Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

faux’
scythe
I. faux1 (fausse) [fo, fos] ПРИЛ.
1. faux (inexact):
faux (fausse) résultat, numéro, interprétation, idée
faux (fausse) impression
faux (fausse) raisonnement
faux (fausse) balance
il est faux de dire
avoir tout faux шутл.
2. faux (postiche):
faux (fausse) nez, barbe, dent, cils
3. faux:
faux (fausse) (imité) bois, marbre, diamant
imitation определит.
faux (fausse) (pour tromper)
faux (fausse) porte, tiroir, cloison
4. faux (contrefait):
faux (fausse) billet
counterfeit определит. , forged
faux (fausse) document
faux (fausse) passeport, papiers d'identité
5. faux (non authentique) определит.:
faux (fausse) science, savoir
faux (fausse) liberté, démocratie
faux (fausse) besoin
faux (fausse) policier, évêque
faux (fausse) candeur, humilité
6. faux (sans fondement):
faux (fausse) espoir
faux (fausse) certitude
faux (fausse) soupçon, crainte
faux (fausse) réputation
7. faux (mensonger):
faux (fausse) prétexte, déclaration, promesse, accusation
8. faux (fourbe):
faux (fausse) personne
faux (fausse) air, regard
9. faux (ambigu):
faux (fausse) situation, position
II. faux1 (fausse) [fo, fos] НАРЕЧ.
1. faux МУЗ.:
faux (fausse) jouer, chanter
перенос. sonner faux rire, gaieté, parole:
sonner faux discours:
2. faux (incorrectement):
faux (fausse) raisonner
III. à faux НАРЕЧ.
1. à faux (à tort):
à faux accuser
2. à faux (de travers):
porter à faux poutre:
IV. faux <мн. faux> СУЩ. м.
1. faux (contraire du vrai):
le faux
le vrai et le faux
être dans le faux офиц.
2. faux:
faux (objet, tableau)
faux (document)
faux et usage de faux ЮРИД.
V. faux1 (fausse) [fo, fos]
fausse côte АНАТ.
fausse couche МЕД.
fausse manœuvre букв., перенос.
fausse note МУЗ.
fausse note перенос.
fausse piste букв., перенос.
fausse sortie ТЕАТР.
faux acacia
faux ami ЛИНГВ.
faux bruit
false rumour брит.
faux buis
faux col (de chemise)
faux col (de bière)
faux contact ЭЛЕКТР.
faux cul жарг.
two-faced bastard жарг.
faux débutant
faux départ букв., перенос.
faux derche жарг.
two-faced bastard жарг.
faux ébénier
faux en écriture, faux en écritures ЮРИД.
faux frais
faux frère шутл.
faux jeton разг.
faux jour букв.
перенос. sous un faux jour
faux mouvement
faux nom
faux ourlet
faux pas букв.
faux pas (erreur) перенос.
faux pas (gaffe)
faire un faux pas букв.
il n'a pas commis de faux pas перенос.
faux plafond
faux pli
faux prophète
faux seins
falsies разг.
faux serments
faux sycomore
faux témoignage ЮРИД. (déposition)
perjury uncountable
faux témoin ЮРИД.
faux titre ТИПОГР.
I. prêcher [pʀeʃe] ГЛ. перех.
1. prêcher РЕЛИГ.:
prêcher Évangile
2. prêcher (recommander):
prêcher patience, modération
II. prêcher [pʀeʃe] ГЛ. неперех.
III. prêcher [pʀeʃe]
faux2 <мн. faux> [fo] СУЩ. ж. С.-Х.
faux
faux-bourdon <мн. faux-bourdons> [fobuʀdɔ̃] СУЩ. м.
1. faux-bourdon ЗООЛ.:
faux-bourdon
2. faux-bourdon МУЗ.:
faux-bourdon
faux-semblant <мн. faux-semblants> [fosɑ̃blɑ̃] СУЩ. м.
pretence брит. ед.
faux-fuyant <мн. faux-fuyants> [fofɥijɑ̃] СУЩ. м.
faux-monnayeur <мн. faux-monnayeurs> [fomɔnɛjœʀ] СУЩ. м.
faux-filet <мн. faux-filets> [fofilɛ] СУЩ. м.
faux-filet
faux-sens <мн. faux-sens> [fosɑ̃s] СУЩ. м.
faux-sens
faillir [fajiʀ] ГЛ. неперех.
1. faillir (avec un infinitif):
2. faillir лит.:
porte-à-faux <мн. porte-à-faux> [pɔʀtafo] СУЩ. м.
être en porte à faux букв. mur:
être en porte à faux rocher:
être en porte à faux АРХИТ. construction:
être en porte à faux перенос. personne:
французский
французский
английский
английский
I. faux [fo] СУЩ. ж. (outil)
faux
II. faux [fo] СУЩ. м.
1. faux:
faux
2. faux (falsification, imitation):
faux
III. faux [fo] НАРЕЧ.
faux chanter:
faux
faux (fausse) [fo, fos] ПРИЛ.
