немецко » польский
Вы видите похожие результаты steckenlassen , stehenlassen и bleibenlassen

ste̱hen|lassenСТАР ГЛ. перех. irr

stehenlassen → lassen

Смотри также lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv ГЛ. перех.

1. lassen:

co to, to nie!
jdn laufen lassen разг.
lass dir das gesagt sein! разг.
wer hat hier einen fahren lassen? разг.
kto tu pierdnął? вульг.

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] ГЛ. перех.

stẹcken|lassenСТАР ГЛ. перех. irr

steckenlassen → lassen

Смотри также lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv ГЛ. перех.

1. lassen:

co to, to nie!
jdn laufen lassen разг.
lass dir das gesagt sein! разг.
wer hat hier einen fahren lassen? разг.
kto tu pierdnął? вульг.

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] ГЛ. перех.

blei̱ben|lassenСТАР ГЛ. перех. irr

bleibenlassen → bleiben

Смотри также bleiben

I . blei̱ben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] ГЛ. неперех. +sein

9. bleiben разг. (unterkommen):

gdzież mają się podziać wszyscy ci ludzie м. мн. ? разг.
uważaj, z kim się zadajesz! разг.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski