Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

хлопотать
Haarrisse
I. crack [kræk] СУЩ.
1. crack (fissure):
Riss м. <-es, -e>
Haarriss м. <-es, -e>
2. crack (narrow space):
Ritze ж. <-, -n>
Spalt м. <-(e)s, -e>
3. crack (sharp noise):
crack of a breaking branch
Knacken ср. kein pl
crack of breaking ice
Krachen ср. kein pl
crack of a rifle
Knall м. <-(e)s, -e>
4. crack (sharp blow):
Schlag м. <-(e)s, Schlä̱·ge>
5. crack no pl (drug):
Crack ср. <-s>
crack house разг.
Crackhaus ср.
crack house разг.
6. crack (joke):
Witz м. <-es, -e>
einen Witz über etw вин. reißen
7. crack разг. (attempt):
Versuch м. <-(e)s, -e>
to have a crack at sth [or to give sth a crack]
Выражения:
II. crack [kræk] ПРИЛ. определит., неизм.
erstklassig разг.
Meisterschütze(-schützin) м. (ж.)
III. crack [kræk] ГЛ. перех.
1. crack (break):
2. crack (open):
to crack sth [open] [or to crack [open] sth]
to crack [open] a safe разг.
einen Safe knacken разг.
3. crack (solve):
4. crack (hit):
sich дат. den Kopf/Ellbogen an etw дат. anschlagen
5. crack (make noise):
6. crack ХИМ.:
to crack sth hydrocarbons
Выражения:
einen Witz reißen разг.
IV. crack [kræk] ГЛ. неперех.
1. crack (break):
crack lips, paintwork
crack lips, paintwork
2. crack разг. (break down):
crack relationship
crack facade
3. crack (break down):
4. crack (make noise):
crack breaking ice, thunder
crack breaking branch
crack shot, whip
Выражения:
to get cracking разг.
loslegen разг.
hair [heəʳ, америк. her] СУЩ.
1. hair (single strand):
Haar ср. <-(e)s, -e>
to lose/win by a hair перенос.
2. hair no pl:
Haar ср. <-(e)s, -e>
Behaarung ж. <-, -en>
3. hair (hairstyle):
Frisur ж. <-, -en>
to do sb's/one's hair
jdn/sich вин. frisieren
4. hair:
Haar ср. <-(e)s, -e>
Härchen ср. <-s, ->
Haar ср. <-(e)s, -e>
Выражения:
to get in sb's hair
jdm auf den Geist gehen разг.
to not harm [or touch] a hair on sb's head
keep your hair on! брит., австрал. usu шутл. разг.
keep your hair on! брит., австрал. usu шутл. разг.
to let one's hair down разг.
to make sb's hair stand on end разг.
that'll put hairs on your chest шутл. разг. (before drinking)
I. line1 [laɪn] СУЩ.
1. line (mark):
Linie ж. <-, -n>
2. line СПОРТ:
Linie ж. <-, -n>
3. line МАТЕМ.:
Gerade ж. <-n, -n>
4. line (wrinkle):
Falte ж. <-, -n>
5. line (contour):
Linie ж. <-, -n>
6. line МУЗ.:
Tonfolge ж. <-, -n>
7. line (equator):
8. line (boundary):
Grenze ж. <-, -n>
Grenzlinie ж. <-, -n>
line of credit ФИНАНС.
Kreditrahmen м. <-s, ->
line of credit ФИНАНС.
Baumgrenze ж. <-, -n>
die Grenze überschreiten перенос.
9. line:
Leine ж. <-, -n>
Schnur ж. <-, Schnü̱·re>
Wäscheleine ж. <-, -n>
Angelschnur ж. <-, -schnüre>
10. line ТЕЛЕКОМ.:
Anschluss м. <-(e)s, -schlüs·se>
11. line:
Gleis ср. <-es, -e>
Strecke ж. <-, -n>
to be at [or reach] the end of the line перенос.
am Ende sein разг.
12. line (transporting company):
Eisenbahnlinie ж. <-, -n>
Reederei ж. <-, -en>
13. line (row of words, also in poem):
Zeile ж. <-, -n>
to read between the lines перенос.
14. line (for actor):
Text м. <-(e)s, -e>
15. line (information):
Hinweis м. <-es, -e>
to get a line on sb/sth
to give sb a line about sth
jdm einen Hinweis auf etw вин. geben
to give sb a line on sb
16. line (false account, talk):
17. line брит. (punishment):
Strafarbeit ж. <-, -en>
18. line (row):
Reihe ж. <-, -n>
to be first in line перенос.
mit etw дат. an der Reihe sein
to come [or fall] into line single person
sich вин. einreihen
sich вин. einreihen
in line with maturity ФИНАНС.
in line with maturity ФИНАНС.
mit etw дат. übereinstimmen
19. line (succession):
Linie ж. <-, -n>
20. line esp америк. (queue):
Schlange ж. <-, -n>
sich вин. anstellen
21. line (product type):
Sortiment ср. <-(e)s, -e>
line МОДА
Kollektion ж. <-, -en>
брит., австрал. they do an excellent line in TVs and videos
to have a good line in [or америк. of] sth перенос.
