Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

участкового
Fill-or-kill-Order (FOK)
I. or·der [ˈɔ:dəʳ, америк. ˈɔ:rdɚ] СУЩ.
1. order no pl (being tidy, organized):
Ordnung ж. <-, -en>
to put sth in order
2. order no pl (sequence):
Reihenfolge ж. <-, -n>
running order брит.
Programm ср. <-s, -e>
running order брит.
Programmablauf м. <-(e)s, -läufe>
Wortstellung ж. <-> kein pl
3. order (command):
Befehl м. <-(e)s, -e>
Anordnung ж. <-, -en>
order ЮРИД.
Verfügung ж. <-, -en>
order ИНФОРМ.
Anweisung ж. <-, -en>
order ИНФОРМ.
Befehl м. <-(e)s, -e>
Gerichtsbeschluss м. <-es, -schlüsse>
4. order:
Bestellung ж. <-, -en>
Portion ж. <-, -en>
5. order ТОРГ.:
Bestellung ж. <-, -en>
Auftrag м. <-(e)s, -trä·ge>
6. order ФИНАНС.:
Zahlungsanweisung ж. <-, -en>
Order м. <-, -s> спец.
Dauerauftrag м. <-(e)s, -träge>
Postanweisung ж. <-, -en>
7. order БИРЖ.:
Order м. <-, -s>
Bestensauftrag м. <-(e)s, -träge> спец.
Stop-Loss-Auftrag м. спец.
good-till-canceled order америк.
8. order no pl:
Ordnung ж. <-, -en>
Disziplin ж. <-, -en>
to be out of order брит. разг. person
sich вин. danebenbenehmen разг.
to be out of order behaviour
to be out of order behaviour
9. order no pl ПОЛИТ., АДМИН.:
Verfahrensweise ж. <-, -n>
Geschäftsordnung ж. <-, -en>
Tagesordnung ж. <-, -en>
Traktandenliste ж. швейц.
10. order no pl (condition):
Zustand ж. <-(e)s, -stände>
out of order
11. order no pl (intention):
um etw zu tun
damit ...
damit ...
12. order:
Art ж. <-, -en>
Größenordnung ж. <-, -en>
of [or in] the order of sth
on the order of 5 years esp америк.
13. order (system, constitution):
Ordnung ж. <-, -en>
14. order usu pl брит.:
Schicht ж. <-, -en>
15. order БИОЛ. (category):
Ordnung ж. <-, -en>
16. order РЕЛИГ. (society):
Jesuitenorden м. <-s, ->
17. order (elite):
Orden м. <-s, ->
Hosenbandorden м. <-s, ->
Freimaurerloge ж. <-, -n>
18. order АРХИТ.:
19. order МАТЕМ.:
Ordnung ж. <-, -en>
20. order РЕЛИГ. (priesthood):
Weihe ж. <-, -n>
Выражения:
II. or·der [ˈɔ:dəʳ, америк. ˈɔ:rdɚ] ГЛ. неперех.
III. or·der [ˈɔ:dəʳ, америк. ˈɔ:rdɚ] ГЛ. перех.
1. order (decide, decree):
to order sth
2. order (command):
to order sb to do sth
jdm befehlen [o. jdn anweisen] etw zu tun
3. order (in a restaurant):
to order sth
4. order ТОРГ. (request):
to order sth
5. order (arrange):
to order sth
etw ordnen
I. fill [fɪl] СУЩ.
1. fill (bearable amount):
sich вин. satt essen
von etw дат. genug haben
2. fill (space full):
Füllung ж. <-, -en>
Tankfüllung ж. <-, -en>
genug von etw дат. haben
3. fill no pl (material):
Aufschüttung ж. <-, -en>
II. fill [fɪl] ГЛ. перех.
1. fill (make full):
to fill sth
2. fill (occupy to capacity):
to fill sth
3. fill (seal, block):
to fill sth [with sth]
etw [mit etw дат.] füllen
ein Loch füllen [o. швейц. stopfen]
4. fill КУЛИН.:
to fill sth [with sth]
etw [mit etw дат.] füllen
5. fill (pervade):
to fill sth
6. fill (cause to feel):
to fill sb with sth
jdn mit etw дат. erfüllen высок.
jdn mit Furcht erfüllen высок.
7. fill МОР.:
8. fill (appoint to hold):
9. fill (carry out duties of):
10. fill (utilize):
den Tag/die Zeit [mit etw дат.] ausfüllen [o. verbringen]
11. fill (satisfy):
to fill a prescription америк.
12. fill (satiate):
to fill sb
to fill sb перенос.
