Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ну́
take the bed out

Oxford Spanish Dictionary

испанский
испанский
английский
английский
английский
английский
испанский
испанский
Oxford Spanish Dictionary

el <pl los>, la <pl las> АРТ. def арт. the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina

1. el (con un referente único, conocido o que se define):

2. el (con sustantivos en sentido genérico):

she's out of the hospital америк.
she's out of hospital брит.

3. el (en expresiones de tiempo):

4. el (cada):

5. el (con fracciones, porcentajes, números):

I live on the fifth floor америк.
I live on the fourth floor брит.

6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):

7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):

7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):

7.3. el (con nombres propios) (en plural):

7.4. el (con nombres propios) разг. in many regions спорн. (con nombres de pila):

7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):

7.6. el (con nombres propios) (al calificar):

7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):

Выражения:

Argentina СУЩ. ж.

the Argentine устар.

África СУЩ. ж. con artículo masculino en el singular tb. el África

a

1. a → alias

2. a → ausente

a ПРЕДЛОГ La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.

1.1. a (en relaciones de espacio, lugar):

1.2. a (en relaciones de espacio, lugar):

1.3. a (en relaciones de espacio, lugar) (indicando distancia):

2.1. a (en relaciones de tiempo):

llegó a la mañana/noche Ла Плата

2.2. a (en relaciones de tiempo) (al +  infinit.):

2.3. a (en relaciones de tiempo) (indicando distancia en el tiempo):

3. a (en relaciones de proporción, equivalencia):

they beat us five to three америк.

4. a (indicando modo, estilo):

5.1. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento directo de persona):

5.2. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento indirecto):

5.3. a (en complementos verbales) (indicando procedencia):

I bought it off a gipsy разг.

6.1. a (en complementos de finalidad):

(a que + subj) los instó a que participaran

6.2. a разг. (para):

6.3. a:

a por Исп. разг., bajo a por pan

7. a (señalando una acción que ha de realizarse) (a +  infinit.):

8.1. a (en órdenes):

shut up! разг.

8.2. a (con valor condicional) (a +  infinit.):

8.3. a разг. (en cuanto a):

8.4. a (indicando causa):

(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja
(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja

8.5. a (expresando desafío):

you wouldn't daredo you want to o a bet? разг.
bet you can't! разг.

A, a [a] СУЩ. ж. <pl aes> (the letter)

él ЛИЧН. МЕСТОИМ.

1. él (como sujeto):

it was he офиц.

2. él:

did they give it to him ?

la1 АРТ. def арт.

la → el

el <pl los>, la <pl las> АРТ. def арт. the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina

1. el (con un referente único, conocido o que se define):

2. el (con sustantivos en sentido genérico):

she's out of the hospital америк.
she's out of hospital брит.

3. el (en expresiones de tiempo):

4. el (cada):

5. el (con fracciones, porcentajes, números):

I live on the fifth floor америк.
I live on the fourth floor брит.

6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):

7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):

7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):

7.3. el (con nombres propios) (en plural):

7.4. el (con nombres propios) разг. in many regions спорн. (con nombres de pila):

7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):

7.6. el (con nombres propios) (al calificar):

7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):

Выражения:

la2 ЛИЧН. МЕСТОИМ.

1. la:

2. la безл. гл.:

one офиц.

la3 СУЩ. м.

lah брит.

I. sacar ГЛ. перех.

1.1. sacar (extraer):

sacar cartera/dinero/lápiz
sacar cartera/dinero/lápiz
sacar pistola
sacar pistola
sacar espada
to take sth out of sth

1.2. sacar (extraer):

sacar muela
sacar muela
sacar riñón/cálculo

1.3. sacar (extraer):

sacar diamantes/cobre
sacar diamantes/cobre

1.4. sacar (extraer):

sacar conclusión

1.5. sacar (extraer) (heredar):

1.6. sacar (extraer) (poner en juego):

sacar carta
sacar carta
sacar pieza/ficha

1.7. sacar:

sacar (extraer) dobladillo
sacar pantalón/falda (alargar)

2. sacar (de una situación) (sacar a alg. de algo):

3. sacar (de una cuenta, un fondo):

to get out разг.

4. sacar:

sacar cuenta/suma/ecuación
sacar cuenta/suma/ecuación
sacar adivinanza

5.1. sacar (poner, llevar fuera):

sacar maceta/mesa
to take o get sth out of sth

5.2. sacar (poner, llevar fuera) persona/perro:

sacar a alg. de algo
to get sb out of sth

5.3. sacar (poner, llevar fuera):

sacar a alg. a bailar

5.4. sacar (poner, llevar fuera) parte del cuerpo:

6. sacar:

sacar pasaporte/permiso
sacar entrada
sacar entrada

7.1. sacar:

sacar algo de algo idea/información
to get sth from sth

7.2. sacar:

sacarle algo a alg. dinero/información
to get sth out of sb

8.1. sacar calificación/nota:

8.2. sacar votos/puntos:

8.3. sacar (en juegos de azar):

sacar premio
sacar premio

8.4. sacar Исп. examen/asignatura:

9.1. sacar beneficio:

I made a clear £200
el hijo ya le saca 10 centímetros разг.
(sacar algo de algo) no ha sacado ningún provecho del cursillo
(sacar algo de algo) no ha sacado ningún provecho del cursillo

9.2. sacar:

sacar algo de algo porciones/unidades
to get sth out of sth

10.1. sacar:

sacar libro
sacar libro
sacar película/disco
sacar película/disco
sacar modelo/producto

10.2. sacar tema:

10.3. sacar Исп. defecto/falta (+ me/te/le etc):

10.4. sacar Исп. apodo:

10.5. sacar brillo:

11. sacar:

12.1. sacar foto:

12.2. sacar copia:

12.3. sacar apuntes:

13. sacar СПОРТ:

sacar tiro libre/falta

14.1. sacar esp. лат. америк. botas/gorro/tapa:

sacarle algo a alg./algo
to take sth off sb/sth

14.2. sacar esp. лат. америк. (apartar):

14.3. sacar esp. лат. америк. :

sacar programa
sacar disco

15. sacar Ла Плата pertenencia:

sacarle algo a alg.
to take sth from sb
how much do you get withheld in taxes? америк.
don't pinch my seat брит. разг.

16. sacar esp. лат. америк. (hacer desaparecer):

sacar mancha
sacar mancha
to getout
sacar dolor

II. sacar ГЛ. неперех.

1. sacar (en tenis, vóleibol):

2. sacar (en fútbol):

III. sacarse ГЛ. vpr refl

1. sacarse (extraer):

to take sth out of sth

2.1. sacarse esp. лат. америк. ropa/zapatos:

2.2. sacarse esp. лат. америк. (apartar, hacer desaparecer):

3. sacarse calificación/nota:

sacarse Чили Мекс.

punta3 СУЩ. м. и ж. СПОРТ

punta2 СУЩ. ж.

1.1. punta:

bailaba en puntas de pie Юж.конус
bailaba en puntas de pie Юж.конус
she danced on her points офиц.
a punta (de) pala Исп. разг.
loads разг.
she's loaded разг.
she's got pots o stacks o loads of money разг.
a punta de pistola o Перу de bala

1.2. punta <puntas fpl > (del pelo):

ends мн.

2. punta:

hacerle punta a alg. Чили разг.
mandar a alg. a la punta del cerro Юж.конус разг.
to send sb packing разг.
mandar a alg. a la punta del cerro Юж.конус разг.
to tell sb to get lost разг.

3. punta (de un pañuelo):

4. punta СПОРТ:

5. punta ГЕОГР.:

6. punta Юж.конус разг. (montón):

it cost a fortune разг.

Выражения:

a punta de лат. америк. разг., a punta de repetírselo mil veces

punta1 ПРИЛ. invariable

cama СУЩ. ж.

1. cama (para dormir):

hacer o лат. америк. tender la cama
estar de cama лат. америк. разг.
to be dead разг.
estar de cama лат. америк. разг.
to be knackered брит. жарг.
irse a la cama con alg. разг.
to go to bed with sb разг.
irse con camas y petacas Чили разг.
llevarse a alg. a la cama разг.
to get sb into bed разг.

2. cama ТИПОГР.:

3. cama (en jardines):

ropa СУЩ. ж.

clothes мн.
I buy my clothes off the peg брит.
→ quemarropa
hay ropa tendida разг.
nadar y guardar la ropa разг.
la ropa sucia se lava en casa посл.

