Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

примешивание
Auftragsgebühr
I. charge [tʃɑ:ʤ, америк. tʃɑ:rʤ] СУЩ.
1. charge (for goods, services):
Gebühr ж. <-, -en>
pollution charge АВТО.
Eintritt м. <-(e)s, -e>
Eintrittsgeld ср. <-(e)s, -er>
charges forward ЭКОН., ФИНАНС.
2. charge ЮРИД. (accusation):
Anklage ж. <-, -n> wegen +род.
Nebenbeschuldigung ж. <-, -en>
3. charge перенос.:
Vorwurf м. <-(e)s, -wür·fe> +род.
Beschuldigung ж. <-, -en> wegen +род.
4. charge ЮРИД. (instructions from a judge):
5. charge no pl:
Verantwortung ж. <-, -en>
Obhut ж. <->
to be in [or under] sb's charge
to be in [or under] sb's charge
sich вин. unter jds Obhut befinden
to place sb in sb's charge
jdn in jds Obhut geben
sich вин. um jdn kümmern
6. charge ЭКОН., ФИНАНС. (financial burden):
Belastung ж. <-, -en>
Grundschuld ж. <-, -en>
Fixbelastung ж. <-, -en>
7. charge ФИНАНС.:
8. charge no pl ЭЛЕКТР.:
Ladung ж. <-, -en>
to leave/put sth on charge брит.
9. charge (explosive):
10. charge no pl (feeling):
11. charge (attack):
Angriff м. <-(e)s, -e>
Attacke ж. <-, -n>
12. charge dated:
Schützling м. <-s, -e>
Mündel ср. <-s, ->
13. charge dated офиц. (task):
Auftrag м. <-(e)s, -trä·ge>
Aufgabe ж. <-, -n>
14. charge (in heraldry):
Wappen[bild] ср.
15. charge америк. разг. (kick):
Kick м. разг.
etw gibt jdm einen richtigen Kick разг.
II. charge [tʃɑ:ʤ, америк. tʃɑ:rʤ] ГЛ. неперех.
1. charge (for goods, services):
Geld [o. eine Gebühr] für etw вин. verlangen
to charge like a wounded bull австрал.
2. charge ЭЛЕКТР.:
laden <lädt, lud, geladen>
3. charge (attack):
to charge at sb ВОЕН.
4. charge (move quickly):
III. charge [tʃɑ:ʤ, америк. tʃɑ:rʤ] ГЛ. перех.
1. charge (for goods, services):
to charge sth to sb's account
to charge sth to sb to charge sb [with] sth
to charge sb for sth
jdm Geld [o. etwas] für etw вин. berechnen
2. charge ЮРИД. (accuse):
to charge sb [with sth]
jdn [wegen einer S. род.] anklagen
to charge sb [with sth]
jdn [einer S. род.] beschuldigen
3. charge ЭКОН., ФИНАНС. (take as guarantee):
4. charge ЭЛЕКТР.:
Ladungsträger м. <-s, ->
5. charge usu passive перенос. (fill with emotion):
[auf]geladen sein перенос.
6. charge брит. офиц. (fill):
7. charge ВОЕН. (load):
8. charge (attack) ВОЕН.:
auf jdn losgehen разг.
9. charge (make an assertion):
10. charge dated офиц. (entrust):
to charge sb to do [or with doing] sth
jdn [damit] beauftragen [o. betrauen] , etw zu tun
to charge sb with sth
jdn mit etw дат. beauftragen [o. betrauen]
11. charge usu passive (in heraldry):
mit etw дат. als Wappen versehen sein
I. or·der [ˈɔ:dəʳ, америк. ˈɔ:rdɚ] СУЩ.
1. order no pl (being tidy, organized):
Ordnung ж. <-, -en>
to put sth in order
2. order no pl (sequence):
Reihenfolge ж. <-, -n>
running order брит.
Programm ср. <-s, -e>
running order брит.
Programmablauf м. <-(e)s, -läufe>
Wortstellung ж. <-> kein pl
3. order (command):
Befehl м. <-(e)s, -e>
Anordnung ж. <-, -en>
order ЮРИД.
Verfügung ж. <-, -en>
order ИНФОРМ.
Anweisung ж. <-, -en>
order ИНФОРМ.
Befehl м. <-(e)s, -e>
Gerichtsbeschluss м. <-es, -schlüsse>
4. order:
Bestellung ж. <-, -en>
Portion ж. <-, -en>
5. order ТОРГ.:
Bestellung ж. <-, -en>
Auftrag м. <-(e)s, -trä·ge>
6. order ФИНАНС.:
Zahlungsanweisung ж. <-, -en>
Order м. <-, -s> спец.
Dauerauftrag м. <-(e)s, -träge>
Postanweisung ж. <-, -en>
7. order БИРЖ.:
Order м. <-, -s>
Bestensauftrag м. <-(e)s, -träge> спец.
Stop-Loss-Auftrag м. спец.
good-till-canceled order америк.
8. order no pl:
Ordnung ж. <-, -en>
Disziplin ж. <-, -en>
to be out of order брит. разг. person
sich вин. danebenbenehmen разг.
to be out of order behaviour
to be out of order behaviour
9. order no pl ПОЛИТ., АДМИН.:
Verfahrensweise ж. <-, -n>
Geschäftsordnung ж. <-, -en>
Tagesordnung ж. <-, -en>
Traktandenliste ж. швейц.
