Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Delinquent
jemanden/etwas auslassen
I. leave off ГЛ. перех.
1. leave off (omit):
to leave sb/sth off
jdn/etw auslassen [o. швейц. weglassen]
to leave sb/sb's name off a list
2. leave off (not put on):
3. leave off (not wear):
4. leave off (not turn on):
II. leave off ГЛ. неперех. разг.
1. leave off (stop):
mit etw дат. aufhören
to leave off doing sth dated
jdn in Ruhe lassen разг.
2. leave off dated (stop bothering):
Ruhe geben разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
I. leave1 <left, left> (depart; absence) [li:v] ГЛ. перех.
1. leave (depart from):
to leave sth place
2. leave (go away permanently):
3. leave (not take away with):
to leave sth
to leave sb/sth with sb
jdn/etw bei jdm lassen
4. leave (forget to take):
to leave sth
5. leave (let traces remain):
6. leave (cause to remain):
to leave sth
to leave sb sth [or to leave sth for sb]
jdm etw übrig lassen
7. leave (cause to remain in a certain state):
8. leave (not change):
to leave sth
etw lassen
9. leave (not eat):
to leave sth
10. leave (bequeath):
to leave sth
11. leave (be survived by):
12. leave (put off doing):
to leave sth
etw lassen
13. leave (not discuss further):
14. leave (assign):
to leave sth to sb decision
jdm etw überlassen
to leave it to sb [to do sth]
es jdm überlassen[, etw zu tun]
Выражения:
jdn sich дат. selbst überlassen
leave it to sb to do sth
to leave go [or hold] of sb/sth
jdn/etw loslassen
to leave sb holding the baby [or америк. bag] разг.
jdn die Suppe auslöffeln lassen разг.
jdn im Stich [o. разг. hängen] lassen
II. leave1 <left, left> (depart; absence) [li:v] ГЛ. неперех.
leave vehicle
leave plane
III. leave1 (depart; absence) [li:v] СУЩ. no pl
1. leave (departure):
Abreise ж. <-, -n>
2. leave (farewell):
Abschied м. <-(e)s, -e>
sich вин. [von jdm] verabschieden
3. leave (permission, consent):
Erlaubnis ж. <-, -se>
to ask sb's leave
to get/have sb's leave [to do sth]
4. leave (vacation time):
Urlaub м. <-(e)s, -e>
Mutterschaftsurlaub м. <-(e)s, -e>
Karenz ж. <-, -en> австр.
Genesungsurlaub м. <-(e)s, -e>
Krankenstand м. <-(e)s, -stände> австр.
Jahresurlaub м. <-(e)s, -e>
für etw вин. beurlaubt sein
Выражения:
to do sth by one's own leave dated
leave2
leave БОТАН. (produce new leaves) [li:v] ГЛ. неперех. прав.:
to leave plant
I. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРЕДЛОГ
1. off (indicating removal):
von +дат.
to be off the air РАДИО, ТВ
2. off after гл.:
hinunter [von] +дат.
herunter [von] +дат.
3. off after гл. (moving away):
[weg] von +дат.
to get off sb/sth разг.
jdn/etw in Ruhe lassen
4. off (away from):
weg von +дат.
just off sth
in der Nähe einer S. род.
5. off (at sea):
vor +дат.
6. off (absent from):
7. off разг. (stop liking):
to be off sb/sth
von jdm/etw genug haben
to go off sb/sth
jdn/etw nicht mehr mögen
8. off (not taking):
to be off sth
9. off (subsisting):
10. off (from source):
to get sth off sb разг.
etw von jdm bekommen
11. off after сущ. (minus):
Выражения:
off beam брит. разг.
daneben разг.
daneben liegen разг.
jdn umwerfen разг.
ausgeflippt разг.
ausflippen разг.
II. off [ɒf, америк. ɑ:f] НАРЕЧ. неизм.
1. off (not on):
to switch [or turn] sth off
2. off (away):
to see sb off
3. off (removed):
4. off (completely):
to burn off sth
to kill off sth
to pay off sth
5. off (in bad shape):
to go off food
6. off (distant in time):
7. off (stopped):
to call sth off
8. off (discounted):
9. off (separated):
to fence sth off
10. off (expressing riddance):
to laugh sth off
III. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРИЛ. неизм.
1. off:
off tap
off heating
2. off предикат. КУЛИН. (bad):
off milk
3. off (not at work):
4. off предикат. разг. (in bad shape):
5. off (provided for):
jdm geht es [finanziell] schlecht/gut разг.
how are you off for money? брит., австрал.
6. off предикат. КУЛИН. (run out):
7. off предикат. esp брит. разг. (rude):
off behaviour
daneben разг.
IV. off [ɒf, америк. ɑ:f] СУЩ. no pl
V. off [ɒf, америк. ɑ:f] ГЛ. перех. америк. жарг.
to off sb
jdn um die Ecke bringen разг.
to off sb
jdn abmurksen жарг. [o. разг. umlegen]
Запись в OpenDict
leave ГЛ.
Запись в OpenDict
leave СУЩ.
Запись в OpenDict
leave ГЛ.
Present
Ileave off
youleave off
he/she/itleaves off
weleave off
youleave off
theyleave off
Past
Ileft off
youleft off
he/she/itleft off
weleft off
youleft off
theyleft off
Present Perfect
Ihaveleft off
youhaveleft off
he/she/ithasleft off
wehaveleft off
youhaveleft off
theyhaveleft off
Past Perfect
Ihadleft off
youhadleft off
he/she/ithadleft off
wehadleft off
youhadleft off
theyhadleft off
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He overstayed his leave, lost his government post, and the decision to become a full-time actor was effectively made for him.
en.wikipedia.org
This involves emailing staff who take an unusually large amount of personal leave to show them how they compare to the average.
www.themandarin.com.au
She took a break for maternity leave in late 2004, returning in early 2005.
en.wikipedia.org
Following the death of his father he was granted compassionate leave by the club, missing one game.
en.wikipedia.org
As the children leave the stables to begin looking for Sagitta, a one-legged beggar says he knows exactly where to find the horse.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The PHP end tag ?> is optional, and can be left off to improve compatibility with some operating systems.
www.pmwiki.org
[...]
Die PHP-Endkennzeichnung ?> ist optional und sollte weggelassen werden, um die Kompatibilität mit manchen Betriebssystemen zu verbessern.
[...]
They might leave off a part, breaking the link.
[...]
www.cabanova.com
[...]
Sie könnten einen Teil weglassen und so den Link unbrauchbar machen.
[...]