в словаре PONS

испанский
испанский
английский
английский
tender la cama лат. америк.
английский
английский
испанский
испанский
в словаре PONS

el, la, lo <los, las> АРТ. def

1. el:

2. el lo + прил.:

3. el + nombres geográficos:

4. el + días de semana:

5. el + nombre propio разг.:

6. el + que:

7. el como межд.:

I. la АРТ. def

la → el, → la, → lo

II. la МЕСТОИМ. лицо, f ед.

1. la objeto directo: f ед.:

2. la (con relativo):

la que...

III. la СУЩ. м. МУЗ.

el, la, lo <los, las> АРТ. def

1. el:

2. el lo + прил.:

3. el + nombres geográficos:

4. el + días de semana:

5. el + nombre propio разг.:

6. el + que:

7. el como межд.:

él МЕСТОИМ. лицо, 3. ед. m

1. él (sujeto):

2. él (tras preposición):

I. sacar ГЛ. перех. c → qu

1. sacar:

¡te voy a sacar los ojos! перенос.

2. sacar (de una situación):

3. sacar (solucionar):

4. sacar (reconocer):

5. sacar (entrada):

6. sacar:

to get 10 euros off sb

7. sacar МИНЕР.:

8. sacar (parte del cuerpo):

9. sacar разг.:

10. sacar (mancha):

11. sacar (producto):

12. sacar:

13. sacar (ventaja):

II. sacar ГЛ. неперех.

III. sacar ГЛ. возвр. гл.

cama СУЩ. ж.

1. cama (mueble):

2. cama (de animales):

в словаре PONS
в словаре PONS

I. la [la] АРТ. def

la → el, la, lo

II. la [la] МЕСТОИМ. лицо, f ед.

1. la objeto directo: f ед.:

2. la (con relativo):

la que...

III. la [la] СУЩ. м. МУЗ.

el [el], la [la], lo [lo] <los, las> АРТ. def

1. el:

2. el lo + прил.:

3. el + nombres geográficos:

4. el + días de semana:

5. el + nombre propio разг.:

6. el + que:

7. el como межд.:

él [el] МЕСТОИМ. лицо, 3. ед. m

1. él (sujeto):

2. él (tras preposición):

I. sacar <c → qu> [sa·ˈkar] ГЛ. перех.

1. sacar:

¡te voy a sacar los ojos! перенос.

2. sacar (de una situación):

3. sacar (solucionar):

4. sacar (reconocer):

5. sacar (entrada):

6. sacar:

7. sacar МИНЕР.:

8. sacar (parte del cuerpo):

9. sacar разг.:

10. sacar (mancha):

11. sacar (producto):

12. sacar:

13. sacar (ventaja):

II. sacar <c → qu> [sa·ˈkar] ГЛ. неперех.

III. sacar <c → qu> [sa·ˈkar] ГЛ. возвр. гл.

cama [ˈka·ma] СУЩ. ж.

presente
yosaco
sacas
él/ella/ustedsaca
nosotros/nosotrassacamos
vosotros/vosotrassacáis
ellos/ellas/ustedessacan
imperfecto
yosacaba
sacabas
él/ella/ustedsacaba
nosotros/nosotrassacábamos
vosotros/vosotrassacabais
ellos/ellas/ustedessacaban
indefinido
yosaqué
sacaste
él/ella/ustedsacó
nosotros/nosotrassacamos
vosotros/vosotrassacasteis
ellos/ellas/ustedessacaron
futuro
yosacaré
sacarás
él/ella/ustedsacará
nosotros/nosotrassacaremos
vosotros/vosotrassacaréis
ellos/ellas/ustedessacarán

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Sin duda se trata de un catequista que quiere sacar unas perrillas, para dar las en el diezmo, por supuesto.
cruxsancta.blogspot.com
En este momento te debes estar preguntando si de la guarrería que hay en la olla se podrá sacar cerveza, vamos bien.
www.cerveceros-caseros.org
De esta misma flor, se puede sacar el néctar que hace la bebida yucateca de miel y anís del mismo nombre.
www.cancun-online.com
En esos días era frecuente sacar las vacas de los establos y ordcñarlas en la calle ante los clientes.
www.tribunadelinvestigador.com
Si todavía te interesa sacar el brevete, te recomiendo que vayas al circuito alterno a practicar.
www.habladesubicada.com