Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

вышеназванный
point for set
испанский
испанский
английский
английский
английский
английский
испанский
испанский
punto м. para set Мекс.
punto м. para partido Мекс.
punto СУЩ. м.
1.1. punto (señal, trazo):
1.2. punto ЛИНГВ.:
period америк.
full stop брит.
you'll do it the way I tell you, period америк.
2.1. punto (momento):
2.2. punto:
3. punto (grado):
4. punto (asunto, aspecto):
5. punto en locs:
a punto КУЛИН.
(a punto de + infinit.) estábamos a punto de cenar cuando llamaste
al punto Исп.
al punto Исп.
al punto Исп.
straightaway брит.
(en punto) te espero a las 12 en punto
6.1. punto (en costura):
6.2. punto (en cirugía):
6.3. punto (en labores):
hacer punto Исп.
7.1. punto (unidad):
punto СПОРТ, ИГРА
punto ШКОЛА, УНИВЕР.
punto ШКОЛА, УНИВЕР.
matarle el punto a alg. Юж.конус разг.
subir de punto ira/admiración:
subir de punto discusión:
subir de punto discusión:
7.2. punto ФИНАНС.:
8. punto (poco, pizca):
9.1. punto жарг. (tonto):
punto Перу Ла Плата
agarrar o tomar a alg. de punto Перу Ла Плата жарг. lo han agarrado de punto (burlándose de él)
the teacher has it in for me разг.
9.2. punto Ла Плата жарг. (tipo):
guy разг.
dos2 СУЩ. м.
dos para ejemplos ver cinco
hacer del dos Мекс. Перу разг.
to do a pooh детск.
dos1 ПРИЛ. invariable
dos para más ejemplos ver tb
as sure as the day is long америк.
as sure as eggs is eggs брит. разг.
I. parar ГЛ. неперех.
1. parar (detenerse):
¿el 65 para aquí?
¡dónde vas a parar! разг.
2. parar (cesar):
parar de + infinit.
to stop -ing
y para de contar разг.
y para de contar разг.
and that's the lot брит.
3.1. parar (hospedarse):
3.2. parar разг. (en un bar, club):
to hang out разг.
4. parar лат. америк. obreros/empleados:
they downed tools at noon брит.
II. parar ГЛ. перех.
1.1. parar (hacer detener):
parar coche
parar motor/máquina
parar motor/máquina
1.2. parar (hacer detener):
parar persona
1.3. parar (hacer detener):
parar hemorragia
to stanch америк.
parar hemorragia
to staunch брит.
1.4. parar (hacer detener):
parar balón/tiro
parar balón/tiro
parar balón/tiro
parar golpe
parar golpe
parar golpe
pararla(s) Чили Перу разг.
to catch on разг.
¿no la(s) paras?
don't you get it? разг.
2.1. parar лат. америк. (poner de pie):
2.2. parar лат. америк. (poner vertical):
parar vaso/libro
to standup
III. pararse ГЛ. vpr
1.1. pararse (detenerse):
pararse persona:
1.2. pararse (detenerse):
pararse reloj/máquina:
2.1. pararse лат. америк. (ponerse de pie):
pararse para toda la vida Ла Плата разг.
to be set up for life разг.
2.2. pararse лат. америк. лат. америк. pelo:
2.3. pararse (levantarse de la cama):
pararse лат. америк. Мекс. Венес.
3. pararse Чили obreros/empleados:
I. parir ГЛ. неперех.
1. parir mujer:
poner a parir a alg. вульг. (sacar de quicio)
to piss sb off вульг.
to badmouth sb америк. разг.
to chew sb's ass out америк. жарг.
to slag sb off брит. разг.
2. parir:
parir vaca:
parir yegua/burra:
parir oveja:
II. parir ГЛ. перех.
1. parir mujer:
to bear офиц.
I know him inside out разг.
I can read him like a book разг.
¡la (puta) madre que te parió! вульг.
you son of a bitch! вульг.
2. parir mamíferos:
to bear офиц.
para ПРЕДЛОГ
1.1. para (expresando destino, finalidad, intención):
it was freezing cold разг.
1.2. para (indicando dirección):
1.3. para (en sentido figurado):
we're getting on разг.
she's pushing fifty разг.
she's going on for fifty разг.
she's getting on for fifty брит. разг.
2.1. para:
para + infinit.
to +  infinit.
para no + infinit.
so as not to +  infinit.
2.2. para (para que + subj):
(para que no + subj) cierra la puerta para que no nos oigan
3. para (expresando suficiencia):
(para + infinit.) apenas tienen para comer
¡es (como) para matarlo! разг.
I'll kill him! разг.
(para que + subj) basta que yo diga A para que él diga B
4. para (en comparaciones, contrastes):
5.1. para (expresando relaciones de tiempo) (señalando un plazo):
son cinco para las diez лат. америк. excep. Ла Плата
5.2. para (expresando relaciones de tiempo) (indicando fecha aproximada):
5.3. para (expresando relaciones de tiempo):
5.4. para (expresando relaciones de tiempo) (expresando duración):
tengo para rato разг.
tengo para rato разг.
esto va para largo разг.
