Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

наполеоновские
Kosten für das Gedeck
ˈcov·er charge СУЩ.
Eintritt м. <-(e)s, -e>
I. charge [tʃɑ:ʤ, америк. tʃɑ:rʤ] СУЩ.
1. charge (for goods, services):
Gebühr ж. <-, -en>
pollution charge АВТО.
Eintritt м. <-(e)s, -e>
Eintrittsgeld ср. <-(e)s, -er>
charges forward ЭКОН., ФИНАНС.
2. charge ЮРИД. (accusation):
Anklage ж. <-, -n> wegen +род.
Nebenbeschuldigung ж. <-, -en>
3. charge перенос.:
Vorwurf м. <-(e)s, -wür·fe> +род.
Beschuldigung ж. <-, -en> wegen +род.
4. charge ЮРИД. (instructions from a judge):
5. charge no pl:
Verantwortung ж. <-, -en>
Obhut ж. <->
to be in [or under] sb's charge
to be in [or under] sb's charge
sich вин. unter jds Obhut befinden
to place sb in sb's charge
jdn in jds Obhut geben
sich вин. um jdn kümmern
6. charge ЭКОН., ФИНАНС. (financial burden):
Belastung ж. <-, -en>
Grundschuld ж. <-, -en>
Fixbelastung ж. <-, -en>
7. charge ФИНАНС.:
8. charge no pl ЭЛЕКТР.:
Ladung ж. <-, -en>
to leave/put sth on charge брит.
9. charge (explosive):
10. charge no pl (feeling):
11. charge (attack):
Angriff м. <-(e)s, -e>
Attacke ж. <-, -n>
12. charge dated:
Schützling м. <-s, -e>
Mündel ср. <-s, ->
13. charge dated офиц. (task):
Auftrag м. <-(e)s, -trä·ge>
Aufgabe ж. <-, -n>
14. charge (in heraldry):
Wappen[bild] ср.
15. charge америк. разг. (kick):
Kick м. разг.
etw gibt jdm einen richtigen Kick разг.
II. charge [tʃɑ:ʤ, америк. tʃɑ:rʤ] ГЛ. неперех.
1. charge (for goods, services):
Geld [o. eine Gebühr] für etw вин. verlangen
to charge like a wounded bull австрал.
2. charge ЭЛЕКТР.:
laden <lädt, lud, geladen>
3. charge (attack):
to charge at sb ВОЕН.
4. charge (move quickly):
III. charge [tʃɑ:ʤ, америк. tʃɑ:rʤ] ГЛ. перех.
1. charge (for goods, services):
to charge sth to sb's account
to charge sth to sb to charge sb [with] sth
to charge sb for sth
jdm Geld [o. etwas] für etw вин. berechnen
2. charge ЮРИД. (accuse):
to charge sb [with sth]
jdn [wegen einer S. род.] anklagen
to charge sb [with sth]
jdn [einer S. род.] beschuldigen
3. charge ЭКОН., ФИНАНС. (take as guarantee):
4. charge ЭЛЕКТР.:
Ladungsträger м. <-s, ->
5. charge usu passive перенос. (fill with emotion):
[auf]geladen sein перенос.
6. charge брит. офиц. (fill):
7. charge ВОЕН. (load):
8. charge (attack) ВОЕН.:
auf jdn losgehen разг.
9. charge (make an assertion):
10. charge dated офиц. (entrust):
to charge sb to do [or with doing] sth
jdn [damit] beauftragen [o. betrauen] , etw zu tun
to charge sb with sth
jdn mit etw дат. beauftragen [o. betrauen]
11. charge usu passive (in heraldry):
mit etw дат. als Wappen versehen sein
I. cov·er [ˈkʌvəʳ, америк. -ɚ] СУЩ.
1. cover:
Abdeckung ж. <-, -en>
Plane ж. <-, -n>
Hülle ж. <-, -n>
Deckel м. <-s, ->
[Bett]decke ж.
Duvet ср. <-s, -s> швейц.
Kissenbezug м. <-(e)s, -züge>
Polsterüberzug м. австр.
Duvetbezug м. швейц.
