Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

истине
throws
испанский
испанский
английский
английский
I. echar ГЛ. перех.
1.1. echar (lanzar, tirar):
echar a alg. a perder
echar algo a perder sorpresa/preparativos
to spoil sth
echar algo a perder sorpresa/preparativos
to ruin sth
to miss sth/sb
1.2. echar (soltar):
1.3. echar ИГРА:
echar carta
echar carta
2. echar persona:
to fire разг.
to sack брит. разг.
I got the sack брит.
3.1. echar (poner):
¿qué te echaron los Reyes? Исп.
3.2. echar (servir, dar):
tengo que echarles de comer a los niños разг., шутл.
tengo que echarles de comer a los niños разг., шутл.
lo que me/le echen Исп. разг. yo, de trabajo, lo que me echen
4. echar carta:
to mail америк.
to post брит.
5.1. echar (pasar, correr):
echar cortinas
echar cortinas
5.2. echar (mover):
6. echar (expeler, despedir):
¡qué peste echa esa fábrica! разг.
7.1. echar (producir):
echar hojas
7.2. echar (producir):
echar dientes
8.1. echar (dirigir) sermón/discurso (+ me/te/le etc):
she gave us a two-hour lecture разг.
8.2. echar разг. (imponer) condena/multa:
echar (+ me/te/le etc)
I got two years разг.
9. echar разг. (calcular) (+ me/te/le etc):
I'd put him at 20 разг.
10. echar Исп. разг. (dar, exhibir):
echar programa/película
11. echar Исп. разг. (pasar):
echar tiempo
12. echar:
echar abajo edificio
echar abajo gobierno
echar abajo proyecto
echar abajo esperanzas
13. echar:
14. echar (con sustantivos):
echar un cigarrillo разг.
echar una firma разг.
II. echar ГЛ. неперех.
1. echar (empezar):
echar a + infinit.
to start o begin to +  infinit.
echar a + infinit.
to start o begin -ing
2. echar (dirigirse):
Выражения:
(echar para adelante o разг. p'alante) echa para adelante un poco, si no vas a bloquear la salida del garaje
III. echarse ГЛ. vpr
1.1. echarse (tirarse, arrojarse):
echarse a perder comida:
echarse a perder comida:
to go off брит.
echarse a perder proyecto/preparativos:
1.2. echarse (tumbarse, acostarse):
I'm going to have a lie-down брит.
1.3. echarse (apartarse, moverse) + дополн.:
echárselas de algo разг. se las echa de culto
he fancies himself as a bit of a wine connoisseur брит. разг.
2.1. echarse (ponerse):
2.2. echarse разг. novio/novia:
2.3. echarse Мекс. разг. (tragarse):
3. echarse (empezar):
echarse a + infinit.
to start -ing o start to +  infinit.
4. echarse (expulsar) pedo:
who's let off o farted? разг.
5. echarse Мекс. разг. (romper):
echarse a alg. al plato Мекс. разг.
to bump sb off разг.
6. echarse Колум. разг. (tardar):
echarse horas/días
tierra СУЩ. ж.
1. tierra (campo, terreno):
to get out quick разг.
2.1. tierra:
hit the ground! разг.
echar algo por tierra edificio/monumento
echar algo por tierra edificio/monumento
echar algo por tierra argumentos
echar algo por tierra argumentos
echar algo por tierra esperanzas
echarle tierra a algo/alg. Колум. разг.
to put sth/sb to shame
echarle tierra a algo/alg. Колум. разг.
to make sth/sb look bad
to cry stinking fish брит.
to cover o hush sth up
2.2. tierra лат. америк. (polvo):
3. tierra ЭЛЕКТР.:
ground америк.
earth брит.
4. tierra (por oposición al mar, al aire):
5.1. tierra (país, región, lugar):
5.2. tierra (territorio):
6. tierra (planeta):
siesta СУЩ. ж.
me voy a echar una siestecita o Ла Плата una siestita
me voy a echar una siestecita o Ла Плата una siestita
peste СУЩ. ж.
