Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

SPORT
stand

в словаре PONS

stood [stʊd] ГЛ.

stood прош. вр., прич. прош. вр. of stand

I. stand [stænd] СУЩ.

1. stand (physical position):

Stellung ж. <-, -en>

2. stand (position on an issue):

Einstellung ж. <-, -en> zu +дат.
Ansicht ж. <-, -en> zu +дат.
sich вин. gegen etw вин. auflehnen
sich вин. für etw вин. einsetzen

3. stand офиц. (standstill):

Stillstand м. <-(e)s> kein pl
to bring sb/sth to a stand
jdm/etw Einhalt gebieten высок.

4. stand usu pl (raised seating for spectators):

5. stand (support):

Ständer м. <-s, ->

6. stand ХИМ.:

Stativ ср. <-s, -e>

7. stand (stall):

8. stand (for vehicles):

Stand м. <-(e)s, Stạ̈n·de>
Taxistand м. <-(e)s, -stände>

9. stand америк. (series of performances):

Gastspiel ср. <-(e)s, -e>
One-Night-Stand м. <-s, -s> разг.

10. stand америк. ЮРИД.:

11. stand ВОЕН. (resistance):

Widerstand м. <-(e)s, -stände>
to make [or take] a stand перенос.

12. stand (group of plants):

Baumgruppe ж. <-, -n>

II. stand <stood, stood> [stænd] ГЛ. неперех.

1. stand (be upright):

stehen <stand, gestanden>
to stand to [or at] attention ВОЕН.
to stand guard [or watch] [over sb/sth]
[bei jdm/etw] Wache halten

2. stand + сущ. (be a stated height):

messen <misst, maß, gemessen> высок.

3. stand КУЛИН. (remain untouched):

stehen <stand, gestanden>

4. stand (be located):

liegen <liegst, lag, gelegen>
to stand in sb's way
etw дат. im Weg[e] stehen [o. hinderlich sein]

5. stand (have a viewpoint):

6. stand + прил. (be in a specified state):

stehen <stand, gestanden>
to stand aloof from sb/sth офиц.
sich вин. von jdm/etw distanzieren
to stand pat esp америк.
to stand corrected офиц.
sich вин. geschlagen geben разг.
to stand to gain [or win]/lose sth

7. stand (separate from):

8. stand (remain valid):

gelten <gilt, galt, gegolten>

9. stand брит., австрал. (be a candidate for office):

für etw вин. kandidieren

Выражения:

to be able to do sth standing on one's head разг.
etw mit links machen können разг.

III. stand <stood, stood> [stænd] ГЛ. перех.

1. stand (place upright):

2. stand (refuse to be moved):

3. stand (bear):

to stand sth
etw ertragen [o. разг. aushalten]

4. stand (pay for):

to stand sb sth
jdm etw ausgeben [o. spendieren]

5. stand разг.:

6. stand ЮРИД.:

sich вин. vor Gericht [für etw вин.] verantworten müssen

Выражения:

I. stand [stænd] СУЩ.

1. stand (physical position):

Stellung ж. <-, -en>

2. stand (position on an issue):

Einstellung ж. <-, -en> zu +дат.
Ansicht ж. <-, -en> zu +дат.
sich вин. gegen etw вин. auflehnen
sich вин. für etw вин. einsetzen

3. stand офиц. (standstill):

Stillstand м. <-(e)s> kein pl
to bring sb/sth to a stand
jdm/etw Einhalt gebieten высок.

4. stand usu pl (raised seating for spectators):

5. stand (support):

Ständer м. <-s, ->

6. stand ХИМ.:

Stativ ср. <-s, -e>

7. stand (stall):

8. stand (for vehicles):

Stand м. <-(e)s, Stạ̈n·de>
Taxistand м. <-(e)s, -stände>

9. stand америк. (series of performances):

Gastspiel ср. <-(e)s, -e>
One-Night-Stand м. <-s, -s> разг.

10. stand америк. ЮРИД.:

11. stand ВОЕН. (resistance):

Widerstand м. <-(e)s, -stände>
to make [or take] a stand перенос.

12. stand (group of plants):

Baumgruppe ж. <-, -n>

II. stand <stood, stood> [stænd] ГЛ. неперех.

1. stand (be upright):

stehen <stand, gestanden>
to stand to [or at] attention ВОЕН.
to stand guard [or watch] [over sb/sth]
[bei jdm/etw] Wache halten

2. stand + сущ. (be a stated height):

messen <misst, maß, gemessen> высок.

3. stand КУЛИН. (remain untouched):

stehen <stand, gestanden>

4. stand (be located):

liegen <liegst, lag, gelegen>
to stand in sb's way
etw дат. im Weg[e] stehen [o. hinderlich sein]

5. stand (have a viewpoint):

6. stand + прил. (be in a specified state):

stehen <stand, gestanden>
to stand aloof from sb/sth офиц.
sich вин. von jdm/etw distanzieren
to stand pat esp америк.
to stand corrected офиц.
sich вин. geschlagen geben разг.
to stand to gain [or win]/lose sth

7. stand (separate from):

8. stand (remain valid):

gelten <gilt, galt, gegolten>

9. stand брит., австрал. (be a candidate for office):

für etw вин. kandidieren

Выражения:

to be able to do sth standing on one's head разг.
etw mit links machen können разг.

