Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

занять
tomar la delantera
pull ahead ГЛ. [америк. pʊl -, брит. pʊl -] (v + adv)
to pull ahead of sb
ahead [америк. əˈhɛd, брит. əˈhɛd] НАРЕЧ.
1.1. ahead (indicating movement):
full speed or steam ahead! МОР.
1.2. ahead (indicating position):
1.3. ahead (in race, competition):
1.4. ahead (in time):
2.1. ahead (in front of):
2.2. ahead (in race, competition):
2.3. ahead (before):
I. time [америк. taɪm, брит. tʌɪm] СУЩ.
1. time U (past, present, future):
tiempo м.
time and tide wait for no man определит. travel
2. time U (time available, necessary for sth):
tiempo м.
to make time (hurry) америк. разг.
to make time (hurry) америк. разг.
apurarse лат. америк.
3.1. time U (as measured by clocks):
hora ж.
what time do you make it? брит.
son diez para las diez лат. америк. excl Ла Плата
to be able to tell the time or америк. also tell time
no darle a alguien ni la hora
3.2. time C or U (timing of an event):
hora ж.
time for sth/to + infin we have to arrange a time for the next meeting
4.1. time мн. отсут. (period):
tiempo м.
rato м.
long time no see! разг.
se te (or les etc.) ha acabado el tiempo
to serve or разг. do time
to serve or разг. do time
estar a la sombra разг.
4.2. time:
airtime РАДИО, ТВ
4.3. time C (for a journey, race, task):
tiempo м.
4.4. time U (regarding work):
to take or брит. also have time off
5. time C (experience):
¡que lo pases (or pasen etc.) bien!
don't give me a hard time esp америк.
6. time C (point in time):
it's that time of the month смягч.
estoy (or está etc.) con la regla
it came time америк.
7. time C (instance, occasion):
vez ж.
8.1. time (epoch, age):
time C often pl
época ж.
time C often pl
tiempo м.
to be behind the times person:
8.2. time U (in a person's life):
9. time U МУЗ.:
10. time in phrases:
gracias por su ayuda — ¡a la orden! лат. америк.
los entrevistaremos de a cuatro лат. америк.
¡de a uno!
¡uno por uno! or ¡uno por vez!
at this time америк.
at this time америк.
every or each time as союз (whenever)
to buy on time америк.
11. time <times, pl > МАТЕМ.:
3 times 4 is or are 12
определит. times table
II. time [америк. taɪm, брит. tʌɪm] ГЛ. перех.
1. time runner/worker:
time СПОРТ
2. time (choose time of):
think ahead ГЛ. [америк. θɪŋk -, брит. θɪŋk -] (v + adv)
go ahead ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + adv)
1. go ahead (proceed, begin):
¿le puedo hacer una pregunta? — pregunte nomás лат. америк.
to go ahead with sth
2. go ahead (in race, contest):
I. pull [америк. pʊl, брит. pʊl] ГЛ. перех.
1.1. pull:
jalar лат. америк. excl Юж.конус
un burro jalaba la carreta лат. америк. excl Юж.конус
1.2. pull (in specified direction) + нареч. дополн.:
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
moverle el tapete a alguien Мекс. разг.
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
(a)serrucharle el piso a alguien Юж.конус разг.
2.1. pull (tug):
jalar лат. америк. excl Юж.конус
jala la cadena лат. америк. excl Юж.конус
¡no me jales el pelo! лат. америк. excl Юж.конус
pull the other one! брит. разг.
me estás tomando el pelo разг.
2.2. pull (tear, detach):
2.3. pull (snag):
3.1. pull:
pull weeds/nail
pull tooth
3.2. pull (take out):
3.3. pull КУЛИН.:
pull chicken/goose
3.4. pull beer/pint:
4.1. pull разг.:
pull crowd/audience
pull votes
pull votes
4.2. pull разг. (earn):
4.3. pull брит. boy/girl:
pull разг. жарг.
ligarse разг.
pull разг. жарг.
levantarse Юж.Ам. разг.
4.4. pull разг. program/show/game:
5. pull (perform) разг.:
¿a qué estás jugando? разг.
hacerle una jugarreta a alguien разг.
meterle la mula a alguien Юж.конус разг.
6.1. pull МЕД.:
pull muscle/tendon
6.2. pull КУЛИН.:
pull toffee/candy/dough
7. pull (in golf):
8. pull ТИПОГР.:
pull proof
II. pull [америк. pʊl, брит. pʊl] ГЛ. неперех.
1.1. pull (drag, tug):
jalar лат. америк. excl Юж.конус
pull
tirarЮж.конус Исп.
pull
jale or hale лат. америк. excl Юж.конус
to pull at/on sth
to pull at/on sth
jalar algo лат. америк. excl Юж.конус
me estaba jalando la manga лат. америк. excl Юж.конус
jalé la cuerda con todas mis fuerzas лат. америк. excl Юж.конус
el motor no jala bien лат. америк. excl Юж.конус
1.2. pull (suck):
to pull on or at sth on pipe
to pull on or at sth on pipe
darle una pitada a algo лат. америк.
to pull on or at sth on pipe
darle una calada a algo Исп.