22. line (area of activity):
Gebiet ср. <-(e)s, -e>
Branche ж. <-, -n>
Forschungsgebiet ср. <-(e)s, -e>
Arbeitsgebiet ср. <-(e)s, -e>
to be in sb's line
jdm liegen
23. line (course):
Argumentation ж. <-, -en>
Gedankengang м. <-(e)s, -gänge>
24. line (direction):
Blickrichtung ж. <-, -en>
25. line (policy):
Linie ж. <-, -n>
Parteilinie ж. <-, -n>
to bring sb/sth into line [with sth]
jdn/etw auf gleiche Linie [wie etw вин.] bringen
mit etw дат. konform gehen
sich вин. anpassen
26. line ВОЕН. (of defence):
Linie ж. <-, -n>
Front ж. <-, -en>
27. line (quantity of cocaine):
Linie ж. <-, -n> разг.
koksen разг.
28. line БИРЖ.:
Aktienpaket ср. <-(e)s, -e>
Выражения:
in/out of line with sb/sth
right down the line esp америк.
II. line1 [laɪn] ГЛ. перех.
1. line (mark):
to line sth paper
2. line (stand at intervals):
die Straßen säumen высок.
line2 [laɪn] ГЛ. перех.
1. line (cover):
to line sth clothing
to line sth drawers
to line sth pipes
2. line разг. (fill):
sich дат. die Taschen [mit etw дат. ] füllen
sich дат. den Magen vollschlagen разг.
Запись в OpenDict
hair СУЩ.
get out of my hair! перенос.
jetzt hör auf mich zu nerven! разг.
Запись в OpenDict
line СУЩ.
line of deep water МОР.
Запись в OpenDict
line ГЛ.
Запись в OpenDict
line СУЩ.
Запись в OpenDict
line ГЛ.
to line one's own pockets разг.
hair line cracks
line брит. ИНФРАСТР.
Present
Icrack
youcrack
he/she/itcracks
wecrack
youcrack
theycrack
Past
Icracked
youcracked
he/she/itcracked
wecracked
youcracked
theycracked
Present Perfect
Ihavecracked
youhavecracked
he/she/ithascracked
wehavecracked
youhavecracked
theyhavecracked
Past Perfect
Ihadcracked
youhadcracked
he/she/ithadcracked
wehadcracked
youhadcracked
theyhadcracked
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Once applied, it is both flexible and resilient and able to bridge hair line cracks and stop leaks.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Helle- to dark gray-brown, furrowed bark with net-shaped cracks fan-shaped, bright green, opposite leaves inconspicuous flowers standing in the leaf axils, male catkins yellow, yellow plums like ball as seeds…
[...]
de.mimi.hu
[...]
helle- bis dunkelgraubraune, gefurchte Rinde mit netzförmigen Rissen fächerförmige, frischgrüne, wechselständige Blätter unscheinbare Blüten in den Blattachseln stehend, männliche kätzchenartig gelbe, mirabellenartige Kugel als Samen…
[...]
[...]
” Above the large crack, the glacier last flowed at a speed of twelve metres per day “, reports Humbert ’ s colleague Dr. Dana Floricioiu from DLR.
www.awi.de
[...]
„ Oberhalb des großen Risses ist der Gletscher zuletzt mit einem Tempo von zwölf Metern pro Tag geflossen “, berichtet Humberts Kollegin Dr. Dana Floricioiu vom DLR.
[...]
Nor must there be any bubbles, inclusions, cracks or other defects larger than 3 mm2 in each case that might negatively influence the suitability of the sheets for their intended purpose.
[...]
www.plexiglas.de
[...]
Zudem dürfen keine Bläschen, Einschlüsse, Risse oder weitere Fehler jeweils größer als 3 mm2 vorhanden sein, die die Gebrauchstauglichkeit der Platten für ihren vorgesehenen Verwendungszweck nachteilig beeinflussen könnten.
[...]
[...]
The appearance of short cracks is a major problem for lifetime predictions due to fatigue crack growth.
[...]
www.uni-saarland.de
[...]
Das Auftreten kurzer Risse in Nickelbasislegierungen stellt ein wesentliches Problem in der Lebensdauervorhersage bzgl. des Ermüdungsrisswachstums dar.
[...]
[...]
Gas Evolution (cured under water) < 10 ml Tightness between cable cores and cast resin no cracks Temperature of Deflection under Load (ISO 75-2) 50 ° C Water Absorption in cold water storage 24 hours / 23 ° C storage 42 days / 50 ° C
www.hoehne.de
[...]
CO2-Abspaltung bei Aushärtung unter Wassereinfluss < 10 ml Dichtheit zwischen Kabeladern und Gießharzformstoff keine Risse Formbeständigkeit in der Wärme nach JSO R 75 Verfahren B 50 ° C Wasseraufnahme in kaltem Wasser Lagerung 24 Stunden / 23 ° C Lagerung 42 Tage / 50 ° C