1. peste:
peste МЕД., ВЕТ.
peste МЕД., ВЕТ.
decir o echar pestes de alg. разг.
to run sb down разг.
decir o echar pestes de alg. разг.
to slag sb off брит. разг.
hablar pestes de alg. разг.
to badmouth sb америк. разг.
hablar pestes de alg. разг.
to bitch about sb брит. разг.
huirle a alg./algo como a la peste o huir de alg./algo como de la peste разг.
ser la peste разг.
2. peste лат. америк. разг.:
bug разг.
3. peste разг. (mal olor):
pong брит. разг.
partida СУЩ. ж.
1. partida ИГРА:
2.1. partida (en un registro):
2.2. partida (en contabilidad):
2.3. partida (en un presupuesto):
2.4. partida (de mercancías):
3. partida офиц. (salida):
4. partida (de rastreadores, excursionistas):
ser partida Перу разг.
to be game разг.
mirada СУЩ. ж.
1. mirada (modo de mirar):
2. mirada (acción de mirar):
3. mirada (vista):
4. mirada (mira):
sights мн.
espalda СУЩ. ж.
1. espalda АНАТ.:
turn round брит.
caerse o Чили irse de espaldas букв.
I nearly died of shock o fainted разг.
echarse algo a la espalda букв.
echarse algo a la espalda разг. responsabilidad/trabajo
echarse algo a la espalda разг. responsabilidad/trabajo
echarse algo a la espalda problemas/pesares разг.
echarse algo a la espalda problemas/pesares разг.
to do sth behind sb's back
tener buena espalda Колум.
2. espalda (de una prenda):
encima НАРЕЧ.
1. encima (en el espacio):
2. encima (en el tiempo):
3. encima (además):
4. encima en locs:
(encima de) encima de la mesa
to lumber oneself with sth брит.
echarse encima a alg. лат. америк. se echó encima a todos los profesores
echarse encima a alg. лат. америк. se echó encima a todos los profesores
estar encima de alg. o estarle encima a alg. разг.
to be on at sb разг.
hacerse encima разг., смягч. (orinarse)
to go over sb's head
culpa СУЩ. ж.
1. culpa (responsabilidad):
la culpa no la tiene el chancho sino quien le da de comer o quien le rasca el lomo посл. Ла Плата
2. culpa (falta, pecado):
3. culpa ПСИХОЛ.:
cuenta2, cuentas
cuenta → contar
cuenta1 СУЩ. ж.
1.1. cuenta (operación, cálculo):
las cuentas claras y el chocolate espeso посл. шутл.
las cuentas claras conservan la amistad посл. Юж.конус
1.2. cuenta <cuentas fpl > (contabilidad):
2.1. cuenta (cómputo):
salir de cuenta(s) Исп. разг.
to be due разг.
salir más a o Ла Плата en cuenta
2.2. cuenta (en béisbol):
3.1. cuenta (factura):
could we have the check, please? америк.
could we have the bill, please? брит.
pasarle la cuenta a alg./algo Чили
to take its toll on sb/sth
pasarle la cuenta a alg./algo Чили
to catch up with sb/sth
3.2. cuenta:
entregó $2.000 a cuenta
4.1. cuenta (en un banco, un comercio):
cuenta ТОРГ., ФИНАНС.
4.2. cuenta (negocio):
5. cuenta <cuentas fpl > (explicaciones, razones):
to polish sth off разг.
6. cuenta (cargo, responsabilidad):
(por/de cuenta de alg.) la Seguridad Social corre por cuenta de la empresa
the dinner's on me разг.
7. cuenta (consideración) Cuando la frase darse cuenta va seguida de una oración subordinada introducida por de que, en el español latinoamericano existe cierta tendencia a omitir la preposición de en el lenguaje coloquial - se dio cuenta que no iba a convencerla = he realized (that) he wasn't going to convince her:
(tener algo en cuenta) ten en cuenta que lleva poco tiempo en este país
(tomar algo en cuenta) no se lo tomes en cuenta, no sabe lo que dice
¿a cuenta de qué …? лат. америк. разг.
why …?
habida cuenta de офиц.
8. cuenta (de un collar, rosario):
chispa2 СУЩ. ж.