1. faux antéposé (imité):
faux (fausse) marbre, perle, meuble
faux (fausse) papiers, signature, tableau
faux (fausse) monnaie
2. faux antéposé (postiche):
faux (fausse) barbe, dents, nom
3. faux antéposé (simulé):
faux (fausse) dévotion, humilité
faux (fausse) modestie, pudeur
4. faux antéposé (mensonger):
faux (fausse) promesse, réponse, serment
5. faux antéposé (pseudo):
faux (fausse) col
faux (fausse) fenêtre, porte, plafond
6. faux postposé (fourbe):
faux (fausse) air, caractère, personne
faux (fausse) attitude
7. faux antéposé (imposteur):
faux (fausse) ami, prophète
8. faux (erroné):
faux (fausse) raisonnement, résultat, numéro
faux (fausse) affirmation, thermomètre
9. faux antéposé (non fondé):
faux (fausse) espoir, principe
faux (fausse) crainte, soupçon
10. faux postposé (ambigu):
faux (fausse) atmosphère, situation
11. faux antéposé (maladroit):
12. faux МУЗ.:
faux (fausse) note
faux-sens [fosɑ̃s] СУЩ. м. неизм.
faux-sens
faux-monnayeur <faux-monnayeurs> [fomɔnɛjœʀ] СУЩ. м.
faux-filet <faux-filets> [fofilɛ] СУЩ. м.
faux-filet
faux-fuyant <faux-fuyants> [fofɥijɑ̃] СУЩ. м.
faux-fuyant
faillir [fajiʀ] ГЛ. неперех. неправ.
1. faillir (manquer):
2. faillir (manquer à):
3. faillir (faire défaut):
porte-à-faux [pɔʀtafo]
en porte-à-faux mur
en porte-à-faux roche
en porte-à-faux перенос. personne
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
faux (fausse) [fo, fos] ПРИЛ.
1. faux antéposé (imité):
faux (fausse) marbre, perle, meuble
faux (fausse) papiers, signature, tableau
faux (fausse) monnaie
2. faux antéposé (postiche):
faux (fausse) barbe, dents, nom
3. faux antéposé (simulé):
faux (fausse) dévotion, humilité
faux (fausse) modestie, pudeur
4. faux antéposé (mensonger):
faux (fausse) promesse, réponse, serment
5. faux antéposé (pseudo):
faux (fausse) col
faux (fausse) fenêtre, porte, plafond
6. faux postposé (fourbe):
faux (fausse) air, caractère, personne
faux (fausse) attitude
7. faux antéposé (imposteur):
faux (fausse) ami, prophète
8. faux (erroné):
faux (fausse) raisonnement, résultat, numéro
faux (fausse) affirmation, thermomètre
9. faux antéposé (non fondé):
faux (fausse) espoir, principe
faux (fausse) crainte, soupçon
10. faux postposé (ambigu):
faux (fausse) atmosphère, situation
11. faux antéposé (maladroit):
12. faux МУЗ.:
faux (fausse) note
I. faux [fo] СУЩ. ж. (outil)
faux
II. faux [fo] СУЩ. м.
1. faux:
faux
2. faux (falsification, imitation):
faux
III. faux [fo] НАРЕЧ.
faux chanter:
faux
faux-monnayeur <faux-monnayeurs> [fomɔnɛjœʀ] СУЩ. м.
faux-fuyant <faux-fuyants> [fofʏijɑ͂] СУЩ. м.
faux-fuyant
faux-filet <faux-filets> [fofilɛ] СУЩ. м.
faux-filet
faux-sens [fosɑ͂s] СУЩ. м. неизм.
faux-sens
faillir [fajiʀ] ГЛ. неперех. неправ.
1. faillir (manquer):
2. faillir (manquer à):
3. faillir (faire défaut):
porte-à-faux [pɔʀtafo]
en porte-à-faux mur
en porte-à-faux roche
en porte-à-faux перенос. personne
английский
английский
французский
французский
faux papiers м. мн.
faux papiers
Présent
jefaillis
tufaillis
il/elle/onfaillit
nousfaillissons
vousfaillissez
ils/ellesfaillissent
Imparfait
jefaillissais / faillais
tufaillissais / faillais
il/elle/onfaillissait / faillait
nousfaillissions / faillions
vousfaillissiez / failliez
ils/ellesfaillissaient / faillaient
Passé simple
jefaillis
tufaillis
il/elle/onfaillit
nousfaillîmes
vousfaillîtes
ils/ellesfaillirent
Futur simple
jefaillirai / faudrai
tufailliras / faudras
il/elle/onfaillira / faudra
nousfaillirons / faudrons
vousfaillirez / faudrez
ils/ellesfailliront / faudront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Et pourtant, le petit garçon qui s'apprête à naître a bien failli ne jamais voir le jour.
fr.wikipedia.org
Le couple eut de graves difficultés et faillit se séparer dès 1795.
fr.wikipedia.org
Au bout de quinze jours, « j'ai stoppé l'aventure, j'étais dégoûté, j'ai failli arrêté de jouer ».
fr.wikipedia.org
Ils sont alors dits « critiques » et ne doivent jamais faillir.
fr.wikipedia.org
L'actrice a failli ne pas être sélectionnée dans la distribution à cause de sa grande taille.
fr.wikipedia.org