французско » немецкий

Переводы „Grabes“ в словаре французско » немецкий

(Перейти к немецко » французский)

grabat [gʀaba] СУЩ. м.

grade [gʀad] СУЩ. м.

2. grade ГЕОМ.:

Gon ср.

3. grade ТЕХН.:

Выражения:

en prendre pour son grade разг.
eins aufs Dach bekommen [o. kriegen] разг.

I . gratis [gʀatis] ПРИЛ. разг.

II . gratis [gʀatis] НАРЕЧ. разг.

gratos [gʀatos] ПРИЛ. неизм. разг.

I . graver [gʀave] ГЛ. перех.

1. graver:

etw in etw вин. [ein]ritzen

3. graver (rendre durable):

4. graver ИНФОРМ.:

grabuge [gʀabyʒ] СУЩ. м.

faire du grabuge разг.
Krach schlagen разг.
il y a du grabuge разг.
es kracht разг.

I . grâce [gʀɑs] СУЩ. ж.

3. grâce sans мн. (clémence):

Gnade ж.

4. grâce sans мн. РЕЛИГ.:

Gnade ж.

6. grâce (inspiration):

Begnadetsein ср.

II . grâce [gʀɑs] PRÄP

grâce à qc
dank einer S. дат. o род.
grâce à Dieu лит.

gradé(e) [gʀade] СУЩ. м.(ж.)

grain [gʀɛ͂] СУЩ. м.

1. grain sing o мн.:

Korn ср.

2. grain (semence comestible):

Korn ср.
Getreide ср.

4. grain (particule):

Korn ср.
Körnchen ср.

6. grain sans мн. (petite quantité):

Spur ж.
Quäntchen ср.

7. grain МЕТЕО.:

[e] ж.
[Regen]schauer м.
[Regen]guss м.

I . grand(e) [gʀɑ͂, gʀɑ͂d] ПРИЛ. препозит.

2. grand (plus âgé):

grand(e)

3. grand (nombreux):

5. grand (bien rempli):

7. grand (important, fameux):

grand(e)
grand(e) vin
besondere(r, s)

9. grand (généreux):

Выражения:

II . grand(e) [gʀɑ͂, gʀɑ͂d] НАРЕЧ.

III . grand(e) [gʀɑ͂, gʀɑ͂d] СУЩ. м.(ж.)

1. grand:

grand(e)
Große(r) ж. (м.)

3. grand мн. ПОЛИТ.:

gradin [gʀadɛ͂] СУЩ. м. часто мн.

2. gradin (plan d'un terrain):

gradué(e) [gʀadɥe] ПРИЛ.

2. gradué (progressif):

gradué(e)

gramme [gʀam] СУЩ. м.

Выражения:

graphe [gʀaf] СУЩ. м.

gratin [gʀatɛ͂] СУЩ. м.

2. gratin sans мн. разг. (haute société):

die Crème de la crème ирон.
Politprominenz ж. разг.

graniteNO [gʀanit], granitOT СУЩ. м.

graine [gʀɛn] СУЩ. ж.

Выражения:

ein sauberes Früchtchen sein ирон. разг.
casser la graine разг.
futtern разг.
monter en graine разг. enfant:
in die Höhe schießen разг.
en prendre de la graine разг.

grave ПРИЛ.

Статья, составленная пользователем
grave de chez grave (il est fou, mais grave de chez grave) усилит. сниж.
schlimmer geht's nimmer разг.
grave de chez grave (fatigué grave de chez grave; avoir grave de chez grave envie de.. de.. ) усилит. сниж.
so was von.....

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina