Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

кончилась
monigote
stick figure СУЩ.
I. figure [америк. ˈfɪɡjər, брит. ˈfɪɡə] СУЩ.
1.1. figure (digit):
cifra ж.
guarismo м. офиц.
1.2. figure (amount, price):
cifra ж.
2.1. figure (person):
figura ж.
2.2. figure (human shape, outline):
figura ж.
2.3. figure (body shape):
figura ж.
tipo м.
venden ropa en talles grandes Ла Плата
3. figure:
figure ИСК., МУЗ.
figura ж.
figure МАТЕМ.
figura ж.
cuerpo м.
4. figure (diagram, illustration):
figura ж.
II. figure [америк. ˈfɪɡjər, брит. ˈfɪɡə] ГЛ. неперех.
1. figure (feature):
2. figure (make sense) разг.:
III. figure [америк. ˈfɪɡjər, брит. ˈfɪɡə] ГЛ. перех.
figure (reckon) америк.:
figure разг.
figure разг.
stick1 [америк. stɪk, брит. stɪk] СУЩ.
1. stick C:
palo м.
vara ж.
ramita ж.
sticks and stones may break my bones (but names will never hurt me) определит. figure/drawing
2.1. stick C:
2.2. stick C:
baqueta ж. Мекс.
2.3. stick C:
palo м.
2.4. stick C:
joystick АВИА., ИНФОРМ.
3. stick C:
rama ж.
penca ж.
palo м.
barra ж.
4. stick U брит. (criticism, punishment) разг.:
recibir/aguantar (los) palos de alguien разг.
to give sb/sth stick
darle palos or un palo a alguien/algo разг.
5. stick C (person):
stick разг.
tipo м. / tipa ж. разг.
stick разг.
tío м. / tía ж. Исп. разг.
stick разг.
cuate м. / cuata ж. Мекс. разг.
stick разг.
gallo м. / galla ж. Чили разг.
un tipo aburrido разг.
un muermo разг.
6.1. stick <sticks, pl > (remote area, provinces):
6.2. stick <sticks, pl > (in horseracing):
the sticks разг.
I. up [америк. əp, брит. ʌp] НАРЕЧ. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! брит.
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up брит.
the road is up брит.
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
I can't lie in bed, I have to be up and doing разг.
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp брит. :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp брит. :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? лат. америк.
6.2. up (inflated):
7. up (going on) разг.:
what's up? (as greeting) америк.
¿qué hay? разг.
what's up? (as greeting) америк.
¿qué onda? лат. америк. жарг.
what's up? (as greeting) америк.
¿qué hubo? Анды Мекс. Венес. разг.
what's up? (as greeting) америк.
¿quiubo? Чили Мекс. разг.
8. up (finished):
9.1. up СПОРТ (ahead in competition):
9.2. up СПОРТ америк. (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down америк. разг.
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo Ла Плата разг.
voy a casi todas las paradas Чили разг.
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
no puede con el trabajo разг.
17.5. up (depending on):
Выражения:
to be up to sth разг., I wonder what she's up to in there
II. up [америк. əp, брит. ʌp] ПРЕДЛОГ
1.1. up (in upward direction):
up yours! вульг.
¡vete a la mierda! вульг.
up yours! вульг.
¡ándate a la mierda! Чили Колум. вульг.
up yours! вульг.
¡andá a la mierda! Ла Плата вульг.
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) брит. регион.:
III. up [америк. əp, брит. ʌp] ПРИЛ.
1.1. up определит. (going upward):
1.2. up определит. (to London) брит.:
2. up (elated) америк. разг. pred:
IV. up <прич. наст. вр. upping; прош. вр., past part upped> [америк. əp, брит. ʌp] ГЛ. перех. разг.
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or брит. sticks
liar el petate разг.
V. up <прич. наст. вр. upping; прош. вр., past part upped> [америк. əp, брит. ʌp] ГЛ. неперех.
coger e irse/y echar(se) a correr esp Исп.
VI. up [америк. əp, брит. ʌp] СУЩ.
on the up брит.
to be on the up and up америк. разг. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up америк. разг. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up брит. (succeeding) business/company:
to be on the up and up брит. (succeeding) business/company:
vicisitudes ж. мн.
I. stick2 <прош. вр. & past part stuck> ГЛ. перех.
1. stick (attach, glue):
2.1. stick (thrust):
stick needle/knife/sword
2.2. stick (impale):
to stick sth on sth
2.3. stick (stab, spear):
stick pig/boar
stick pig/boar
3. stick (put, place):
stick разг.
stick it there! америк.
stick it there! америк.