10. order no pl (condition):
Zustand ж. <-(e)s, -stände>
out of order
11. order no pl (intention):
um etw zu tun
damit ...
damit ...
12. order:
Art ж. <-, -en>
Größenordnung ж. <-, -en>
of [or in] the order of sth
on the order of 5 years esp америк.
13. order (system, constitution):
Ordnung ж. <-, -en>
14. order usu pl брит.:
Schicht ж. <-, -en>
15. order БИОЛ. (category):
Ordnung ж. <-, -en>
16. order РЕЛИГ. (society):
Jesuitenorden м. <-s, ->
17. order (elite):
Orden м. <-s, ->
Hosenbandorden м. <-s, ->
Freimaurerloge ж. <-, -n>
18. order АРХИТ.:
19. order МАТЕМ.:
Ordnung ж. <-, -en>
20. order РЕЛИГ. (priesthood):
Weihe ж. <-, -n>
Выражения:
II. or·der [ˈɔ:dəʳ, америк. ˈɔ:rdɚ] ГЛ. неперех.
III. or·der [ˈɔ:dəʳ, америк. ˈɔ:rdɚ] ГЛ. перех.
1. order (decide, decree):
to order sth
2. order (command):
to order sb to do sth
jdm befehlen [o. jdn anweisen] etw zu tun
3. order (in a restaurant):
to order sth
4. order ТОРГ. (request):
to order sth
5. order (arrange):
to order sth
etw ordnen
Запись в OpenDict
charge СУЩ.
account-keeping charges только мн. ФИНАНС.
Kontoführungsgebühren только мн.
Запись в OpenDict
charge ГЛ.
to charge a furnace ТЕХН.
Запись в OpenDict
order СУЩ.
order charge СУЩ. БАНК.
charge СУЩ. БУХГ.
charge СУЩ. ЭКОН.
charge ГЛ. перех. БАНК.
order СУЩ. handel
order ГЛ. перех. handel
order СУЩ. РЫН. КОНКУР.
order СУЩ. ФИНАНС.
Order ж.
order СУЩ.
order [to buy/sell] at best ФИНАНС.
order [to buy/sell] at best ФИНАНС.
order
Present
Icharge
youcharge
he/she/itcharges
wecharge
youcharge
theycharge
Past
Icharged
youcharged
he/she/itcharged
wecharged
youcharged
theycharged
Present Perfect
Ihavecharged
youhavecharged
he/she/ithascharged
wehavecharged
youhavecharged
theyhavecharged
Past Perfect
Ihadcharged
youhadcharged
he/she/ithadcharged
wehadcharged
youhadcharged
theyhadcharged
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
When the traffic signal turns green, these vehicles are served in a first-in-first-out (FIFO) order.
en.wikipedia.org
Deference should be given only with a justification consistent with democratic values and sufficiently necessary to maintain public order.
en.wikipedia.org
In short order, the civilians began to be deported to forced labour camps.
en.wikipedia.org
In order to keep a nuclear reactor intact and functioning, and to extract useful power from it, a cooling system must be used.
en.wikipedia.org
Membrane thickness is on the order of that of plastic wrap.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
GIZ is advising the local administration in Bayawan on how to keep track of its costs, and on a new fee system which involves variable charges depending on the quantity of waste produced.
[...]
www.giz.de
[...]
In Bayawan beriet die GIZ die Gemeindeverwaltung zur Kostenverfolgung und zu einem neuen Gebührensystem, in dem je nach Menge des produzierten Abfalls mehr oder weniger Gebühren gezahlt werden müssen.
[...]
[...]
Before you open an account, ask about bank charges and services, and also about the possibilty of free banking for a checking account.
[...]
www.ga-welcome.uni-jena.de
[...]
Bevor Sie ein Konto eröffnen, fragen Sie nach den Gebühren und Leistungen als auch nach einem Angebot für ein kostenloses Girokonto.
[...]
[...]
The price quoted per ticket bought in advance includes all booking charges etc.
www.ofs.at
[...]
Die Preise verstehen sich pro Ticket im Vorverkauf inkl. aller Abgaben & VVK Gebühren.
[...]
for 3 adults or 2 adults + 2 children, mostly with balcony, king size bed 200x200cm in separate bedroom and sofa bed 145x190cm in the living room, 2 LCD, safe, mini-bar (extra charge), telephone, hair dryer, free Wi Fi internet and bathroom
[...]
www.falkensteiner.com
[...]
Apartment für 3 Erwachsene oder 2 Erwachsene + 2 Kinder, größtenteils mit Balkon, Doppelbett 200x200 im getrennten Schlafzimmer und Couch 145x190 im Wohnzimmer, 2 LCDs, Safe, Minibar gegen Gebühr, Telefon, Föhn, WI FI Internet kostenlos, Badezimmer
[...]
[...]
Unfortunately, Comdirect is unable to automatically cover these charges, because they show up directly on the customer’s receipt.
[...]
www.deutscheskonto.org
[...]
Diese Gebühren können leider nicht automatisiert von der Comdirect übernommen werden, weil sie bei der Auszahlung direkt dem Kunden in Rechnung gestellt werden.
[...]