5.5. para (expresando relaciones de tiempo) лит. (en secuencias de acciones):
6. para (estar para algo/+infinit. ) (indicando estado):
7.1. para (expresando opiniones, puntos de vista):
7.2. para (expresando efecto, consecuencia):
7.3. para (enfatizando la culminación de algo):
set <pl sets> СУЩ. м.
1. set (en tenis):
2. set (escenografía):
I. parir ГЛ. перех.
1. parir (dar a luz):
2. parir:
II. parir ГЛ. неперех.
1. parir (dar a luz):
2. parir (descubrirse):
3. parir (expresarse):
Выражения:
poner a alguien a parir разг.
I. para ПРЕДЛОГ
1. para (destino):
2. para (finalidad):
3. para (dirección):
4. para (duración):
diez minutos para las once лат. америк.
5. para (contraposición):
6. para (trato):
7. para (+ estar):
about to ...
8. para (a juicio de):
II. para СОЮЗ
1. para + инфин.:
Выражения:
para que +subj
I. parar ГЛ. неперех.
1. parar (detenerse, cesar):
2. parar (acabar):
3. parar (alojarse, estar):
¿paras mucho en este bar? разг.
4. parar (convertirse):
II. parar ГЛ. перех.
1. parar:
2. parar (en el juego):
III. parar ГЛ. возвр. гл.
1. parar (detenerse):
2. parar лат. америк. (levantarse):
set <sets> СУЩ. м.
1. set СПОРТ:
2. set (conjunto):
punto СУЩ. м.
1. punto (general):
punto muerto АВТО.
¡punto en boca! разг.
¡y punto! разг.
en su punto перенос.
2. punto ТИПОГР.:
poner punto final a algo перенос.
dot, dot, dot разг.
poner los puntos sobre las íes перенос.
3. punto (calceta, labor):
4. punto (puntada):
punto de sutura МЕД.
5. punto уничиж. (tipo):
6. punto КУЛИН.:
7. punto (preparado):
poner a punto ТЕХН.
8. punto ИНФОРМ.:
Запись в OpenDict
punto СУЩ.
Запись в OpenDict
punto СУЩ.
I. para [ˈpa·ra] ПРЕДЛОГ
1. para (destino):
2. para (finalidad):
3. para (dirección):
4. para (duración):
diez minutos para las once лат. америк.
5. para (contraposición):
6. para (trato):
7. para (+ estar):
8. para (a juicio de):
II. para [ˈpa·ra] СОЮЗ
1. para + инфин.:
Выражения:
para que +subj
I. parir [pa·ˈrir] ГЛ. перех.
II. parir [pa·ˈrir] ГЛ. неперех.
Выражения:
poner a alguien a parir разг.
I. parar [ˈpa·rar] ГЛ. неперех.
1. parar (detenerse, cesar):
2. parar (acabar):
ir a parar a...
to end up in...
3. parar (alojarse, estar):
II. parar [ˈpa·rar] ГЛ. перех.
1. parar:
2. parar (en el juego):
III. parar [ˈpa·rar] ГЛ. возвр. гл.
1. parar (detenerse):
2. parar лат. америк. (levantarse):
set <sets> [set] СУЩ. м.
1. set СПОРТ:
2. set (conjunto):
punto [ˈpun·to] СУЩ. м.
1. punto (general):
punto muerto АВТО.
¡punto en boca! разг.
¡y punto! разг.
en su punto перенос.
2. punto ТИПОГР.:
poner punto final a algo перенос.
dot, dot, dot разг.
poner los puntos sobre las íes перенос.
3. punto (calceta, labor):
4. punto (puntada):
punto de sutura МЕД.
5. punto culin:
6. punto (preparado):
poner a punto ТЕХН.
7. punto comput:
presente
yoparo
paras
él/ella/ustedpara
nosotros/nosotrasparamos
vosotros/vosotrasparáis
ellos/ellas/ustedesparan
imperfecto
yoparaba
parabas
él/ella/ustedparaba
nosotros/nosotrasparábamos
vosotros/vosotrasparabais
ellos/ellas/ustedesparaban
indefinido
yoparé
paraste
él/ella/ustedparó
nosotros/nosotrasparamos
vosotros/vosotrasparasteis
ellos/ellas/ustedespararon
futuro
yopararé
pararás
él/ella/ustedparará
nosotros/nosotraspararemos
vosotros/vosotraspararéis
ellos/ellas/ustedespararán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Pero el uso de la misma y la extrema radicalización de sus tradiciones tienen un punto diferente, muy oscuro.
medinamag.com
Sin embargo, este surgimiento tiene un punto en contra.
pamdavinci.wordpress.com
Desde mi punto de vista sí hay angustia, sí está la náusea en ese no hay nada aquí.
silviorodriguez.blogspot.com
Yo, en este punto, elijo la pastilla roja de Morfeo y no la azul.
www.noticiasdelcosmos.com
Los pies derechos que son constituidos por columnas acanaladas con capiteles sencillos y basamento con revestimiento de cal-arena, igualmente arranque en medio punto.
www.ydondevoy.com