1.1. chispa (del fuego):
está/están que echa/echan chispas разг.
está/están que echa/echan chispas разг.
he's/they're fuming! разг.
1.2. chispa:
chispa АВТО. ТЕХ., ЭЛЕКТР.
2. chispa разг. (pizca):
3. chispa (gracia, ingenio):
4. chispa Чили (para pescar):
chispa1 ПРИЛ. invariable Исп. разг.
tipsy разг.
merry брит. разг.
el cojo siempre le echa la culpa al empedrado посл.
to have a piss жарг.
to have a slash брит. жарг.
echar chiribitas разг.
to be livid разг.
английский
английский
испанский
испанский
está que echa chispas or que trina разг.
throw aside logs/stones/person
throw aside sheets/blankets
испанский
испанский
английский
английский
I. echar ГЛ. перех.
1. echar:
to post брит.
to mail америк.
2. echar (verter):
3. echar:
to sack брит.
to fire америк.
4. echar разг.:
5. echar (emitir):
6. echar (tumbar):
7. echar (proyectar):
echar ТЕАТР.
Titanic’ is on at the cinema [or movie theater америк.]
8. echar (calcular):
9. echar (tiempo, esfuerzo):
10. echar Перу (emborracharse):
11. echar Chile (echar a correr):
II. echar ГЛ. неперех.
1. echar (lanzar):
2. echar (verter):
3. echar (empezar):
III. echar ГЛ. возвр. гл. echarse
1. echar (postrarse):
2. echar (lanzarse):
to fall upon sth/sb
echarse atrás перенос.
3. echar (empezar):
4. echar разг. (iniciar una relación):
английский
английский
испанский
испанский
get an eyeful of this! разг.
to get laid (to have sex) сниж.
echar un polvo сниж.
cast on stitch
испанский
испанский
английский
английский
I. echar [e·ˈʧar] ГЛ. перех.
1. echar:
2. echar (verter):
3. echar:
4. echar разг.:
5. echar (emitir):
6. echar (tumbar):
7. echar (proyectar):
echar ТЕАТР.
8. echar (calcular):
9. echar (tiempo, esfuerzo):
10. echar Перу (emborracharse):
11. echar Chile (echar a correr):
II. echar [e·ˈʧar] ГЛ. неперех.
1. echar (lanzar):
2. echar (verter):
3. echar (empezar):
III. echar [e·ˈʧar] ГЛ. возвр. гл. echarse
1. echar (postrarse):
2. echar (lanzarse):
to fall upon sth/sb
echarse atrás перенос.
3. echar (empezar):
4. echar разг. (iniciar una relación):
английский
английский
испанский
испанский
get an eyeful of this! разг.
cast on stitch
presente
yoecho
echas
él/ella/ustedecha
nosotros/nosotrasechamos
vosotros/vosotrasecháis
ellos/ellas/ustedesechan
imperfecto
yoechaba
echabas
él/ella/ustedechaba
nosotros/nosotrasechábamos
vosotros/vosotrasechabais
ellos/ellas/ustedesechaban
indefinido
yoeché
echaste
él/ella/ustedechó
nosotros/nosotrasechamos
vosotros/vosotrasechasteis
ellos/ellas/ustedesecharon
futuro
yoecharé
echarás
él/ella/ustedechará
nosotros/nosotrasecharemos
vosotros/vosotrasecharéis
ellos/ellas/ustedesecharán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
En ellas habitan 3.000 personas, que trabajan la tierra para subsistir.
coleccion.educ.ar
Barrenos no más de 12 de distancia entre perforación, y de 6 aprox. de profundidad (despues de encontrar tierra) para inyectar el termiticida.
www.mantis-pr.com
Nosotros estamos aquí para garantizar que esta tierra sagrada sea inexpugnable.
latinamericasocialforum.blogspot.com
No importa tanto la profundidad ni la cantidad de tierra (bueno, las zanahorias os saldrán chiquitas y con formas caprichosas).
tutorialesapocrifos.blogspot.com
Abastecedor de los cielos, abastecedor de la tierra, de lo que hay entre ellos, y lo que habrá después.
www.arabespanol.org