III. stand <stood, stood> [stænd] ГЛ. перех.

1. stand (place upright):

2. stand (refuse to be moved):

3. stand (bear):

to stand sth
etw ertragen [o. разг. aushalten]

4. stand (pay for):

to stand sb sth
jdm etw ausgeben [o. spendieren]

5. stand разг.:

6. stand ЮРИД.:

sich вин. vor Gericht [für etw вин.] verantworten müssen

Выражения:

stand out ГЛ. неперех.

1. stand out (be noticeable):

2. stand out (oppose):

sich вин. gegen jdn/etw wehren

3. stand out (insist on):

auf etw дат. bestehen [o. beharren]

stand about, stand around ГЛ. неперех.

stand back ГЛ. неперех.

1. stand back (move backwards):

2. stand back перенос. (take detached view):

3. stand back (not get involved):

4. stand back (be located away from):

abseits von etw дат. liegen

stand over ГЛ. неперех.

1. stand over (supervise):

jdm auf die Finger schauen разг.

2. stand over ЮРИД. (adjourn):

Запись в OpenDict

stand out ГЛ.

Запись в OpenDict

stand on ГЛ.

Запись в OpenDict

jack stand СУЩ.

jack stand ТЕХН. америк.
Запись в OpenDict

control stand СУЩ.

control stand ТЕХН.

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

английский
английский
немецкий
немецкий

stand-by credit СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.

stand-by arrangement СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.

немецкий
немецкий
английский
английский

Klett Словарь географических терминов

taxi stand, taxi rank СУЩ.

Klett Словарь биологических терминов

forest stand СУЩ.

ring stand СУЩ.

test tube stand, test tube rack

Lingenio Словарь кулинарных терминов

Present
Istand out
youstand out
he/she/itstands out
westand out
youstand out
theystand out
Past
Istood out
youstood out
he/she/itstood out
westood out
youstood out
theystood out
Present Perfect
Ihavestood out
youhavestood out
he/she/ithasstood out
wehavestood out
youhavestood out
theyhavestood out
Past Perfect
Ihadstood out
youhadstood out
he/she/ithadstood out
wehadstood out
youhadstood out
theyhadstood out

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

An elderly man stood at the back of the arena swigging from a hip flask as he tried to stay warm while umbrellas around him were being blown inside-out.
www.independent.ie
He stood unsuccessfully at the 1954 and 1957 general elections.
en.wikipedia.org
By the end of 1987, it stood at just over 2,600,000 - having started the year still in excess of 3,000,000.
en.wikipedia.org
Three leather sofas stood in an outdoor lounge area next to the beach.
en.wikipedia.org
In 2007 the city's population stood at 10,886,518 and it was estimated that 18.8 million people lived in the urban agglomeration.
en.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
When the two finally meet face to face, the heavy secret that has put such a strain on the women of her family for three generations bursts into the open and forces the young woman to take a stand on her own feminist commitment and its consequences for her love life and on her unwelcome pregnancy.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
Als sie sich schliesslich gegenüberstehen, platzt das bleierne Geheimnis, das ihre Familie seit drei Frauengenerationen belastet und die junge Frau zwingen wird, Stellung zu ihrem feministischen Engagement und zu dessen Auswirkungen auf ihr Liebesleben und auf die ungewollte Schwangerschaft zu beziehen.
[...]
[...]
We regard making an active contribution to the public opinion-forming process, taking a stand and defending what we believe as an important part of our social responsibility.
[...]
www.thyssenkrupp.com
[...]
Sich aktiv in den öffentlichen Meinungsbildungsprozess einzubringen, Stellung zu beziehen und die eigenen Positionen zu vertreten, ist für uns ein wichtiger Teil unserer gesellschaftlichen Verantwortung.
[...]
[...]
Enlarge image Impression of the #NoBaergida demonstration in Berlin (© AA) And it is not only citizens and politicians who are taking a stand.
[...]
www.southafrica.diplo.de
[...]
Bild vergrößern Eindruck von der #NoBaergida-Demonstration in Berlin (© AA) Und nicht nur Bürger und Politiker beziehen Stellung:
[...]
[...]
Does it offer worthwhile alternatives, does it have other, more persuasive ways of taking a stand in public?
[...]
marta-herford.de
[...]
Bietet sie lohnende Alternativen, verfügt sie über andere, überzeugendere Mittel, öffentlich Stellung zu beziehen?
[...]
[...]
ThyssenKrupp is committed to making an active contribution to the public opinion-forming process and taking a stand on social themes, in particular when they are linked to economic development.
[...]
www.thyssenkrupp.com
[...]
Bei ThyssenKrupp sehen wir uns auch in der Verpflichtung, uns aktiv in den öffentlichen Meinungsbildungsprozess einzubringen und zu gesellschaftlichen Themen Stellung zu beziehen, insbesondere wenn sie einen besonderen Bezug zur wirtschaftlichen Entwicklung haben.
[...]