2. cover (sheets):
3. cover (of a book):
Einband м. <-(e)s, -bän·de>
cover of a magazine
Titelseite ж. <-, -n>
cover of a magazine
Cover ср. <-s, -s>
Hardcover ср. <-s, ->
Taschenbuch ср. <-(e)s, -bücher>
4. cover (envelope):
Briefumschlag м. <-(e)s, -schläge>
Couvert ср. <-s, -s> швейц.
Kuvert ср. <-s, -s> австр.
5. cover no pl (shelter):
Schutz м. <-es>
6. cover no pl (for animals to hide):
Dickicht ср. <-(e)s, -e>
Unterholz ср. <-es> kein pl
7. cover (concealing true identity):
Tarnung ж. <-, -en>
to blow sb's cover
8. cover no pl ВОЕН.:
Deckung ж. <-, -en>
Feuerschutz м. <-es> kein pl
9. cover no pl esp брит. (insurance):
Versicherungsschutz м. <-es> kein pl
Deckung ж. <-, -en>
10. cover ЭКОН., ФИНАНС. (security):
Abdeckung ж. <-, -en>
Absicherung ж. <-, -en>
11. cover no pl (substitute):
Vertretung ж. <-, -en>
12. cover МУЗ. (recording):
Coverversion ж. <-, -en>
Выражения:
II. cov·er [ˈkʌvəʳ, америк. -ɚ] ГЛ. перех.
1. cover (put over):
to cover sth/sb
etw/jdn bedecken
to be covered [in [or with]] sth
[mit etw дат.] bedeckt sein
2. cover (to protect):
to cover sth/sb [with sth]
etw/jdn [mit etw дат.] abdecken
3. cover (in order to hide):
to cover sth
to cover sth перенос. one's confusion
4. cover (extend over):
to cover sth
sich вин. über etw вин. erstrecken
5. cover (travel):
6. cover (deal with):
to cover sth
sich вин. mit etw дат. befassen
to cover sth
7. cover (be enough for):
to cover sth
etw [ab]decken
8. cover (report on):
to cover sth
über etw вин. berichten
9. cover (insure):
to cover sb/sth [against [or for] sth]
jdn/etw [gegen etw вин.] versichern
10. cover (earn enough to pay):
etw [ab]decken [o. sichern]
11. cover (protect):
sich вин. [gegen etw вин.] absichern
12. cover ВОЕН.:
to cover sb/sth
jdn/etw decken
13. cover (aim weapon at):
14. cover (watch):
to cover sth
15. cover (do sb's job):
to cover sth [for sb]
etw [für jdn] übernehmen
16. cover (adopt song):
einen Song covern спец.
17. cover ЗООЛ.:
Выражения:
sich absichern перенос.
III. cov·er [ˈkʌvəʳ, америк. -ɚ] ГЛ. неперех.
Запись в OpenDict
charge СУЩ.
account-keeping charges только мн. ФИНАНС.
Kontoführungsgebühren только мн.
Запись в OpenDict
charge ГЛ.
to charge a furnace ТЕХН.
charge СУЩ. БУХГ.
charge СУЩ. ЭКОН.
charge ГЛ. перех. БАНК.
cover ГЛ. перех. ИНВЕСТ., ФИН.
cover СУЩ. ФИНАНС.
Cover ср.
cover ГЛ. перех. БУХГ.
cover СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
Present
Icharge
youcharge
he/she/itcharges
wecharge
youcharge
theycharge
Past
Icharged
youcharged
he/she/itcharged
wecharged
youcharged
theycharged
Present Perfect
Ihavecharged
youhavecharged
he/she/ithascharged
wehavecharged
youhavecharged
theyhavecharged
Past Perfect
Ihadcharged
youhadcharged
he/she/ithadcharged
wehadcharged
youhadcharged
theyhadcharged
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Bars that fill to capacity sometimes implement a cover charge during their peak hours.
en.wikipedia.org
This law was put in place to resolve the problem of secret cover charges, which are indicated only in tiny text on the menu.
en.wikipedia.org
Several of the night clubs have a cover charge, but the county parks and some jazz clubs allow free admission.
en.wikipedia.org
The purchase of bottle service sometimes results in cover charge being waived for the purchaser's party, and often allows patrons to bypass entrance lines.
en.wikipedia.org
The bouncer may waive the cover charge for some customers, such as regular customers who usually purchase a large number of drinks.
en.wikipedia.org