Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pips
Push-und-Pull-Faktor
I. push <pl -es> [pʊʃ] СУЩ.
1. push:
Stoß м. <-es, Stö̱·ße>
Schubs м. <-es, -e> разг.
to give sb/sth a push
2. push (press):
Druck м. <-(e)s>
auf Knopfdruck a. перенос.
3. push перенос. (motivation):
Anstoß м. <-es, -stöße>
4. push (concerted effort):
Anstrengung[en] ж.[pl]
Kampagne ж. <-, -n>
5. push (publicity):
gepusht werden жарг.
6. push (military attack):
Vorstoß м. <-es, -stö·ße>
Выражения:
at a push брит.
to get [or be given] the push разг. (boy-/girlfriend)
den Laufpass kriegen разг.
gefeuert werden разг.
to give sb the push разг. (break up)
mit jdm Schluss machen разг.
jdn rausschmeißen разг.
II. push [pʊʃ] ГЛ. перех.
1. push (shove):
to push sb
[jdn] drängeln
jdn stoßen [o. schubsen]
to push sth
to push sth to the back of one's mind перенос.
2. push (move forcefully):
to push sth
to push sth (give a push)
eine Tür auf-/zuschieben [o. швейц. auf-/zustossen]
to push things to the limit перенос.
to push sth down sb's throat перенос.
jdm etw aufdrängen
3. push (manoeuvre):
to push sb towards sth
to push sb out of the running also перенос.
4. push (impose):
to push sth [on sb]
[jdm] etw aufdrängen [o. aufzwingen]
5. push (pressure):
to push sb to do sth
jdn [dazu] drängen, etw zu tun
to push sb to do sth (force)
jdn zwingen, etw zu tun
to push sb to do sth (persuade)
jdn überreden, etw zu tun
to push sb into doing sth
jdn dazu drängen, etw zu tun
to push a share БИРЖ.
6. push (press):
to push sth
auf etw вин. drücken
швейц., австр. a. läuten
7. push (be persistent):
to push sb
8. push (demand a lot):
sich вин. nicht überanstrengen ирон.
9. push (find sth difficult):
to be [hard] pushed to do sth esp брит.
10. push esp брит. (be short of):
11. push жарг. (promote):
to push sth
to push sth ЭКОН.
etw pushen жарг.
12. push жарг. (sell illegal drugs):
to push sth
mit etw дат. dealen жарг.
to push sth
etw pushen
13. push (approach):
to be pushing 30/40 (age)
to be pushing 30/40 (drive at)
fast 30/40 fahren
14. push разг. (overdo):
Выражения:
den Bogen überspannen перенос.
to push one's nose into sth перенос.
seine Nase in etw вин. stecken
III. push [pʊʃ] ГЛ. неперех.
1. push:
schieben <schob, geschoben>
push (on a door)
Drücken
mit Kraft [o. feste] drücken разг.
2. push (manoeuvre through):
push ВОЕН.
sich дат. Zugang zu etw дат. verschaffen
sich вин. an jdm vorbeidrängen
to push by [sth/sb]
sich вин. [an jdm/etw] vorbeidrängen
3. push (bear down):
4. push (support):
I. fac·tor [ˈfæktəʳ, америк. -tɚ] СУЩ.
1. factor (influence):
Faktor м. <-s, -to̱·ren>
Umstand м. <-(e)s, -stände>
zu etw дат. beitragen
2. factor МАТЕМ.:
Faktor м. <-s, -to̱·ren>
3. factor (for suncream):
4. factor ТРАНС.:
Auslastung ж. <-, -en>
5. factor ФИНАНС.:
Factor м. <-[s], -s>
II. fac·tor [ˈfæktəʳ, америк. -tɚ] ГЛ. перех. МАТЕМ. (factorize)
etw in Faktoren zerlegen спец.
I. pull [pʊl] СУЩ.
1. pull (tug):
Zug м. <-(e)s, Züge>
Ziehen ср. <-s>
2. pull no pl (force):
Zugkraft ж. <-, -kräfte-> kein pl
pull of the earth, moon
Anziehungskraft ж. <-, -kräfte-> kein pl
pull of the water
Sog м. <-(e)s, -e>
3. pull:
Zug м. <-(e)s, Züge>
Schluck м. <-(e)s, -e>
4. pull (attraction):
pull of an event, a thing
Anziehung ж. <-, -en>
pull of an event, a thing
Anziehungskraft ж. <-, -kräfte-> kein pl
pull of a person
Anziehungskraft ж. <-, -kräfte-> kein pl
5. pull no pl разг. (influence):
Einfluss м. <-es, -flüs·se>
6. pull (handle):
[Hand]griff м.
