en>
3. division (section):
Teil м. <-(e)s, -e>
4. division (disagreement):
5. division (difference):
Kluft ж. <-, Klụ̈f·te>
6. division (border):
Grenze ж. <-, -n>
Trennlinie ж. <-, -n>
7. division no pl МАТЕМ.:
Division ж. <-, -en>
Teilen ср.
8. division ВОЕН. (unit):
Division ж. <-, -en>
9. division (department):
Abteilung ж. <-, -en>
Sparte ж. <-, -n>
Referat ср. <-(e)s, -e>
10. division (league):
Liga ж. <-, Li̱·gen>
11. division брит. ПОЛИТ.:
12. division ЮРИД. (main section):
Kammer ж. <-, -n>
Senat м. <-(e)s, -e>
13. division (company):
Tochtergesellschaft ж. <-, -en>
I. La·bour [ˈleɪbəʳ] брит. СУЩ. no pl ПОЛИТ.
II. La·bour [ˈleɪbəʳ] брит. СУЩ. modifier ПОЛИТ.
Labourkandidat(in) м. (ж.)
La·bor [ˈleɪbəʳ, америк. -ɚ] СУЩ. ПОЛИТ.
1. Labor америк. → Labour
2. Labor австрал. (Australian political party):
I. La·bour [ˈleɪbəʳ] брит. СУЩ. no pl ПОЛИТ.
II. La·bour [ˈleɪbəʳ] брит. СУЩ. modifier ПОЛИТ.
Labourkandidat(in) м. (ж.)
of [ɒv, əv, америк. ɑ:v, ʌv, əv] ПРЕДЛОГ
1. of after сущ. (belonging to):
von +дат.
Rosenduft м. <-(e)s, -düfte>
2. of after сущ. (expressing relationship):
von +дат.
3. of after сущ. (expressing a whole's part):
von +дат.
4. of after сущ. (expressing quantities):
5. of after гл. (consisting of):
aus +дат.
after сущ. a land of ice and snow
6. of after сущ. (containing):
mit +дат.
7. of after прил. (done by):
von +дат.
8. of after сущ. (done to):
9. of after сущ. (suffered by):
von +дат.
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw дат. sterben
11. of (expressing origin):
12. of after гл. (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after прил. she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw дат. genug haben
after сущ. there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after сущ. (expressing condition):
14. of after сущ. (expressing position):
von +дат.
15. of after сущ. (with respect to scale):
von +дат.
16. of (expressing age):
von +дат.
17. of after сущ. (denoting example of category):
18. of after сущ. (typical of):
19. of after сущ. (expressing characteristic):
20. of after сущ. (away from):
von +дат.
21. of after сущ. (in time phrases):
22. of after гл. (expressing removal):
after прил. the room was devoid of all furnishings
швейц., австр. meist gratis
23. of after сущ. (apposition):
von +дат.
24. of dated (during):
an +дат.
25. of америк. (to):
Выражения:
division of labour СУЩ. УПРАВ. КАДР.
английский
английский
немецкий
немецкий
Geschäftsfeldleiter(in) м. (ж.)
немецкий
немецкий
английский
английский
division СУЩ. СТРУКТ. ПРЕДПР.
Sparte ж.
Referat ср.
new international division of labour (NIDL) СУЩ.
Present
Ilabour
youlabour
he/she/itlabours
welabour
youlabour
theylabour
Past
Ilaboured
youlaboured
he/she/itlaboured
welaboured
youlaboured
theylaboured
Present Perfect
Ihavelaboured
youhavelaboured
he/she/ithaslaboured
wehavelaboured
youhavelaboured
theyhavelaboured
Past Perfect
Ihadlaboured
youhadlaboured
he/she/ithadlaboured
wehadlaboured
youhadlaboured
theyhadlaboured
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He described the phenomenon of the division of labour, asserting that a good is both of better quality and cheaper, if many work on it.
en.wikipedia.org
The increasing economic division of labour is closely associated with the growth of trade and goes together with an increasing a social division of labour.
en.wikipedia.org
Feminism examines the ways that gender roles affect the division of labour within households.
en.wikipedia.org
Sensitivity to mutual needs promotes evolution in the division of labour.
en.wikipedia.org
The formation of a reliable surplus product makes possible an initial technical or economic division of labour in which producers exchange their products.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
However, the division of labour did not progress as rapidly in small companies.
[...]
www.hnf.de
[...]
In Kleinbetrieben allerdings schritt die Arbeitsteilung nur bedingt voran.
[...]
[...]
The gender division of labour, common across societies, ascribes domestic chores and care responsibilities to women: thus limiting their time and mobility to pursue paid work outside the home.
[...]
www.giz.de
[...]
Die in vielen Gesellschaften zu beobachtende geschlechtsspezifische Arbeitsteilung weist Arbeiten im Haushalt sowie Pflege- und Versorgungsaufgaben den Frauen zu, wodurch diese in ihrer Zeit und Mobilität und damit in der Möglichkeit, eine entlohnte Beschäftigung außer Haus aufzunehmen, eingeschränkt werden
[...]
[...]
Due to the agreement between the Rwandan Government and its development partners in 2010 on the division of labour among the donors, Germany has ended the cooperation in the health sector in 2012 and is actually reinforcing its efforts with regard to the promotion of employment and technical vocational training.
[...]
www.kigali.diplo.de
[...]
Aufgrund der in 2010 zwischen der ruandischen Regierung und den Entwicklungspartnern getroffenen Vereinbarung zur Arbeitsteilung unter den Gebern wird Deutschland sein Engagement im Bereich Gesundheit 2012 beenden und sich verstärkt der Zusammenarbeit im Bereich Beschäftigungsförderung und berufliche Bildung widmen.
[...]
[...]
The agreement outlines the division of labour in Germany and abroad and describes mechanisms for successful cooperation.
[...]
www.giz.de
[...]
Die Vereinbarung definiert eine Arbeitsteilung im In- und Ausland und regelt Mechanismen für eine partnerschaftliche Kooperation.
[...]
[...]
In discussions on the subject, the male village population and local authorities are also sensitised to the subject of improving the division of labour within the family.
[...]
www.giz.de
[...]
In Diskussionen zum Thema werden auch die männliche Dorfbevölkerung und lokale Autoritäten für eine bessere Arbeitsteilung in der Familie sensibilisiert.
[...]