2.1. pull vehicle (move) + нареч. дополн.:
2.2. pull (row):
III. pull [америк. pʊl, брит. pʊl] СУЩ.
1. pull C (tug):
tirón м.
jalón м. лат. америк. excl Юж.конус
le di un jalón a la cuerda лат. америк. excl Юж.конус
2.1. pull U (pulling force):
fuerza ж.
to go out on the pull брит. разг.
salir a ligar разг.
to go out on the pull брит. разг.
salir a levantar Юж.Ам. разг.
2.2. pull U (influence):
3. pull C:
pitada ж. лат. америк.
calada ж. Исп.
sorbo м.
4. pull C (difficult journey):
5. pull C (in golf):
I. pull up ГЛ. [америк. pʊl -, брит. pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull up (draw up):
2. pull up (uproot):
pull up plant
II. pull up ГЛ. [америк. pʊl -, брит. pʊl -] (v + o + adv)
1. pull up (improve):
2. pull up (halt, check):
3. pull up (reprimand):
retar Юж.конус
to pull sb up on sth
regañar a alguien por algo
to pull sb up on sth
retar a alguien por algo Юж.конус
III. pull up ГЛ. [америк. pʊl -, брит. pʊl -] (v + adv)
1. pull up (stop):
pull up car/driver:
2. pull up (in race):
I. pull out ГЛ. [америк. pʊl -, брит. pʊl -] (v + adv)
1. pull out vehicle/driver (depart):
2. pull out (come out):
pull out supplement/section:
3. pull out (extend):
pull out table:
4. pull out (withdraw):
pull out troops/partner:
pull out troops/partner:
5. pull out (recover):
II. pull out ГЛ. [америк. pʊl -, брит. pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull out (extract, remove):
pull out tooth/nail/plug
pull out weeds
2. pull out (detach):
pull out page
3. pull out (withdraw):
pull out team/troops
I. pull in ГЛ. [америк. pʊl -, брит. pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull in (draw in):
pull in nets/rope
pull in claws
¡mete or entra esa panza! разг.
2. pull in (rein in):
pull in horse
3. pull in (attract):
pull in investments/customers
4. pull in (earn):
pull in разг.
pull in разг.
5. pull in (arrest) разг.:
pull in suspect
II. pull in ГЛ. [америк. pʊl -, брит. pʊl -] (v + adv)
1. pull in (arrive):
pull in train/bus:
2. pull in (move over):
pull in ship/car:
3. pull in (stop) брит.:
pull in car/truck:
pull ahead ГЛ. неперех.
ahead [əˈhed] НАРЕЧ.
1. ahead (in front):
2. ahead (advanced position, forwards):
3. ahead (in the future):
I. pull [pʊl] ГЛ. перех.
1. pull (draw):
jalar лат. америк.
pull trigger
2. pull разг. (take out):
pull gun, knife
3. pull МЕД. (extract):
pull tooth
4. pull СПОРТ, МЕД. (strain):
5. pull (attract):
6. pull австрал., брит. разг. (sexually):
7. pull брит. pint:
Выражения:
to pull a fast one разг.
II. pull [pʊl] ГЛ. неперех.
1. pull (exert pulling force):
2. pull разг. (attract sexual partner):
III. pull [pʊl] СУЩ.
1. pull:
tirón м.
jalón м.
2. pull разг. (influence):
3. pull (knob, handle):
cuerda ж.
pull of a curtain
4. pull:
5. pull of cigarette, drink:
pull ahead ГЛ. неперех.
ahead ·ˈhed] НАРЕЧ.
1. ahead (in front):
2. ahead (advanced position, forwards):
3. ahead (in the future):
I. pull [pʊl] ГЛ. перех.
1. pull (draw):
jalar лат. америк.
pull trigger
2. pull разг. (take out):
pull gun, knife
3. pull МЕД. (extract):
pull tooth
4. pull СПОРТ, МЕД. (strain):
pull muscle
5. pull (attract):
pull business, customers
Выражения:
to pull a fast one (on sb) разг.
II. pull [pʊl] ГЛ. неперех.
1. pull (exert force):
2. pull:
3. pull разг. (hope for success):
to be pulling for sb/sth
III. pull [pʊl] СУЩ.
1. pull:
tirón м.
jalón м.
2. pull разг. (influence):
3. pull (on knob, handle):
cuerda ж.
pull of a curtain
4. pull:
tirón м.
5. pull:
pull of cigarette
pull of drink
trago м.
Present
Ipull ahead
youpull ahead
he/she/itpulls ahead
wepull ahead
youpull ahead
theypull ahead
Past
Ipulled ahead
youpulled ahead
he/she/itpulled ahead
wepulled ahead
youpulled ahead
theypulled ahead
Present Perfect
Ihavepulled ahead
youhavepulled ahead
he/she/ithaspulled ahead
wehavepulled ahead
youhavepulled ahead
theyhavepulled ahead
Past Perfect
Ihadpulled ahead
youhadpulled ahead
he/she/ithadpulled ahead
wehadpulled ahead
youhadpulled ahead
theyhadpulled ahead
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In 2006, the club pull out and dissolved due to financial problems.
en.wikipedia.org
However, the club failed to raise the money necessary and were forced to pull out of the project in 2003.
en.wikipedia.org
The operator could then pull out the spent shells and reload fresh ones.
en.wikipedia.org
The church attempted to pull out of the contract because of these reasons.
en.wikipedia.org
Before the tournament, several players had pull out.
en.wikipedia.org