немецко » английский

Jour fixe <- -, -s -s> [ʒu:ɐ̯ˈfɪks] СУЩ. м. высок.

fixe Absicherung phrase ФИНАНС.

Специальная лексика

I . fi·xen [ˈfɪksn̩] ГЛ. неперех. жарг. (mit Drogen)

A terme fixe phrase СТРАХОВ.

Специальная лексика

I . fix [fɪks] ПРИЛ.

2. fix разг. (flink):

fix
fix
nippy брит. разг.
to be quick [or брит. разг. nippy]

Выражения:

to be exhausted [or разг. shattered] [or брит. жарг. a. knackered]
to do in sb отдел. разг.
to wear [or брит. разг. fag] out sb отдел.
fix und foxi sein жарг.
to be worn out [or брит. разг. shattered]
англо » немецкий

idée fixe <pl idées fixes> [америк. ˌi:deɪˈfi:ks] СУЩ.

fixe Idee

I . fix [fɪks] СУЩ.

2. fix жарг. (dosage of injectable narcotics):

eine Ladung Amphetamine разг.
ein Schuss м. Kokain/Heroin жарг.

II . fix [fɪks] ГЛ. перех.

4. fix (repair):

to fix a blowout esp америк.
to fix a blowout esp америк.
einen Platten [o. юж.-нем., австр., швейц. Patschen] richten
to fix sb's flat брит.

5. fix разг. (improve appearance of):

sich вин. frisieren

6. fix esp америк. разг. (make food ready):

7. fix разг. (manipulate crookedly):

8. fix жарг. (take revenge on):

es jdm heimzahlen разг.

9. fix жарг. (inject narcotics):

[sich дат. ] etw spritzen разг.

11. fix БИОЛ., МЕД.:

15. fix америк. разг. (sterilize):

III . fix [fɪks] ГЛ. неперех.

1. fix жарг. drugs:

fix
fixen разг.
fix
drücken жарг.

2. fix разг. (make definite):

sich вин. auf etw вин. festlegen

fix ГЛ. перех.

Специальная лексика

quick ˈfix СУЩ.

ˈquick-fix ПРИЛ.

Not-
notdürftig определит.
behelfsmäßig определит.
provisorisch определит.

fix cost degression СУЩ. КОНТРОЛ.

Специальная лексика

fix ГЛ.

Статья, составленная пользователем
to fix a match (manipulate crookedly) разг.
ein Spiel verschieben разг.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

eine fixe Idee

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Eine Vereinbarung zwischen zwei Parteien, in der Zukunft Waren- oder Zahlungsströme auszutauschen.

Bei einem Zinsswap werden für einen vereinbarten Nominalbetrag fixe gegen variable Zinszahlungen getauscht.

In den Jahren 2008 und 2007 wurde ein Teil der geplanten Einkäufe von Naphtha mit Swaps und Optionen auf Öl und Ölprodukte gesichert.

www.bericht.basf.com

An agreement between two parties to exchange payment flows in the future.

In an interest swap, a fixed (variable) interest rate is exchanged for a floating (fixed) rate for an agreed nominal amount.

In 2008 and 2007, some of the planned purchases of naphtha were hedged using swaps and options on oil and oil products.

www.bericht.basf.com

Bugfixes

In der Ansicht der Newsletter im Backend hat im Tab Versendete Newsletter die Auswahl aller Newsletter keine Auswahl angezeigt - gefixt

Es war nicht möglich, etwas anderes als Bilder für den Anhang auszuwählen - gefixt

www.boldt-webservice.de

Bugfixes

In view newsletters in back-end at tab Sent newsletters nothing shown as marked at check all - fixed

Selecting attachment others than images is not possible - fixed

www.boldt-webservice.de

Outlook 2010 Import :

Crash gefixt, der beim Importieren von Outlook auftrat, wenn eine E-Mail an eine Aufgabe angehängt war.

MindView arbeitet jetzt korrekt mit Microsoft SharePoint zusammen.

www.matchware.com

Outlook 2010 import :

Fixed a crash which occurred when importing from Outlook where an email was attached to a task.

MindView now works correctly with Microsoft SharePoint.

www.matchware.com

Suchberiff in der Newsletter-Liste im Frontend wurde in bestimmten Fällen nicht zurückgesetzt - gefixt

Bei den Abonnenten und den Newslettern konnte im Backend nicht geblättert werden - gefixt

Falsche Fehlermeldung ungültige Mailadresse beim Import von Abonnenten, Import nicht möglich - gefixt

www.boldt-webservice.de

Search phrase in newsletters list at front-end was not reset in some cases - fixed

Problem while browsing pages with subscribers and newsletters in back-end - fixed

False error message invalid email address while importing subscribers, no import possible - fixed

www.boldt-webservice.de

Falsche Fehlermeldung ungültige Mailadresse beim Import von Abonnenten, Import nicht möglich - gefixt

Es wurden keine Einträge in der Warteschlange gezeigt - gefixt

Der Wert für Newsletter pro Schritt versenden im Reiter Schritt 5:

www.boldt-webservice.de

False error message invalid email address while importing subscribers, no import possible - fixed

No items visible in queue - fixed

Value for Number of newsletters per step in tab Step 5:

www.boldt-webservice.de

Bei den Abonnenten und den Newslettern konnte im Backend nicht geblättert werden - gefixt

Falsche Fehlermeldung ungültige Mailadresse beim Import von Abonnenten, Import nicht möglich - gefixt

Es wurden keine Einträge in der Warteschlange gezeigt - gefixt

www.boldt-webservice.de

Problem while browsing pages with subscribers and newsletters in back-end - fixed

False error message invalid email address while importing subscribers, no import possible - fixed

No items visible in queue - fixed

www.boldt-webservice.de

In der Ansicht der Newsletter im Backend hat im Tab Versendete Newsletter die Auswahl aller Newsletter keine Auswahl angezeigt - gefixt

Es war nicht möglich, etwas anderes als Bilder für den Anhang auszuwählen - gefixt

Sortieren der Newsletter-Liste im Frontend funktioniert nicht - gefixt

www.boldt-webservice.de

In some cases error 1052 while editing subscribers - fixed

Selecting attachment others than images is not possible - fixed

Sorting newsletters list in front-end is not possible - fixed

www.boldt-webservice.de

Deshalb werde ich ab sofort jeglichen Support und Weiterentwicklung einstellen.

Die Pakete stehen, so wie sie sind, weiterhin zum Download zur Verfügung, jedoch werde ich keine E-Mails mehr beantworten, keine Bugreports mehr annehmen und auch keine Bugs mehr fixen.

Ebenso wird es keine Anpassung an neue Versionen von FlI4L mehr geben, es sei denn, ich benötige sie für mich selbst, dann wird es aber keine dazugehörige Doku mehr geben.

www.dummzeuch.de

Therefore I will, effective immediately, stop any support and further development.

The packages will still be available for download as they currently exist, but I will no longer answer any emails, accept bug reports or even fix any bugs.

There will be no adaptations to new versions of FlI4L unless I need them for myself, and in that latter case there will no updated documentation, if I make the updates available at all.

www.dummzeuch.de

s Demo 3, No Silence oder High Technology verwendet.

Ausserdem wurden die Links der Spiele zum Online-Zocken wieder gefixt, so dass dem Vergnügen in der Mittagspause nix mehr im Weg steht; - )

03.03.2003:

c16.c64games.de

s Demo 3, No Silence oder High Technology.

The links for the games to play online were fixed, so you may play them at lunch time again; - )

2003-03-03:

c16.c64games.de

Der MPM Agent wurde vorbereitet, um Deadlock und Foreign Key Fehler anzeigen zu können ( auf Kundenwunsch ).

Namenskollisionen im Modul server wurden gefixt (Bugreport eines Kunden).

Alter basename Code wurde ersetzt durch neuen Perl-style Code.

www.fromdual.com

The MPM agent is prepared for Deadlock and Foreign Key Error detection ( customer request ).

Name collision in the server module fixed (customer bug report).

Old style basename code replace by new Perl style.

www.fromdual.com

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Even when you have got “ stuck “ in the middle of a project, do not hesitate any longer – get in touch with us.

Sometimes just a simple tip will help you out of your fix – and you will get this service from us free of charge.

© 2014 DIAL GMBH · Bahnhofsallee 18 · D 58507 LÜDENSCHEID · PHONE +49 · (0)2351 · 5674 · 0 · E-MAIL DIALOG@DIAL.DE

www.dial.de

haben, zögern Sie nicht lange und nehmen Sie Kontakt zu uns auf.

Manchmal hilft schon ein simpler Tipp aus der Klemme - und den erhalten Sie sogar kostenlos von uns.

© 2014 DIAL GMBH · Bahnhofsallee 18 · D 58507 LÜDENSCHEID · PHONE +49 · (0)2351 · 5674 · 0 · E-MAIL DIALOG@DIAL.DE

www.dial.de

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "fixe" в других языках

"fixe" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文