Türgriff м. <-(e)s, -e>
7. pull no pl (effort):
Anstrengung ж. <-, -en>
8. pull брит., австрал. жарг. (seek partner):
auf Weiberjagd sein жарг.
auf Männerfang sein жарг.
9. pull МЕД.:
Zerrung ж. <-, -en>
10. pull ТИПОГР.:
Abzug м. <-(e)s, -züge>
11. pull СПОРТ:
Pull м. спец.
II. pull [pʊl] ГЛ. перех.
1. pull (draw):
to pull sth/sb
etw/jdn ziehen
2. pull (put on):
to pull sth over one's head clothes
sich дат. etw über den Kopf ziehen [o. разг. überziehen]
3. pull МЕД. (strain):
4. pull разг. (take out):
5. pull (move):
6. pull (attract):
7. pull брит., австрал. жарг. (attract sexually):
to pull sb
jdn aufreißen жарг.
8. pull (involve):
to pull sb into sth
jdn in etw вин. hineinziehen
9. pull (help through):
to pull sb through sth
jdn durch etw вин. durchbringen
10. pull разг. (cancel):
11. pull брит. (draw beer):
to pull [sb/oneself] a pint брит.
12. pull америк. (withdraw):
to pull a player СПОРТ
ein Pferd parieren спец. [o. verhalten]
13. pull (in baseball, golf):
to pull sth
etw verpatzen [o. разг. vermasseln]
14. pull (in cricket):
15. pull ИНФОРМ.:
Выражения:
to pull sth out of the bag [or hat]
to pull a face [at sb]
to pull a fast one жарг.
to pull sb's leg разг.
pull the other leg [or one] [it's got bells on] брит. разг.
to pull the plug разг.
to pull one's punches разг.
sich вин. ins Zeug legen
to pull one's weight разг.
to pull one's weight разг.
sich вин. einsetzen
III. pull [pʊl] ГЛ. неперех.
1. pull (draw):
to pull [at sth]
[an etw дат.] ziehen
Pull
Ziehen
2. pull (work hard):
pull engine
pull engine
3. pull (drive):
in etw вин. hineinfahren [o. einbiegen]
4. pull (move):
ziehen <zog, gezogen>
5. pull брит. жарг. (attract sexually):
jdn aufreißen жарг.
6. pull разг. (support):
7. pull МОР.:
pullen спец.
8. pull:
9. pull СПОРТ (in American football):
and [ænd, ənd] СОЮЗ
1. and (jointly):
both ... and ...
sowohl ... als [o. wie] auch ...
2. and (plus):
6 and 5 is 11
6 und [o. plus] 5 ist 11
3. and (in numbers):
twelve and six брит. ист.
4. and (then):
5. and (consequently):
6. and разг. (in order to):
to go and do sth
etw tun
to try and do sth
to try and do sth
7. and (for emphasis):
8. and (ever):
Выражения:
mit allem Drum und Dran разг.
разг. (as well) I was so mad and all that I ...
ich war so sauer, dass ich ... жарг.
and all that разг.
und dergleichen разг.
and all that разг.
and how! разг.
factor СУЩ. БУХГ.
Faktor м.
factor СУЩ. КОНТРОЛ.
push СУЩ. ЭЛ. КОММЕРЦ.
Push м.
pull СУЩ. МАРКЕТ.
Pull м.
push and pull factor СУЩ.
Present
Ipush
youpush
he/she/itpushes
wepush
youpush
theypush
Past
Ipushed
youpushed
he/she/itpushed
wepushed
youpushed
theypushed
Present Perfect
Ihavepushed
youhavepushed
he/she/ithaspushed
wehavepushed
youhavepushed
theyhavepushed
Past Perfect
Ihadpushed
youhadpushed
he/she/ithadpushed
wehadpushed
youhadpushed
theyhadpushed
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
That said, it's hard to push a product that reminds people of body odour, even magical products that insinuate themselves into your favourite mobile games.
www.kotaku.com.au
There are also various claims regarding still-undeciphered scripts without wide acceptance, which, if substantiated, would push backward the first attestation of certain languages.
en.wikipedia.org
My intent is to push my forms into areas of vertiginous distortion, matched only by the forking paths of my imagery, which range from mortality to sexuality to atmospheric environments.
en.wikipedia.org
A network of environmentalists, research organizations, and businesses were established, helping the agenda of a sustainable city push forward.
en.wikipedia.org
In order to reach the nectar, the bird must push its bill into the inflorescence.
en.wikipedia.org