III. fill [fɪl] ГЛ. неперех.
1. fill (make full):
sich вин. füllen
sich вин. mit etw дат. füllen
2. fill америк. ЭКОН., ФИНАНС.:
I. kill [kɪl] СУЩ. no pl
1. kill (act) of animal:
2. kill ОХОТ (prey):
[Jagd]beute ж.
Strecke ж. <-, -n> спец.
3. kill ВОЕН.:
kill разг.
Zerstörung ж. <-, -en>
kill of plane also
Abschuss м. <-es, Abschüsse>
kill of ship also
Versenken ср.
Выражения:
to go [or move][or close] in for the kill
to go [or move][or close] in for the kill
II. kill [kɪl] ГЛ. неперех.
1. kill (end life):
kill criminal
kill disease
2. kill перенос. разг. (hurt):
unheimlich schmerzen разг. [o. weh tun]
Выражения:
III. kill [kɪl] ГЛ. перех.
1. kill (end life):
jdn/sich вин. töten [o. a. перенос. umbringen]
my dad'll kill me if he finds out! перенос. разг.
eine Fliege totschlagen шутл. [o. einer Fliege дат. den Garaus machen] разг.
umkommen <kommt um, kam um, umgekommen>
to be killed in action ВОЕН.
2. kill (destroy):
to kill sth
to kill sb's chances of sth
jds Aussichten auf etw вин. zunichtemachen
to kill a file АДМИН. разг.
to kill a file ИНФОРМ. разг.
3. kill (spoil):
to kill sth fun, joke
to kill sth for sb
jdm den Spaß an etw дат. [völlig] verderben [o. разг. vermiesen]
4. kill (stop):
to kill a program ИНФОРМ.
5. kill разг. (consume):
to kill sth
to kill sth food
etw aufessen [o. разг. verdrücken] [o. разг. verputzen]
to kill sth drink
6. kill разг. (amuse):
sich вин. totlachen разг.
7. kill перенос. разг. (hurt):
to kill sb
jdn umbringen перенос.
8. kill разг. (tire):
jdn völlig erschlagen разг. [o. fertigmachen]
9. kill перенос. разг. (overtax):
sich вин. mit etw дат. umbringen разг.
sich дат. mit etw дат. ein Bein ausreißen
... if it kills sb разг. I'm going to finish it if it kills me!
10. kill СПОРТ:
Выражения:
or [ɔ:ʳ, америк. ɔ:r] СОЮЗ
1. or (as a choice):
either ... or ...
2. or (otherwise):
швейц. a. ansonst
3. or (and also not):
not ... or ...
weder ... noch ...
4. or (also called):
5. or (being non-specific or unsure):
Выражения:
or what разг. жарг. are you finally going to come, or what!
also kommst du jetzt, oder was? жарг.
OR1 [ˌəʊˈɑ:, америк. ˌoʊˈɑ:r] СУЩ. no pl
OR ЭКОН. сокращение от operational research
operational research
OR2 [америк. ˌoʊˈɑ:r] СУЩ. америк.
OR сокращение от operating room
Operationssaal м. <-(e)s, -säle>
ˈop·er·at·ing room СУЩ. МЕД.
Operationssaal м. <-(e)s, -säle>
OR3 СУЩ. no pl
OR сокращение от Oregon
Запись в OpenDict
order СУЩ.
fill-or-kill order СУЩ. ФИНАНС.
immediate-or-cancel order СУЩ. ФИНАНС.
order СУЩ. handel
order ГЛ. перех. handel
order СУЩ. РЫН. КОНКУР.
order СУЩ. ФИНАНС.
Order ж.
order СУЩ.
order [to buy/sell] at best ФИНАНС.
order [to buy/sell] at best ФИНАНС.
order
Present
Iorder
youorder
he/she/itorders
weorder
youorder
theyorder
Past
Iordered
youordered
he/she/itordered
weordered
youordered
theyordered
Present Perfect
Ihaveordered
youhaveordered
he/she/ithasordered
wehaveordered
youhaveordered
theyhaveordered
Past Perfect
Ihadordered
youhadordered
he/she/ithadordered
wehadordered
youhadordered
theyhadordered
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The better transport options improve the patient flow from the patient transfer unit and the operating room considerably.
en.wikipedia.org
Another 10 minutes passed before the defibrillator was brought to the operating room.
en.wikipedia.org
There were four beds and one operating room.
en.wikipedia.org
If the cases in an operating room finish earlier than scheduled, time is "under-utilized".
en.wikipedia.org
First, ensuring that the patient enters the operating room with a sufficient hematocrit level is essential.
en.wikipedia.org