¡chócala! разг.
si no le gusta la idea, que se joda разг. or vulgar жарг.
to stick it to sb америк. разг. (castigate)
darle duro or con todo a alguien
4. stick (tolerate):
stick esp брит. разг.
stick esp брит. разг.
II. stick2 <прош. вр. & past part stuck> ГЛ. неперех.
1. stick (adhere):
stick glue:
stick food:
to stick to sth
to stick to sth
adherirse a algo офиц.
2. stick (become jammed):
esta puerta se atora Мекс.
to stick at nothing разг.
to stick at nothing разг.
lo que tengo atravesado es queразг.
3. stick (in card games):
4. stick (project):
I. figure [ˈfɪgəʳ, америк. -jɚ] СУЩ.
1. figure (shape):
figura ж.
2. figure ИСК.:
figura ж.
3. figure:
cifra ж.
4. figure (price):
precio м.
5. figure:
figura ж.
II. figure [ˈfɪgəʳ, америк. -jɚ] ГЛ. перех.
1. figure америк. (think):
2. figure (in diagram):
3. figure (calculate):
III. figure [ˈfɪgəʳ, америк. -jɚ] ГЛ. неперех. (feature)
to figure as sth/sb
that figures америк.
stick1 [stɪk] СУЩ.
1. stick:
stick of wood
vara ж.
stick of wood
palo м.
stick of celery, rhubarb
tallo ж.
stick of dynamite
stick of chalk
tiza ж.
stick of deodorant, glue
barra ж.
2. stick a. СПОРТ:
stick for hockey
palo м.
3. stick МУЗ.:
batuta ж.
4. stick ВОЕН.:
porra ж.
5. stick АВТО.:
6. stick разг. (person):
tío м.
7. stick разг. (remote area):
8. stick разг. (criticism):
to give sb stick (about sth)
Выражения:
to up sticks брит. разг.
I. stick2 [stɪk] ГЛ. неперех. stuck, stuck
1. stick (adhere):
2. stick (be unmovable):
stick person
stick car, door, window
stick mechanism
3. stick (endure):
4. stick ИГРА:
II. stick2 [stɪk] ГЛ. перех.
1. stick (affix):
2. stick разг. (tolerate):
3. stick разг. (put):
stick figure СУЩ.
I. figure [ˈfɪg·jər] СУЩ.
1. figure (shape):
figura ж.
2. figure ИСК.:
figura ж.
3. figure:
cifra ж.
4. figure (price):
precio м.
5. figure:
figura ж.
II. figure [ˈfɪg·jər] ГЛ. перех.
1. figure (think):
2. figure (in diagram):
3. figure (calculate):
III. figure [ˈfɪg·jər] ГЛ. неперех. (feature)
to figure as sth/sb
stick1 [stɪk] СУЩ.
1. stick:
stick of wood
vara ж.
stick of wood
palo м.
stick of celery, rhubarb
tallo ж.
stick of dynamite
stick of deodorant, glue
barra ж.
stick of chalk
tiza ж.
2. stick a. СПОРТ:
stick for hockey
palo м.
3. stick МУЗ.:
batuta ж.
4. stick разг. (remote area):
Выражения:
I. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] ГЛ. неперех.
1. stick (adhere):
2. stick (be unmovable):
stick person
stick door, window
stick mechanism
3. stick (endure):
II. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] ГЛ. перех.
1. stick (affix):
2. stick разг. (put):
Present
Ifigure
youfigure
he/she/itfigures
wefigure
youfigure
theyfigure
Past
Ifigured
youfigured
he/she/itfigured
wefigured
youfigured
theyfigured
Present Perfect
Ihavefigured
youhavefigured
he/she/ithasfigured
wehavefigured
youhavefigured
theyhavefigured
Past Perfect
Ihadfigured
youhadfigured
he/she/ithadfigured
wehadfigured
youhadfigured
theyhadfigured
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Instead of purchasing lead miniatures, he used graphic design software to draw simple stick figure cutouts in the style he had developed as a youth.
en.wikipedia.org
The album is dedicated to him, and the central figure on its front cover is a stick figure of a man playing flute.
en.wikipedia.org
In a stick figure, the head is represented by a circle, sometimes embellished with details such as eyes, mouth or crudely scratched-out hair.
en.wikipedia.org
The film largely consisted of a stick figure moving about and encountering all manner of morphing objects, such as a wine bottle that transforms into a flower.
en.wikipedia.org
One of these is a small stick figure in the lower left corner of the grouping.
en.wikipedia.org

Искать перевод "stick figure" в других языках